Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"銀河録"
Romaji: Gingaroku
English: Galaxy Log
Original Upload Date
January 2, 2016
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Harumaki Gohan (music, lyrics, illustration, video)
Views
580,000+ (NN), 440,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics[]

Japanese Romaji English
夜明け前に 街灯が泣いて yoakemae ni gaitou ga naite The streetlights were weeping before daybreak,
冷たい空気さえも 藍色だった tsumetai kuuki sae mo aiiro datta And even the chilly air was an indigo color.

近いようで 遠かったライト chikai you de tookatta raito The light seemed close, yet it was so far away.
消えちゃう前の 蝋燭を見てるような kiechau mae no rousoku o miteru you na It was as though I was watching a candle before it went out.

ごめんね 最果てだと思った gomen ne saihate da to omotta I’m sorry. I thought I was at the distant end.
君と夜明けを待てなかった kimi to yoake o matenakatta I couldn’t wait for daybreak with you.
電波塔が点滅する denpatou ga tenmetsu suru The radio tower flickers.

揺らいだふたりの距離も全部 yuraida futari no kyori mo zenbu Return the unstable distance between us two
一度零に戻しておいて ichido zero ni modoshite oite And everything else to zero, just once.
白い息になりそうだ shiroi iki ni narisou da My breaths turn white in the air.

銀河みたいな 銀河みたいな ginga mitai na ginga mitai na It was a town like a galaxy,
銀河みたいな街だったね ginga mitai na machi datta ne Like a galaxy, like a galaxy.
僕らふたりだけの 夜明けだった bokura futari dake no yoake datta It was a daybreak, a daybreak
夜明けだったんだ yoake datta nda Just for us two.

建前が曖昧なように tatemae ga aimai na you ni The face you show the world seems noncommittal;
完全な覆面なんて無理なんだ kanzen na fukumen nante muri nanda It’s hopeless to try putting on such a perfect mask.

近づいたら 遠ざかるライト chikazuitara toozakaru raito When I get closer, the light is receding.
淡いオレンジ 暗くなって awai orenji kuraku natte Its faint orange color is becoming dim.

泣いてしまう理由を  口を閉ざす理由を naite shimau riyuu o kuchi o tozasu riyuu o The reason I want to know why you cry
知りたくなるわけは shiritaku naru wake wa And why you refuse to say anything is that,

笑ってくれるような 魔法みたいな言葉 waratte kureru you na mahou mitai na kotoba After all, the galaxy is hiding the magic words
銀河は隠してるからさ ginga wa kakushiteru kara sa That will make you laugh.

銀河みたいな 銀河みたいな ginga mitai na ginga mitai na You were a person like a galaxy,
銀河みたいな君だったよ ginga mitai na kimi datta yo Like a galaxy, like a galaxy.
僕は探している 夜明け前に見つかるように boku wa sagashite iru yoakemae ni mitsukaru you ni I’m searching for you in order for you to be found before daybreak.

水平線 境界に 重なった 輪郭だ suiheisen kyoukai ni kasanatta rinkaku da Our contours rested atop each other at the boundary of the horizon.
水平線 境界に 重なった 輪郭だ suiheisen kyoukai ni kasanatta rinkaku da Our contours rested atop each other at the boundary of the horizon.

ライターの温度 忘れてしまうから raitaa no ondo wasurete shimau kara Since I’ll forget the temperature of your lighter,
彗星を吸い込むのさ suisei o suikomu no sa I’ll just have to inhale a comet instead.
どこにでもあるような話なんだ doko ni demo aru you na hanashi nanda Mine is a pretty ordinary story.

銀河みたいな 銀河みたいな ginga mitai na ginga mitai na It was a summer like a galaxy,
銀河みたいな夏だったね ginga mitai na natsu datta ne Like a galaxy, like a galaxy.
僕ら宇宙の果て 手を繋いだ bokura uchuu no hate te o tsunaida We held hands, we held hands
手を繋いだんだ te o tsunaida nda At the far reaches of the cosmos.

English translation by MeaningfulUsername

Discography[]

This song was featured on the following albums:

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement