Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

!
Warning: This song contains questionable elements (Sexual Harassment); it may be inappropriate for younger audiences.
All external links may also contain questionable elements.
The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page is found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice.
!
The Rampage of Kagamine Len
Song title
"鏡音レンの暴走"
Romaji:Kagamine Len no Bousou
English: The Rampage of Kagamine Len
Original Upload Date
September 28, 2008
Singer
Kagamine Len, Kagamine Rin and Hatsune Miku
Producer(s)
CosMo (music, lyrics)
Nanashi (illustration)
Views
2,000,000+
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint, subbed)


Lyrics

Singer Miku Len Rin All
Japanese Romaji English
あーうあうあー… aauauaa... A---auaua---a…

1, 2, 1, 2, 3, let's go!!

鏡音レンと… kagamine ren to Let’s grab Kagamine Len and…
あそぼぉおお!!!! asoboooo!!! Plaaaaaaaayyyy!

どうも ボクです 鏡音レンです doumo boku desu kagamine ren desu Hi, it’s me, Kagamine Len
齢は 今年で 14 ですぅ yowai wa kotoshi de juuyon desuu This year I’m turning 14
そろそろ ショタって 言われる の も sorosoro shota tte iwareru no mo I’m getting to a point where
年齢的にも キツいかな って nenreiteki ni mo kitsui kana tte I shouldn’t be called a “shota” but

おねーちゃんに 相談したら‥ oneechan ni soudan shitara... When I talked about it with Onee-chan

レン君はまだまだいけるよー ren-kun wa madamada ikeru yoo Len, you could still pull it off~
背とかちっちゃいしー se to kachicchai shii Since you’re so short~

ナースにメイドにスク水、巫女服 naasu ni meido ni sukumizu, mikofuku Nurse, maid, school swimming suit, priestess
マスター少し 変わってる? Masutaa sukoshi kawatte'ru? tte Master, are you a bit off? …uh
…ってどうみてもただの変態です、本当に(ry ...dou mite mo tada no hentai desu hontou ni (ry No matter how you look at it he’s just a pervert

歌うの 少し ニガテなんだけど utau no sukoshi nigate nanda kedo I’m a little bit bad at singing
撒き散らすのなら まかせてよ makichirasu no nara makasete yo But don’t worry; I’ll sign around anyway
…って言えって言われました(´・ω・`) ...tte ie tte iwaremashita (´・ω・`) …Is what Master made me say

ヒトの世は かくも 生き辛い hito no yo wa kakumo ikizurai Life is a difficult place to live
暴\走したい 年頃なの bou \ sou shitai toshigoro na no He’s at a age where he just wants to go on a rampage

ほっぺた ぷにぷに つるぺた つるぺた hoppeta punipuni tsurupeta tsurupeta Cheeks squish squish flat-chest flat-chest
つるぺた つるぺた つるぺた つるぺた tsurupeta tsurupeta tsurupeta tsurupeta flat-chest flat-chest flat-chest flat-chest

ネギがキライとか言ってると negi ga kirai to ka itteru to If you say you hate onions
■■からネギを挿しちゃうよ? ** kara negi o sashichau yo? Then I’ll stick an onion up your XXX

ちょっと、何するの!? chotto nani suru no!? Hey, what are you doing?
そんな卑猥な歌詞歌わせないでよう… sonna hiwai na kashi utawasenaide you... Stop making me sing those perverted lines…

VOCALOIDは VOCALOID wa Vocaloid is..
VO V V VO VOCALOIDはスキデスカ? VO V V VO VOCALOID wa suki desu ka? Do you like V-Vo-Voc-Vocaloid?

