Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

!
Warning: This song contains questionable elements (references to misogyny); it may be inappropriate for younger audiences.
All external links may also contain questionable elements.
The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page is found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice.
!
Song title
"那些我无法原谅的事"
Traditional Chinese: 那些我無法原諒的事
Pinyin: Nàxiē Wǒ Wúfǎ Yuánliàng de Shì
English: All those things I can't forgive
Original Upload Date
September 9, 2016
Singer
Luo Tianyi and Yuezheng Ling
Producer(s)
SAKA Axis:
Sovietsy (music)
Yu Li (lyrics, tuning)
electricpoison (mix)
Xi Dousha (video)
Wen Xiang Nadir (illustration)
β (thumbnail)
Views
570,000+
Links
bilibili Broadcast


Alternate Versions

Official Human Vocals ver.
Upload date: September 11, 2016
Featuring: 肥皂菌
BB


Lyrics

!
The following translation was made by CoolMikeHatsune22, and may only be used in accordance with the restrictions stated on their website.
!
Singer Yuezheng Ling Luo Tianyi Both PV Text
Chinese Pinyin English
我从不相信 wǒ cóng bù xiāngxìn I’ve never once believed
时间能愈合所有的伤 shíjiān néng yùhé suǒyǒu de shāng that time could heal all wounds
它只不过是这麻木世界 tā zhǐ bùguò shì zhè mámù shìjiè It’s nothing more than a poison prescribed to you by this apathetic world,
对你拒绝妥协的症状开的一副毒药 duì nǐ jùjué tuǒxié de zhèngzhuàng kāi de yī fù dúyào to treat the symptom of refusing to compromise
我也不知道 wǒ yě bù zhīdào Neither do I know
宽容有什么值得赞扬 kuānróng yǒu shé me zhídé zànyáng what quality leniency has that deserves praise
以德报怨莫非你以为退让 yǐdébàoyuàn mòfēi nǐ yǐwéi tuìràng To repay kindness unto evil – do you seriously believe that conceding
真的能叩开天堂 zhēn de néng kòu kāi tiāntáng would bring you closer to Heaven?

你不给男人面子他们当然会觉得挫败了,是你逼得太紧。 You should give the men some face and forgive them, else they’d feel let down, if anything it’s because you’ve pushed them too far
做妻子的不贤惠,老公当然想做什么都可以。 You’re too harsh as a wife, if the husband wants to do anything then of course that’s fine
得理不饶人有意思吗? Is there a point to being harsh to the wrongdoers when justice is already on your side?
把这种事闹大的都是想借机火。 You’re making a mountain out of a molehill, you’re just taking the opportunity to lash out

以德报怨是一种气度,人人都应该有这样的气度 To repay kindness unto evil is a form of tolerance that everybody should already have
你不宽容就是不善良,你不会获得幸福的 Not being lenient is showing a lack of kindness, you won’t be happy with that
虽然他这次是做得不对,但是他是个好人啊 Sure, he did something wrong this time, but he’s a good person

三妻四妾才是男人的本事。[1] To have three wives and four side women is just a man’s natural talent[1]
我以前是对不起你,可是这一切都过去了。 I was wrong before, but that was all in the past

偶尔也会想要遗忘 ǒu'ěr yě huì xiǎng yào yíwàng Sometimes I just want to forget
是谁在我身上刻下了 shì shéi zài wǒ shēnshang just who it was that had engraved
触目惊心的伤 kèxiàle chùmùjīngxīn de shāng this horrifying wound on my body
然而还是无法面对 rán'ér háishì wúfǎ miàn duì But still I find it impossible to face
无知且无情的阳光 wúzhī qiě wúqíng de yángguāng the sunlight that knows and cares for nothing
我女儿不懂事你不用担心。 My daughter doesn’t understand a thing. You don’t have to worry.
你小孩子不要管大人的事。 You’re just a child so don’t get in the business of adults.
伤害了我的人啊 shānghàile wǒ de rén a The one who’s hurt me,
他依然在某处安然无恙 tā yīrán zài mǒu chù ānránwúyàng still he rests safe and sound somewhere
我的鲜血却一遍遍 wǒ de xiānxiě què yībiàn biàn While my blood, again and again,
染红崭新的衣装 rǎn hóng zhǎnxīn de yīzhuāng stains my new clothes red

