![]() | |||
Song title | |||
"透明な街" Romaji: Toumei na Machi English: Transparent Street | |||
Original Upload Date | |||
December 18, 2021 | |||
Singer | |||
KAFU | |||
Producer(s) | |||
higma (music, lyrics, illust, video)
| |||
Views | |||
61,000+ (NN), 37,000+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast | |||
Description
"What were we singing while standing here?" |
Lyrics
Japanese | Romaji | Official English |
怖くなって逃げだすように | kowaku natte nigedasu you ni | Like running away after being frightened |
嘘をついてごまかすように | uso o tsuite gomakasu you ni | Like glossing over after lying |
くだらないことばかり | kudaranai koto bakari | It's only nonsensical things |
君が言った言葉は | kimi ga itta kotoba wa | I became unable to recall |
思い出せなくなっていた | omoidasenaku natte ita | the words that you said |
変わらない日曜日 | kawaranai nichiyoubi | Non-changing Sunday |
気が付けば 窓に落ちる闇 | ki ga tsukeba mado ni ochiru yami | When I came to realize, darkness had settled over the window |
僕の中に いつも | boku no naka ni itsumo | Always inside me |
透明な街 | toumei na machi | Transparent street |
ここに僕ら立って何を歌っていた? | koko ni bokura tatte nani o utatte ita? | What were we singing while standing here? |
疑い合ってまた澄まし顔をした? | utagai atte mata sumashigao o shita? | Were we doubting each other and pretending to know nothing? |
瞼を開けてみたら | mabuta o akete mitara | It was gone |
無くなっていたんだ | naku natte itan da | when I opened my eyes |
思い残すことなど 何もないな | omoinokosu koto nado nani mo nai na | There is not a single thing to regret |
今も解を見つけられないの? | ima mo kai o mitsukerarenai no? | Still can't find a solution? |
期待の未来も見ないようにしていた | kitai no mirai mo minai you ni shite ita | I tried to avoid seeing the future I hoped for, |
僕のことを見る君のことも | boku no koto o miru kimi no koto mo | including myself, who is watching you |
ああ | aa | Aah |
だって手に入れるのは難しくて | datte te ni ireru no wa muzukashikute | After all, getting your hands on it is difficult |
失うのは簡単なんだ | ushinau no wa kantan nanda | while losing it all is simple |
落ちていったところに蜘蛛の糸 | ochite itta tokoro ni kumo no ito | I wanted to grab the spider thread |
掴みたくて今も | tsukamitakute ima mo | as I was about to fall, even right now |
透明な街 | toumei na machi | Transparent street |
今 届きそうないつかの光景が | ima todokisou na itsuka no koukei ga | The scenery from some time that I feel like I could reach now, |
鈍く光ってまた目の前で消えた | nibuku hikatte mata me no mae de kieta | slowly shone and vanished in front of my eyes again |
偽りの言葉を信じ続けていたんだ | itsuwari no kotoba o shinji tsuzukete itan da | I believed in lies until now |
思い残すことなど 何もないな | omoinokosu koto nado nani mo nai na | There is not a single thing to regret |
透明な街 | toumei na machi | Transparent street |
今 届きそうないつかの光景が | ima todokisou na itsuka no koukei ga | The scenery from some time that I feel like I could reach now, |
鈍く光ってまた目の前で消えた | nibuku hikatte mata me no mae de kieta | slowly shone and vanished in front of my eyes again |
偽りの言葉を信じ続けていたんだ | itsuwari no kotoba o shinji tsuzukete itan da | I believed in lies until now |
思い残すことなど | omoinokosu koto nado | Things to regret |
透明な街 | toumei na machi | Transparent street |
ここに僕ら立って何を歌っていた? | koko ni bokura tatte nani o utatte ita? | What were we singing while standing here? |
疑い合ってまた澄まし顔をした? | utagai atte mata sumashigao o shita? | Were we doubting each other and pretending to know nothing? |
瞼を開けてみたら | mabuta o akete mitara | It was gone |
無くなっていたんだ | naku natte itan da | when I opened my eyes |
思い残すことなど 何もないな | omoinokosu koto nado nani mo nai na | There is not a single thing to regret |
Discography
This song was featured on the following album:
External Links
- Google Drive - Instrumental