Teppuu Sensitivity.png
Song title
"鉄風センシティビティ"
Romaji: Teppuu Senshitibiti
English: Iron Wind Sensitivity
Original Upload Date
Jul.5.2018
Singer
Otomachi Una
Kaai Yuki (chorus)
Producer(s)
Hashiya Suzume (music, lyrics)
Views
21,000+ (NN), 1,700+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics[edit | edit source]

Japanese Romaji English
ティアラみたいな 涙繋いで tiara mitai na namida tsunaide I link my tears together, which are like a tiara.
出来損ないの 望み描いた dekisokonai no nozomi egaita I imagined a failed wish.
たぎたぎし道 散り紛う詩に tagitagishi michi chirimagau shi ni In the poems scattered on the rough road,
苦い夢さえ 絵的に冴えた nigai yume sae eteki ni saeta even painful dreams were clear like a picture.

怠惰な性に 逃げ場が無くて taida na saga ni nigeba ga nakute With my lazy nature, there’s nowhere to run.
手の中に咲く 苦患の花よ te no naka ni saku kugen no hana yo Flowers of hellish pain bloom in my hand.
世迷い言と 解く教えさえ yomaigoto to toku oshie sae I tear my complaints and even the teachings to resolve them
選り好みせず ズタズタにして yorigonomi sezu zutazuta ni shite to shreds, without fussing over them.

鉄の風 是に刺され tetsu no kaze ze ni sasare The iron wind is pierced by justice
冷血な 波間を突き reiketsu na namima o tsuki and thrusts through the cold-blooded gaps between the waves.
キスの雨 愛でちゃ駄目 kisu no ame medecha dame You mustn’t admire the rain of kisses.
メランコリア merankoria Melancholia.

あからさまな罠 縄が身体絡めば akarasama na wana nawa ga karada karameba This is a blatant trap. When the rope tangles around one’s body,
ばらされちゃう咎 我他彼此(がたひし) 刺青の如し barasarechau toga gatahishi shisei no gotoshi sins will be exposed, mine and others’, like a tattoo.
頻りに刻んだ 堕落にも似た歌が shikiri ni kizanda daraku ni mo nita uta ga This song, like corruption that’s carved in over and over,
伽藍に共鳴 傷みとなった garan ni kyoumei itami to natta resounded through the temple and became pain.

立ち止まれない 意志が慟哭 tachidomarenai ishi ga doukoku I can’t stop. My will laments.
暗がりの部屋 窶れた麗句 kuragari no heya yatsureta reiku The haggard, elegant phrase is in a dark room.

腐った果実 潰えた理想 kusatta kajitsu tsuieta risou Rotten fruit and collapsed ideals.
憂さ晴らししか 考えられず usabarashi shika kangaerarezu All I can consider are distractions.
ずっと抱えた 爛れた気持ち zutto kakaeta tadareta kimochi I always harboured dissolute feelings.
値遇反遇(ちぐはぐ)な儘 斑に塗ったよ chiguhagu na mama mura ni nutta yo I painted them unevenly while things were still mismatched.

yoru Night.

羸弱に 似合わしく ruijaku ni niawashiku Weakly, suitably.
曇り空 ラム酒の味 kumorizora ramushu no aji The cloudy sky and the taste of rum.
自己の瑕疵 知ればまた jiko no kashi shireba mata When one knows their flaws,
撓むアリア tawamu aria the warped aria plays again.

糾われ レイシスト azanaware reishisuto Be twisted, racist.
閉ざされた 退化イデア tozasareta taika idea This is a sealed, degenerate idea.
剰え エスケイプ amatsusae esukeipu Also, escape.
プロパガンダ puropaganda Propaganda.

打算的だから 乱暴な因果律 dasanteki dakara ranbou na ingaritsu Cause and effect is violent because it’s mercenary.
詰まらない日々が 概要 うらぶれた姿 tsumaranai hibi ga gaiyou urabureta sugata The dull days have a shabby outline.
たとえ輝きが 街路樹を照らしても tatoe kagayaki ga gairoju o terashite mo Even if radiance illuminates the roadside trees
漏れ出た溜息 傷のテロメア moredeta tameiki kizu no teromea my sighs leaking out are wounded telomeres.

あからさまな罠 縄が身体絡めば akarasama na wana nawa ga karada karameba This is a blatant trap. When the rope tangles around one’s body,
ばらされちゃう咎 我他彼此(がたひし) 刺青の如し barasarechau toga gatahishi shisei no gotoshi sins will be exposed, mine and others’, like a tattoo.
頻りに刻んだ 堕落に上がる炎 shikiri ni kizanda daraku ni agaru honoo Carved in repeatedly, the blaze rises in depravity.
往生しなっせ センシティビティ oujou shinasse senshitibiti Pass on, sensitivity.

English translation by Releska

External Links[edit | edit source]

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.