![]() | |||
Song title | |||
"踮起腳尖" Simplified Chinese: 踮起脚尖 Pinyin: Diǎn Qǐ Jiǎojiān Official English: Standing on Tiptoes | |||
Original Upload Date | |||
September 10, 2020 | |||
Singer | |||
Xin Hua | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
2,900+ (YT), 22,000 (BB) | |||
Links | |||
YouTube Broadcast / bilibili Broadcast | |||
Description
|
Alternate Versions[]
![]() |
Original version |
Upload date: March 30, 2015 |
Featuring: Xin Hua |
Producer(s): BTM (music, arrange, lyrics), bajucy (tuning), 2lh (video editor, illustration) |
NN (deleted) / YT / (deleted) / BB (deleted) / SV (deleted) |
Lyrics[]
Chinese | Pinyin | |
踮起腳尖 想把你放進視線裡面 | diǎn qǐ jiǎojiān xiǎng bǎ nǐ fàng jìn shìxiàn lǐmiàn | |
我的世界 因為遇見你而被改變 | wǒ de shìjiè yīnwèi yùjiàn nǐ ér bèi gǎibiàn | |
如果你也 能為我感到一絲暈眩 | rúguǒ nǐ yě néng wéi wǒ gǎndào yīsī yūn xuàn | |
那就別在蜿蜒 | nà jiù bié zài wān yán | |
漫步在這一座城市裡面 | mànbù zài zhè yīzuò chéngshì lǐmiàn | |
幻想著會不會在哪裡和你遇見 | huànxiǎngzhe huì bù huì zài nǎlǐ hé nǐ yùjiàn | |
路上的行人們成雙成對 | lùshàng de xíng rénmen chéng shuāng chéng duì | |
只有我一個人想著你感到疲倦 | zhǐyǒu wǒ yīgèrén xiǎngzhe nǐ gǎndào píjuàn | |
時間不停地前進 | shíjiān bù tíng de qiánjìn | |
而這份感情 | ér zhè fèn gǎnqíng | |
也快消失殆盡 | yě kuài xiāoshī dài jǐn | |
能不能在這之前 | néng bùnéng zài zhè zhīqián | |
將心意傳達給你 | jiāng xīnyì chuándá gěi nǐ | |
踮起腳尖 想把你放進視線裡面 | diǎn qǐ jiǎojiān xiǎng bǎ nǐ fàng jìn shìxiàn lǐmiàn | |
我的世界 因為遇見你而被改變 | wǒ de shìjiè yīnwèi yùjiàn nǐ ér bèi gǎibiàn | |
但是我卻 不能表現的直接一點 | dànshì wǒ què bùnéng biǎoxiàn de zhíjiē yīdiǎn | |
你能不能發現 | nǐ néng bùnéng fāxiàn | |
如果你也 能為我感到一絲暈眩 | rúguǒ nǐ yě néng wéi wǒ gǎndào yīsī yūn xuàn | |
主動一點 我馬上就會被你攻陷 | zhǔdòng yīdiǎn wǒ mǎshàng jiù huì bèi nǐ gōngxiàn | |
沒有防備 因為我只對你有感覺 | méiyǒu fángbèi yīnwèi wǒ zhǐ duì nǐ yǒu gǎnjué | |
就別繼續蜿蜒 | jiù bié jìxù wān yán | |
繼續走在這座城市裡面 | jìxù zǒu zài zhè zuò chéngshì lǐmiàn | |
讓時間流動著而我們漸行漸遠 | ràng shíjiān liúdòngzhe ér wǒmen jiàn xíng jiàn yuǎn | |
身邊的人們都成雙成對 | shēnbiān de rénmen dōu chéng shuāng chéng duì | |
只有我一個人等著你在我身邊 | zhǐyǒu wǒ yīgèrén děngzhe nǐ zài wǒ shēnbiān | |
時間不停地前進 | shíjiān bù tíng de qiánjìn | |
而這份感情 | ér zhè fèn gǎnqíng | |
也快消失殆盡 | yě kuài xiāoshī dài jǐn | |
能不能在這之前 | néng bùnéng zài zhè zhīqián | |
將心意傳達給你 | jiāng xīnyì chuándá gěi nǐ | |
踮起腳尖 想把你放進視線裡面 | diǎn qǐ jiǎojiān xiǎng bǎ nǐ fàng jìn shìxiàn lǐmiàn | |
我的世界 因為遇見你而被改變 | wǒ de shìjiè yīnwèi yùjiàn nǐ ér bèi gǎibiàn | |
但是我卻 不能表現的直接一點 | dànshì wǒ què bùnéng biǎoxiàn de zhíjiē yīdiǎn | |
你能不能發現 | nǐ néng bùnéng fāxiàn | |
如果你也 能為我感到一絲暈眩 | rúguǒ nǐ yě néng wéi wǒ gǎndào yīsī yūn xuàn | |
主動一點 我馬上就會被你攻陷 | zhǔdòng yīdiǎn wǒ mǎshàng jiù huì bèi nǐ gōngxiàn | |
沒有防備 因為我只對你有感覺 | méiyǒu fángbèi yīnwèi wǒ zhǐ duì nǐ yǒu gǎnjué | |
就別繼續蜿蜒 | jiù bié jìxù wān yán | |
踮起腳尖 想把你放進視線裡面 | diǎn qǐ jiǎojiān xiǎng bǎ nǐ fàng jìn shìxiàn lǐmiàn | |
我的世界 因為遇見你而被改變 | wǒ de shìjiè yīnwèi yùjiàn nǐ ér bèi gǎibiàn | |
但是我卻 不能表現的直接一點 | dànshì wǒ què bùnéng biǎoxiàn de zhíjiē yīdiǎn | |
你能不能發現 | nǐ néng bùnéng fāxiàn | |
如果你也 能為我感到一絲暈眩 | rúguǒ nǐ yě néng wéi wǒ gǎndào yīsī yūn xuàn | |
主動一點 我馬上就會被你攻陷 | zhǔdòng yīdiǎn wǒ mǎshàng jiù huì bèi nǐ gōngxiàn | |
沒有防備 因為我只對你有感覺 | méiyǒu fángbèi yīnwèi wǒ zhǐ duì nǐ yǒu gǎnjué | |
就別繼續蜿蜒 | jiù bié jìxù wān yán | |
我的左邊 只留給你一個人守衛 | wǒ de zuǒbiān zhǐ liú gěi nǐ yīgèrén shǒuwèi | |
我們之間 只能有一把傘的空位 | wǒmen zhī jiān zhǐ néng yǒuyī bǎ sǎn de kòngwèi | |
在那之前 你能不能夠趕快發現 | zài nà zhīqián nǐ néng bù nénggòu gǎnkuài fāxiàn | |
我對你的感覺 | wǒ duì nǐ de gǎnjué |
Discography[]
This song was featured on the following albums:
External Links[]
Unofficial[]
- Vocaloid Wiki
- VocaDB - Original version
- VocaDB - 2020 version