Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"鉄の華"
Romaji: Tetsu no Hana
Official English: Iron Blooms
Original Upload Date
Jun 19, 2022
Singer
KAFU
Producer(s)
POTENTIAL0 (music, lyrics)
MARIN (dance)
Views
58,000+ (NN), 12,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics

Japanese Romaji English
咲いた鉄の心と saita tetsu no kokoro to With my heart of blooming iron
焼けて付く選んだ傷を yakete tsuku eranda kizu o and these cauterized wounds I've chosen,
時に怒り腕に抱いて toki ni ikari ude ni daite Sometimes, I'll hold the anger tight
ただ越えて行け tada koete yuke and just go beyond.

不退転 futaiten This steadfast determination,
汚れた手で yogoreta te de with dirty hands,
想い描いて omoi egaite paint a clear picture in your mind.

旧態善 [1] kyuutai zen Growing accustomed to
馴れ合って nareatte the old fashioned antiquated ways,
昨日と同じ kinou to onaji just as we did yesterday.

不安定 fuantei My insecurity.
誰かの目の dareka no me no The meaning hidden behind someone's eyes
意味が怖いのは imi ga kowai no wa is what's scary to me.

嘲笑って azawaratte You scoff at me,
無駄だって muda da tte and say it's useless
判った振りで wakatta furi de to hide behind
背に隠すこと se ni kakusu koto the pretense of understanding.

張り付いた喉は haritsuita nodo wa My ever-sticking throat
もう何も言わず mou nani mo iwazu will speak no more.
貫いた先を tsuranuita saki o Dreaming of a destination beyond
夢に見る yume ni miru where I piereced through.

嗚呼 aa Alas,
咲いた鉄の心と saita tetsu no kokoro to With a blooming heart of iron
焼けて付く選んだ傷を yakete tsuku eranda kizu o and the cauterized wounds of my choice,
時に怒り腕に抱いて toki ni ikari ude ni daite Sometimes, I'll hold the anger tight
ただ越えて行け tada koete yuke and just go beyond.

痛みが緋く落ちて itami ga akaku ochite The pain spills out scarlet,
辿る道残すなら tadoru michi nokosu nara leaving behind a trail to follow.

此の kono With this
咲いた鉄の心と saita tetsu no kokoro to blooming heart of iron and
錆びて付く滲んだ傷を sabite tsuku nijinda kizu o the blotchy wounds that have rusted shut,
弱さ 孤独 腕に抱いて yowasa kodoku ude ni daite I'll clutch the weakness−the loneliness−that I hold in my arms,
また越えて行け mata koete yuke And, again, I go beyond.

嗚呼 aa Alas,
咲いた鉄の心と saita tetsu no kokoro to With my blooming heart of iron
焼けて付く選んだ傷を yakete tsuku eranda kizu o and these cauterized wounds I chose.
時に怒り腕に抱いて toki ni ikari ude ni daite Sometimes, I'll hold the rage tight in my arms
ただ越えて行け tada koete yuke and simply go beyond.

English translation by Keiko.fujo.shi

Translator Notes

  1. 旧態善 can mean "to remain unchanged (from the old state of things)" with a nuance of being outdated or "old-fashioned"

External Links

Unofficial

Advertisement