Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"遮二無二"
Romaji: Shanimuni
English: Mad Dash[1]
Original Upload Date
March 13, 2023
Singer
KAFU
Producer(s)
potential 0 (music, lyrics, video)
Views
24,000+ (NN), 5,300+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics

Japanese Romaji English
嗚呼碌でもねえや aa roku demo nee ya Ah, as far as it concerns me
もう、いっか mou, ikka I've had about enough.

脳、現実逃避 nou, genjitsu touhi My escapist brain
飛んでった遮二無二 tondetta shanimuni flew away, a reckless mad dash.
ふわっ不安 fuwa ffuan Suddenly I'm uneasy.

とうに見失ったまんま touni miushinatta manma In all this madness
この素っ頓狂 kono suttonkyou I've lost sight of it.

何が悲しくて nani ga kanashikute What was it again
泣いたんだったっけ? naita ndatta kke? that made me so sad I cried?

何も見えねえや nani mo mienee ya I can't even see an inch ahead of me.
まあ、いっか maa, ikka Well, whatever.

360日不安ですか? sanbyakurokujuunichi fuan desu ka? The past 360 days have been nothing but anxiety?
未来の貴方も mirai no anata mo Even in the future, that's how you'll stay.

ゆるく絡まっていたんだ yuruku karamatte ita nda I got all tangled up in loose threads.
やれ禅問答 yare zenmondou Go ahead, shoot me your Zen questions.

答えはどこにある想定? kotae wa doko ni aru soutei? Where do YOU think the answer lies?

あのねプラトン ano ne puraton Hey, you know what, Plato?
聞いてアリストテレスっ飛んだ kiite arisutoteresu ttonda Aristotle totally flew off the handle when he heard
約ソクラテス yaku sokuratesu about that promise Socrates made.[2]

応答セズ outou sezu Huh, no response.
僕らきっと何か忘れている bokura kitto nanika wasurete iru Surely it's because we're forgetting something...

嗚呼 aa Ah,
何処をどう来たんだろう doko o dou kita ndarou I don't even remember where I ran away from.
歩きゃガラスを踏んで arukya garasu o funde If I move a single inch, I'll be stepping on glass.
「もういい!」って "mou ii!" tte "Enough!" I say
嫌になるけど iya ni naru kedo because I've had enough.

結んで斬って musunde kitte Tie it up, cut it off,
目を腫らしながら me o harashi nagara and with tear-swollen eyes
多分届くだろう tabun todoku darou maybe I'll reach it this time.

いっそプラトン isso puraton Rather, Plato,
殻にアリストテレスっ込んで kara ni arisutoteresu kkonde Aristotle crawls back into his shell.
安ソクラテス an sokuratesu Rest now, Socrates.[3]

応答セズ outou sezu Without receiving an answer
独り今日も悩んで暮れていく hitori kyou mo nayande kurete iku Alone, today, too. I dwell, worrying, and dusk is beginning to fall.

思い出して omoidashite Remember,
泣いたアリストテレ擦り切れた naita arisutotere surikireta Aristotle, who cried, frayed away.
約束ラテス yakusoku ratesu I promise, Socrates.[4]

応答セズ outou sezu No response yet,
だけど、明日を僕らは生きていく dakedo, asu o bokura wa ikite iku but tomorrow we'll keep on trying.

English translation by Keiko.fujo.shi

Translation Notes

  1. "Mad Dash" is the shortest and easiest way to put it. 遮二無二 means "recklessly/desperately continuing to try despite being against all odds"
  2. Play on words, 約束(YakuSOKU) ソクラテス (SOKUratesu)
  3. Another play on words. 安息 (anSOKU) and ソクラテス (SOKUratesu)
  4. Kind of the same play on words as before 約束(YakuSOKU) ラテス(RATESU)

External Links

Unofficial

Advertisement