![]() | |||
Song title | |||
"赤色が怖い" Romaji: Akairo ga Kowai Official English: Red Phobia | |||
Original Upload Date | |||
November 17, 2019 (album release date) | |||
Singer | |||
Hatsune Miku and flower | |||
Producer(s) | |||
Iyowa (music, lyrics)
| |||
Views | |||
450,000+ | |||
Links | |||
YouTube Broadcast (autogenerated by YT) | |||
Description
|
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
ああ、違和感だった | aa, iwakan datta | Ah, it felt off |
ちょっとした流行だったどぎつい赤は | chotto shita ryuukou datta dogitsui aka wa | The harsh red that was a bit trendy |
手遅れな世界の証拠だった | teokure na sekai no shouko datta | It was proof that our world was too late |
ああ、蠢いてんだ | aa, ugomeite nda | Ah, it's squirming |
まるで隠すつもりもない慈善事業が | marude kakusu tsumori mo nai jizenjigyou ga | Like charity that isn't trying to hide |
まるで足んない頭で今日もどこかで震えて暮らす生き残りたちを探し回ってんの | marude tannai atama de kyou mo dokoka de furuete kurasu ikinokoritachi o sagashimawatten no | As if with an inadequate head, I, even today, search for survivors still living in fear somewhere |
何も、何も問題は無いな いつも通りに、さあここで | nani mo, nani mo mondai wa nai na itsumodoori ni, saa koko de | Nothing, nothing's wrong at all! Like always, here, shall we? |
Not at all Not at all 悟られないように | Not at all Not at all satorarenai you ni | Act like it's not at all, not at all, so it doesn't notice us |
いつか、いつか救いの日まで繋ぐルーティンワーク | itsuka, itsuka sukui no hi made tsunagu ruutinwaaku | Someday, someday until the day we're saved, keeping up the routine work |
だから は、は、は、は、は、は、息を乱すな、問題は無い | dakara ha, ha, ha, ha, ha, ha, iki o midasu na, mondai wa nai | That's why-- hah, hah, hah, hah, hah, hah, don't let your breath stutter, there's nothing wrong! |
ああ、敗北だった 常識は生まれ変わった | aa, haiboku datta joushiki wa umarekawatta | Ah, it was our defeat, common sense reborn |
どぎつい赤は 手遅れな世界の証拠だった | dogitsui aka wa teokure na sekai no shouko datta | The harsh red was proof that our world was too late |
ああ、蠢いてんだ | aa, ugomeite nda | Ah, it's squriming |
まるで隠すつもりもない数の暴力が | marude kakusu tsumori mo nai suu no bouryoku ga | Like a feeling of everyone coming for us that isn't trying to hide |
この街に閉じ込められて | kono machi ni tojikomerarete | We are trapped in this city |
外じゃ何にもないようにどいつもこいつも見ないふりしてんの | gai ja nani ni mo nai you ni doitsu mo koitsu mo minai furi shiten no | Like there's nothing outside of it, that guy, and him too, pretend like they can't see it |
何も、何も問題は無いな いつも通りに、さあここで | nani mo, nani mo mondai wa nai na itsumodoori ni, saa koko de | Nothing, nothing's wrong at all! Like always, here, shall we? |
Not at all Not at all 助けが来ねえ | Not at all Not at all tasuke ga konee | Not at all, not at all, help won't come |
いつか、いつか救いの日まで繋ぐルーティンワーク | itsuka, itsuka sukui no hi made tsunagu ruutinwaaku | Someday, someday until the day we're saved, keeping up the routine work |
だけど は、は、は、は、は、は、死にたくなるな、問題は無い | dakedo ha, ha, ha, ha, ha, ha, shinitaku naru na, mondai wa nai | But even so-- hah, hah, hah, hah, hah, hah, don't let yourself want to die, there's nothing wrong! |
ああ、首がすげ変わった親友を楽にしてやった | aa, kubi ga suge kawatta shin'yuu o raku ni shiteyatta | Ah, I put my friend, who had changed, out of their misery |
どぎつい赤が 零れて匂った | dogitsui aka ga koborete niotta | The harsh red spilled out and stunk |
やっちまった | yacchimatta | ... I've really done it now |
今日も、今日も問題は無いな いつも通りに、さあここで | kyou mo, kyou mo mondai wa nai na itsumodoori ni, saa koko de | Today, today too, there's nothing wrong at all! Like always, here, shall we? |
Not at all Not at all 今はまだロンリー | Not at all Not at all ima wa mada ronrii | Not at all, not at all, even now I'm still lonely |
いつか、いつか救いの日まで繋ぐルーティンワーク | itsuka, itsuka sukui no hi made tsunagu ruutinwaaku | Someday, someday until the day we're saved, keeping up the routine work |
だから は、は、は、は、は、は、息を乱すな、問題は無い | dakara ha, ha, ha, ha, ha, ha, iki o midasu na, mondai wa nai | That's why-- hah, hah, hah, hah, hah, hah, don't let your breath stutter, there's nothing wrong! |
English translation by KorielNo12
Discography
This song was featured on the following album:
External Links
- piapro - Lyrics