有很多即使此去经年 yǒu hěnduō jíshǐ cǐ qù jīng nián There are many things that I can’t forget
也无法忘怀的事 yě wúfǎ wànghuái de shì even though many years have passed –
依然无法原谅 yīrán wúfǎ yuánliàng Still I find it impossible to forgive
有很多即使白纸黑字 yǒu hěnduō jíshǐ báizhǐhēizì There are many things that I can’t judge
也无法裁决的事 yě wúfǎ cáijué de shì even despite the fact that it’s written in black and white –
依然想要反抗 yīrán xiǎng yào fǎnkàng Still I want to rebel against them
有很多即使不断成长 yǒu hěnduō jíshǐ bu duàn chéngzhǎng There are many things that I can’t run from
也无法逃脱的事 yě wúfǎ táotuō de shì even after growing up so much
总在黑暗中扼住我的梦想 zǒng zài hēi'àn zhōng è zhù wǒ de mèngxiǎng My dreams are always taken out of my grasp in the dark
那一些天经地义的事 nà yīxiē tiānjīngdìyì de shì All those things that are as right and tenable as Heaven’s rule,
他们说我离经叛道 tāmen shuō wǒ líjīngpàndào Those people said I’m just being contrarian

用事不关己 yòngshì bù guān jǐ Tell yourself, it doesn’t concern me,
煲锅浓郁的心灵鸡汤 bāo guō nóngyù de xīnlíng jītāng cook yourself some hearty Chicken Soup for the Soul
捏着鼻子蒸汽灼伤食道 niēzhe bízi zhēngqì zhuóshāng shídào As you pinch your nose, the steam starts to burn its way into the oesophagus,
撕开尚才结痂的伤口成全他人传教 sī kāi shàng cái jié jiā de shāngkǒu chéngquán tārén chuánjiào while the onlookers’ preachy words tear open the wounds recently scabbed over
用坦然面对 yòng tǎnrán miàn duì Tell yourself, let’s talk about this calmly,
打自己两个响亮耳光 dǎ zìjǐ liǎng gè xiǎngliàng ěrguāng give yourself two resounding slaps on your face
何以报德幼稚地以为退让 héyǐ bào dé yòuzhì de yǐwéi tuìràng Why repay kindness? Do you really childishly believe
真的能换来褒奖 zhēn de néng huàn lái bāojiǎng that conceding is such an act worthy of praise?

偶尔也会想要遗忘 ǒu'ěr yě huì xiǎng yào yíwàng Sometimes I just want to forget –
毕竟我已经是那样勇敢而坚强 bìjìng wǒ yǐjīng shì nàyàng yǒnggǎn ér jiānqiáng After all, I’m already so brave and stubborn, aren’t I?
“我们绝不可能承认抄袭歌词并为此道歉。” “We will never admit that we’ve plagiarized the lyrics or apologize.” [2]
“感谢您曾经为这首美丽的歌提供了灵感,么么哒。” “Thanks for having given the inspiration to this beautiful song, XOXO”
然而还是不免质问 rán'ér háishì bùmiǎn zhìwèn But I still can’t evade the questioning,
必须以纯真交换吗 bìxū yǐ chúnzhēn jiāohuàn ma must I act pure and innocent in exchange?
毁灭过我的人啊 huǐmièguò wǒ de rén a The one who’s destroyed me,
她依然在某处放声大笑吧 tā yīrán zài mǒu chù fàngshēng dà xiào ba she must still be laughing loud some place elsewhere
我的泪水正不争气 wǒ de lèishuǐ zhèng bùzhēngqì My tears aren’t living up to everybody’s expectations,
泡胀宽恕的纸张 pàozhàng kuānshù de zhǐzhāng the scraps filled with an inflated sense of leniency