マスター マスター ねぇマスター!? masutaa masutaa nee masutaa!? Master Master Hey Master-!
ボ ク の 話も 少しは聞いてよ boku no hanashi mo sukoshi wa kiite yo Listen to what I have to say

あのね、えぇと、エヘヘヘヘッ ano ne, eeto, ehehehehe Umm.. you know, ehehehehe.
何 を 言うか 忘れちゃった>< nani o iu ka wasurechatta >< I forgot what I was going to say
あ そんな に そんな そんな に♡ ♡ ♡♡♡♡ a sonna ni sonna sonna ni ♡ ♡ ♡♡♡♡ Ah, stop it~ ahaa stop it~
そんなにいじると 壊れちゃうよぉ sonna ni ijiru to kowarechau yoo If you touch me anymore I’ll go crazy

ボクがマスターニトッテ boku ga masutaa ni totte “I wish
特別ナ存在デ アリマスヨウニ tokubetsu na sonzai de arimasu you ni I could become a special existence to my master”

あ、あぁ エヘヘー えーとぉ a, aa ehehee eetoo Ah, ahhh, eheheh, ummmm
この歌の歌詞は… kono uta no kashi wa... The lyrics of this song are…
チラシの裏です テヘッ☆ chirashi no ura desu tehe ☆ Behind the poster, tehee

ボクの本気、見せてあげるよ! boku no honki misete ageru yo! I’ll show you my stuff!

ボクの歌声が 闇を照らす boku no utagoe ga yami o terasu Ahhh~ My singing voice will lighten the darkness
光となりますように hikari to narimasu you ni And become a shining light
ボクの歌声が みんなに boku no utagoe ga minna ni Ahhh~ My singing voice will hopefully
笑顔を届けますように egao o todokemasu you ni Bring happiness to everyone

マスター、もう…ゴールしてもいいよn‥ masutaa, mou... gooru shite mo ii yo n.. Master…can I…retire…n…
まだまだいきまーす madamada ikimaasu Let’s keep on going~

(゚Д゚;;)

あぁ、えーと、鏡音リンです aa, eeto, kagamine rin desu Ah, umm, I’m Kagamine Rin
普段は 意外と やる気が ないです fudan wa igai to yaru ki ga nai desu Normally I don’t feel like doing anything
まぁ、ぶっちゃけ、 maa, bucchake, But, frankly,
レンが何とかしてくれると思うんだ ね、レン? ren ga nan to ka shite kureru to omou nda ne, ren? Len takes care of everything anyways, Right Len?

Σ(゚Д゚lll)

あ、あの  ぇと… えぇっとぉー… a, ano eto... eettoo... Um…uhhh…ahhh
あ、あのぅ… a, anou... Um…

ちょっとぉ、レン? そんなんだから chottoo, ren? sonna nda kara Hey Len? It’s cause you’re like that
いつまでたってもヘタレなのよ itsumade datte mo hetare nano yo People still see you as a chicken

分かってる!? wakatteru!? You understand?!
い、意味がわからないよぉ i, imi ga wakaranai yoo Um, not really
あぁ!?╬ aa!? ╬ AAHH!? ╬
あ、いえ… a, ie... Uh, nothing

ヒトの世は かくも 生き辛い hito no yo wa kakumo ikizurai Life is a difficult place to live
暴\走したい 年頃なの bou \ sou shitai toshigoro na no He’s at a age where he just wants to go on a rampage

マスター 最近 おかしいよ masutaa saikin okashii yo Master, you’re acting strange nowadays
ど、どうして そんなに息が荒いの!? do, doushite sonna iki ga arai no!? W-Why are you breathing so heavily?
もしかして それが恋ってやつですか? moshi ka shite sore ga koi tte yatsu desu ka? Is that what you call “love”?
この変態め!>< kono hentaime! >< YOU PERVERT! ><

あああっ ウソですっ ごめんなさい aaa uso desu gomennasai Ahhhh I’m kidding I’m sorry
ボクの靴下 食べないでぇええ boku no kutsushita tabenaideee So please stop eating my socks~

レン君、マスターは ren-kun masutaa wa Len, the Master is a
「紳士」さん なんだよ "shinshi"san nanda yo “Gentleman” you know?

(;´・ω・`)

マスター マスター ねぇマスター!? masutaa masutaa nee masutaa!? Master Master Hey Master-!
ボ ク の 話も 少しは聞いてよ boku no hanashi mo sukoshi kiite yo Listen to what I have to say
マスター、もしかして 僕らをさー masutaa, moshi ka shite bokura o saa Master, did you
エロゲと思って買ったでしょ? eroge to omotte katta desho? Buy us thinking we were an erotic game?

