Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

!
Warning: This song contains explicit elements (Abuse, Rape, Murder, Necrophilia); it may be inappropriate for younger audiences.
All external links may also contain explicit elements.
The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page is found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice.
!
Song title
"赤と白と黒の系譜"
Romaji: Aka to Shiro to Kuro no Keifu
Official English: Genealogy of Red, White, And Black
Original Upload Date
April 10, 2015
Singer
Lily, Kagamine Rin and Kagamine Len
IA, MAYU and VY2 (album only)
Producer(s)
Hitoshizuku-P, Yama△ (music, lyrics)
Suzunosuke (illustration)
TSO, VAVA (video)
Views
390,000+ (NN), 4,400,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics

Singer Rin Lily Len Rin & Lily Rin & Len Lily All
Japanese Romaji Official English

La tua bellezza e un crimine.
(Your beauty is a crime:)
Compensa per il crimine in forma chiamo la morte...
(Pay for it in the form I call death…)

「粉雪の白、血の赤、 "konayuki no shiro, chi no aka, "If only I had a child as white as snow,
黒檀の黒、授けて…」 kokutan no kuro, sazukete..." as red as blood, and as black as ebony wood…"
女は神に願いて onna wa kami ni negaite She begged for God
生まれ落ちた奇跡の子 umareochita kiseki no ko and a child of miracle was born

いつしか時は流れて itsushika toki wa nagarete Time has passed since then,
狂いはじめた歯車 kurui hajimeta haguruma things started to go wrong
輝きの影に潜む kagayaki no kage ni hisomu What began to grow
芽生えた其れは「背徳」 mebaeta sore wa "haitoku" behind the brightness was "Immorality"

嗚呼 伸ばされたその手を Aa nobasareta sono te o Oh, that hand that reached out
振り払われて furiharawarete was shaken off
戸惑い傷つくその姿さえ tomadoi kizutsuku sono sugata sae Even while you were confused and getting hurt,
疎まれた utomareta she was disgusted at me
嗚呼 熟していくほどに Aa jukushite iku hodo ni Oh, the more it matures,
染み込んでいく毒 shimikonde iku doku the more it poisons
憂い、妬み、憎しみは募り urei, netami, nikushimi wa tsunori Sorrow, jealousy, and hatred are getting stronger
愛は狂気に変わる ai wa kyouki ni kawaru day by day and love turns into insanity

解れた赤い糸を hotsureta akai ito o Smiled ruthlessly and
無慈悲に笑い、断ち切った mujihi ni warai tachikitta cut the red string that had been untied
「美しい」其れが、罪 "utsukushii" sore ga tsumi Your "beauty" makes you guilty
裁け、憎らしき哀れな子 sabake, nikurashiki aware na ko Convict that hateful poor girl
咎無き「罪」を背負い toganaki "tsumi" o seoi Bearing the groundless "blame"
憎しみの火に焼かれて nikushimi no hi ni yakarete Being burned by the fires of hatred,
滴るその色は shitataru sono iro wa what dripping from my heart is colored red
あの日、貴女に授かりし「赤」 ano hi, anata ni sazukarishi "aka" The "red" that you gave me that day

雪のように白い肌 yuki no youni shiroi hada Skin white as snow,
血塗られたような唇 chinurareta you na kuchibiru red lips as blood
美しいその娘に utsukushii sono musume ni The beauty in herself, just one look was enough;
一目で心打たれた hitome de kokoro utareta your beauty hits my heart like a bullet

逃げ延びた森の奥で nigenobita mori no oku de I met a man deep
一人の男に出会う hitori no otoko ni deau in the woods where I escaped to
不気味に笑うその瞳に bukimi ni warau sono me ni He had that creepy smile in his eyes,
浮かべた其れは「劣情」 ukabeta sore wa "retsujou" I could see his "lust" in his eyes

嗚呼 希有なる美しさ aa keu naru utsukushisa Oh, such a beauty
捕らえられた、手 toraerareta te He grabbed my arms
「今」を「永遠」に閉じ込めてしまいたい "ima" o "towa" ni tojikomete shimaitai I want to capture "the moment" and make it "eternal"
逃げられない nigerarenai There's no escape
嗚呼 蔑まれようとも aa sagesumareyou to mo Oh, even if you despise me
冷たい瞳、嘲笑… tsumetai hitomi, choushou... His cruel eyes, his derision...
君の全て、この手に入れよう kimi no subete kono te ni ireyou I will make you mine, every part of you
求めるのは、屍? motomeru no wa shikabane? Is he craving for a dead body?

儚く白い首に hakanaku shiroi kubi ni I wrapped my cold fingers
冷たい指を絡ませた tsumetai yubi o karamaseta around her pale, thin neck
「美しい」 其れは、罪 "utsukushii" sore wa tsumi Your "beauty" makes you a sinner
奪え、汚れなき哀れな子 ubae, kegarenaki aware na ko An innocent poor girl, take her by force
咎無き「罪」を背負い toganaki "tsumi" o seoi Bearing the groundless "blame"
慰み欲に捕らわれ nagusami yoku ni toraware Being bound by desire for consolation,
苦しむその色は kurushimi sono iro wa what suffers inside me is colored white
あの日、貴女に授かりし「白」 ano hi, anata ni sazukarishi "shiro" The "white" that you gave me that day

焦がれた愛は… kogareta ai wa… The love I crave…
与えられず ataerarezu wasn't given
救いの手は… sukui no te wa… The one who I thought would help me out…
魔の手に変わる ma no te ni kawaru became evil
望まれたのは…? nozomareta no wa… What they want is…
「罪」の償い "tsumi" no tsugunai expiation
私、生は…? watashi no sei wa…? They don't expect me to…
願われは、しない negaware wa shinai live

解れた赤い糸を hotsureta akai ito o Quietly holding the red string
静かに胸に抱きしめて shizuka ni mune ni dakishimete that had been untied
滴る感情の名前も知らずに shitataru kanjou no namae mo shirazu ni The emotion that dripping from my heart,
引き裂いた hikisaita I tore it apart without knowing what to call it

砕けた愛の欠片 kudaketa ai no kakera Broken pieces of love,
復讐の刃に変えて fukushuu no yaiba ni kaete change them into a sword of revenge
仇ナス者、全テ adanasu mono subete Destroy everyone who's against me,
刻メ、ソノ息ガ止マルマデ kizame sono iki ga tomaru made lead them to the absolute death

咎無き「罪」を背負い toganaki "tsumi" o seoi Bearing the groundless "blame"
憎しみの火に焼かれて nikushimi no hi ni yakarete Being burned by the fires of hatred,
生まれた感情は umareta kanjou wa this emotion that arose in my heart
あの日、あなたに授かりし「黒」 ano hi, anata ni sazukarishi "kuro" The "black" that you gave me that day

English translation by ahirutama

Discography

This song was featured on the following albums:

A version featuring IA, MAYU, and VY2 was featured on the following album:

External Links

Unofficial

Advertisement