有很多即使此去经年 yǒu hěnduō jíshǐ cǐ qù jīng nián There are many things that I can’t feel at ease about
也无法释然的事 yě wúfǎ shìrán de shì even though many years have passed –
依然无法原谅 yīrán wúfǎ yuánliàng Still I find it impossible to forgive
有很多即使白纸黑字 yǒu hěnduō jíshǐ báizhǐhēizì There are many things that I can’t let go of
也无法放下的事 yě wúfǎ fàngxià de shì even despite the fact that it’s written in black and white –
依然想要反抗 yīrán xiǎng yào fǎnkàng Still I want to rebel against them
有很多即使不断成长 yǒu hěnduō jíshǐ bu duàn chéngzhǎng There are many things that I can’t change
也无法改变的事 yě wúfǎ gǎibiàn de shì even after growing up so much
总在光明中嘲讽我的希望 zǒng zài guāngmíng zhōng cháofèng wǒ de xīwàng My hopes are always being mocked in the bright light
那一些天经地义的事 nà yīxiē tiānjīngdìyì de shì All those things that are as right and tenable as Heaven’s rule,
他们说我无可救药 tāmen shuō wǒ wú kě jiù yào Those people said I’m beyond help

这荒唐的一切 zhè huāngtáng de yīqiè All these things that are so absurd
(如何原谅) (rúhé yuánliàng) (how to forgive)
这残忍的一切 zhè cánrěn de yīqiè all these things that are so cruel
这错误的一切 zhè cuòwù de yīqiè All these wrongs
(无法原谅) (wúfǎ yuánliàng) (impossible to forgive)
否认我的一切 fǒurèn wǒ de yīqiè all the world that had denied me
这丑陋的画面 zhè chǒulòu de huàmiàn This ugly picture,
这被颠倒的世界 zhè bèi diāndǎo de shìjiè this world turned upside down
(无法原谅) (wúfǎ yuánliàng) (impossible to forgive)
这劣质的语言 zhè lièzhì de yǔyán These shoddy words,
伤害了我的一切 shānghàile wǒ de yīqiè all that have hurt me
他们说这一切 tāmen shuō zhè yīqiè They said all of this,
无伤大雅的一切 wúshāngdàyǎ de yīqiè all of these insignificant matters
(永不原谅) (yǒng bù yuánliàng) (I’ll never forgive)
我所有的一切 wǒ suǒyǒu de yīqiè Everything that I have,
快原谅这一切 kuài yuánliàng zhè yīqiè please forgive all of this

那一些即使此去经年 nà yīxiē jíshǐ cǐ qù jīng nián There are many things that I can’t forget
也无法忘怀的事 yě wúfǎ wànghuái de shì even though many years have passed –
依然无法原谅 yīrán wúfǎ yuánliàng Still I find it impossible to forgive
那一些即使白纸黑字 nà yīxiē jíshǐ báizhǐhēizì There are many things that I can’t judge
也无法裁决的事 yě wúfǎ cáijué de shì even despite the fact that it’s written in black and white –
依然想要反抗 yīrán xiǎng yào fǎnkàng Still I want to rebel against them
那一些即使不断成长 nà yīxiē jíshǐ bu duàn chéngzhǎng There are many things that I can’t run from
也无法逃脱的事 yě wúfǎ táotuō de shì even after growing up so much
总在黑暗中扼住我的梦想 zǒng zài hēi'àn zhōng è zhù wǒ de mèngxiǎng My dreams are always taken out of my grasp in the dark
那么多天经地义的事 nàme duō tiānjīngdìyì de shì All those things that are as right and tenable as Heaven’s rule,
为何说我离经叛道 wèihé shuō wǒ líjīngpàndào why did you say that I’m just being contrarian?

English translation by CoolMikeHatsune22

Translation Notes

  1. 1.0 1.1 三妻四妾才是男人的本事 is a reference to Li Junwen’s scandal
  2. This is a reference to the underlying plot of the 妄想症Paranoia series. In "Líng Chóng Qǐ Yuàn", the character of Luo Tianyi, Ling Luo, had one of her song lyrics be plagiarized by someone else. It was in these moments of worthlessness and resentment that Yuezheng Ling’s character, Ling Yu, had found that song, expressing appreciation at her and extending her the start of a deep friendship.

Discography

This song was featured on the following albums:

External Links

Unofficial

Advertisement