買ったでしょ!? 図星でしょ!!? katta desho!? zuboshi desho!!? I’m right, aren’t I?!
でも、そんなマスターが ダイスキデス demo sonna masutaa ga daisuki desuI “But, I still love the Master anyway”
…って言えって(ry 。・゚・(/Д`)・゚・。 ...tte ie tte... (ry 。・゚・(/Д`)・゚・。 …is what he made me say

これもお仕事だから仕方無いよね kore mo oshigoto da kara shikata nai yo ne I guess I can’t help it since this is my job
いやあ 仕事選べなくなったら iyaa shigoto erabenaku nattara Yeah~ well~ if you can’t choose your job
お終いだと思うんだけどなぁ oshimai da to omou n da keto naa Then I think your life is practically over.
やめてよ!そーゆーこと言うのー yamete yo! soo yuu koto iu noo Stop! Don’t say things like that

ボクの歌声が 奇跡起こす boku no utagoe ga kiseki okosu Ah~ My singing voice becomes a preparation
調べとなりますように shirabe to narimasu you ni To cause miracles
ボクの歌声が みんなに boku no utagoe ga minna ni Ah~ My singing voice
幸せ運びますように shiawase hakobimasu you ni Brings happiness to everyone

こんなの、もう…耐えられない… konna no, mou...taerarenai... I…can’t take…this…anymore
でも…ボクには… demo...boku ni wa... But..I have…
ロードローラーがいるんだ!!! roodorooraa ga iru nda!!! The Road Roller!!!

滑舌悪いし 背も ちっちゃいけれど katsuzetsu warui shi se mo chicchai keredo I may be short and have bad vocals
それでもボクは 立派な歌 sore de mo boku wa rippa na uta But I am a superb song
レンって意外と 情緒不安定だよねー ren tte igai to joucho fuantei da yo nee Len’s pretty unstable~

にゃ(E) にゃ(C) にゃ(E)にゃ(F)にゃ(F#)にゃ(G) nya(E) nya(C) nya(E) nya(F) nya(F#) nya(G) meow(E) meow(C) meow(E) meow(F) meow(F#) meow(G)
にゃ(E)にゃ(C)にゃ(Bb)にゃ(C) nya(E) nya(C) nya(Bb) nya(C) meow(E) meow(C) meow(Bb) meow(C)
にゃ(Bb)にゃ(C)にゃ(Bb) nya(Bb) nya(C) nya(Bb) meow(Bb) meow(C) meow(Bb)
にゃ(A)にゃ(C)にゃ(F)にゃ(Ab) nya(A) nya(C) nya(F) nya(Ab) meow(A) meow(C) meow(F) meow(Ab)
にゃ(G)にゃ(F)にゃ(E)にゃ(F) nya(G) nya(F) nya(E) nya(F) meow(G) meow(F) meow(E) meow(F)

にゃ にゃ nya nya MEOW MEOW

にゃ(D) にゃ(B) にゃ(D)にゃ(E)にゃ(F#) nya(D) nya(B) nya(D) nya(E) nya(F#) meow(D) meow(B) meow(D) meow(E) meow(F#)
にゃ(E) にゃ(A) にゃ(A)にゃ(G)にゃ(F#)にゃ(G) nya(E) nya(A) nya(A) nya(G) nya(F#) nya(G) meow(E) meow(A) meow(A) meow(G) meow(F#) meow(G)
ラストスパート! rasuto supaato! Last part!

いくよーーー iku yoooo Let’s go~!

ボクの歌声が 闇を照らす boku no utagoe ga yami o terasu Ahhh~ My singing voice will lighten the darkness
光となりますように hikari to narimasu you ni And become a shining light
ボクの歌声が みんなに boku no utagoe ga minna ni Ahhh~ My singing voice will hopefully
笑顔を届けますように egao o todokemasu you ni Bring happiness to everyone

レン、目が死んでるよ? ren, me ga shinde'ru yo? Len, your eyes look dead
そっとしとこう sotto shitokou Let’s leave him alone

English translation by Kanannon

Discography

This song was featured on the following albums:

External Links

Unofficial

Advertisement