Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"透明になりたい"
Romaji: Toumei ni Naritai
English: I want to be transparent.
Original Upload Date
September 17, 2022
Singer
SEKAI
Producer(s)
Naisho no Pierced (music, lyrics)
Toasu (illustration)
Views
10,000+ (NN), 36,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics[]

Japanese Romaji Official English
流れる雲に願いを込めた nagareru kumo ni negai o kometa I wished upon a wandering cloud.

弱くて哀しい声 yowakute kanashii koe A delicate, sad voice,
寂しさ 音を添えた sabishisa oto o soeta Accompanied the sound of loneliness,
「もう頑張らないでいいよ」 "mou ganbaranaide ii yo" "You don't have to push yourself anymore."
そう言って笑った君の声が sou itte waratta kimi no koe ga I felt like I heard your voice
どこかで聞こえた気がした dokoka de kikoeta ki ga shita Speaking those words while smiling.

もういいかい 「もういいよ」 mou ii kai "mou ii yo" Are you done? "I'm done."
外は雨 君を探すけれど soto wa ame kimi o sagasu keredo I search for you out in the rain.

もういいかい 「もういいよ」 mou ii kai "mou ii yo" Are you done? "I'm done."
書きなぐった譜面は終わりが見つからない kakinagutta fumen wa owari ga mitsukaranai But the music I scribbled down will never find closure.

流れる雲に願いを込めた nagareru kumo ni negai o kometa I wished upon a wandering cloud,
声も名前も もう全部 消えてしまえたらいいのに koe mo namae mo mou zenbu kiete shimaetara ii no ni If only my voice, my name, everything would just disappear at once.
ねえ最後にひとつわがままを聞いて、いいかい? nee saigo ni hitotsu wagamama o kiite, ii kai? Hey, hear one last selfish wish, okay?
どうか明日も君だけは笑っていて douka ashita mo kimi dake wa waratte ite Please, tomorrow as well, just keep smiling.

君がくれた声 うまく歌えなくてごめんね kimi ga kureta koe umaku utaenakute gomen ne The voice you gave me, sorry for being incapable of singing well with it.
想いを込め書きためたうたも何かのまがい物だ omoi o kome kakitameta uta mo nanika no magaimono da All the songs I've accumulated expressing my feelings are imitations of some kind,
このうたもそうなってしまうかな kono uta mo sou natte shimau kana I wonder if this song will turn out the same.

もういいかい 「もういいよ」 mou ii kai "mou ii yo" Are you done? "I'm done."
答えをまた僕は探すけれど kotae o mata boku wa sagasu keredo I search for an answer again.

もういいかい 「もういいよ」 mou ii kai "mou ii yo" Are you done? "I'm done."
壊れた時計はあの日から進まないまま kowareta tokei wa ano hi kara susumanai mama But the broken clock has been stuck ever since that day.

どうして僕は君と出会ったのだろう doushite boku wa kimi to deatta no darou Why did I ever meet you in the first place?
膝を抱えて泣いていた 一人だってよかったのに hiza o kakaete naite ita hitori datte yokatta no ni Crying while hugging my knees, if only I'd been alone since the start.
ねえ最後にひとつわがままを聞いて、いいかい? nee saigo ni hitotsu wagamama o kiite, ii kai? Hey, hear one last selfish wish, okay?
どんな世界でも君は笑っていて donna sekai demo kimi wa waratte ite No matter what world you're in, just keep smiling.

もう一度会えるなら mou ichido aeru nara If I could meet you one more time,
「聴こえているよ」 "kikoete iru yo" "I'm listening."
もう一度会えるなら mou ichido aeru nara If I could meet you one more time.
書きなぐった譜面は終わりが見つからないけど kakinagutta fumen wa owari ga mitsukaranai kedo The music I scribbled down would never find closure,
歌うよ utau yo But I would sing.

どうか離さないように掴んでいて douka hanasanai you ni tsukande ite Please, grasp it firmly so as to never be separated.
ほら僕もいくから hora boku mo iku kara See, I'm going too.
ねえ最後にひとつわがままを聞いて、いいかい? nee saigo ni hitotsu wagamama o kiite, ii kai? Hey, hear one last selfish wish, okay?
どうか明日も君だけは笑っていて douka ashita mo kimi dake wa waratte ite Please, tomorrow as well, just keep smiling.
笑っていて waratte ite Just keep smiling.
笑っていて waratte ite Just keep smiling.

English translation by Zakaker and Anonymous

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement