Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

!
Warning: This song contains questionable elements (mention of suicidal ideation, mild sexual themes); it may be inappropriate for younger audiences.
All external links may also contain questionable elements.
The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page is found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice.
!
Song title
"貼絵"
Romaji: Harie
Official English: Collage
Original Upload Date
August 16, 2022
Singer
RIME
Producer(s)
Utsu-P (music, lyrics)
Kobayashi Kei (video)
Views
13,000+ (NN), 180,000+ (YT), 2,300+ (YT, autogen)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast
YouTube Broadcast (auto-generated by YT)


Lyrics[]

!
The following translation was made by CoolMikeHatsune22, and may only be used in accordance with the restrictions stated on their website.
!
Japanese Romaji English
貼って貼って貼って貼って… hatte hatte hatte hatte… Stick and stick and stick and stick…
果てろ hatero And die

羽根が生えぬ白鳥のそばを hane ga haenu hakuchou no soba o I saw someone kindly watching over
優しい顔で見守っている人がいる yasashii kao de mimamotte iru hito ga iru The vicinity of the swans without any feathers
歩き生きる様にレンズを向けて aruki ikiru sama ni renzu o mukete I point my camera at how those people are walking face forwards to life,
車に轢かれる瞬間を待っている kuruma ni hikareru shunkan o matte iru And I wait for a car crash to come take me away

記憶に残れば遠ざかる飢え kioku ni nokoreba toozakaru ue As long as I memorialize (that moment), I can stave off this feeling of want…
何も生み出せぬから貼るしかない nani mo umidasenu kara haru shika nai For lack of ability to create anything, I only stick and paste

ハレルヤ ハレルヤ どうかひと掬いでも hareruya hareruya douka hito sukui demo Hallelujah, Hallelujah! Please, even if it’s only a scoopful,
ハレルヤ ハレルヤ あなたの感傷をくれ hareruya hareruya anata no kanshou o kure Hallelujah, Hallelujah! Give me your feelings and sentiments!
ああどうせ地獄行きだから aa douse jigoku iki dakara See here, my fate is bound for Hell no matter what I do,
僅かな間は 我に幸あれ さあ wazuka na aida wa ware ni sachi are saa So for the short time I’m here, I wish me all the best

また貼って貼って貼って貼って…足りぬ mata hatte hatte hatte hatte… tarinu Again, stick and stick and stick and stick and stick… is not enough
貼って貼って貼って貼って… hatte hatte hatte hatte… Stick and stick and stick and stick…
また貼って貼って貼って貼って…足りぬ mata hatte hatte hatte hatte… tarinu Again, stick and stick and stick and stick and stick… is not enough
貼って貼って貼って貼って… hatte hatte hatte hatte… Stick and stick and stick and stick…
果ての果てまで hate no hate made ‘Till the last parting second of the day I die

きらきら輝くはずだった絵から kirakira kagayaku hazu datta e kara And when the picture (collage) that was supposed to be shining bright,
鉛と精液の臭い立つ頃 namari to seieki no nioi tatsu koro Starts reeking of lead and semen,
腹以外は満たされるはずもなく hara igai wa mitasareru hazu mo naku Hungering for something, unable to have anything other than my stomach filled,
あるのはただ 白紙とタイヤ痕 aru no wa tada hakushi to taiya ato I am left with only a blank sheet of paper and the skid marks

ハレルヤ ハレルヤ どうかひと掬いでも hareruya hareruya douka hito sukui demo Hallelujah, Hallelujah! Please, even if it’s only a scoopful,
ハレルヤ ハレルヤ あなたの感傷をくれ hareruya hareruya anata no kanshou o kure Hallelujah, Hallelujah! Give me your feelings and sentiments!
ああどうせ地獄行きだから aa douse jigoku iki dakara See here, no matter what I do, my fate is practically bound for Hell,
僅かな間は 我に幸あれ wazuka na aida wa ware ni sachi are So for the short time I’m here, I wish me all the best
ハレルヤ ハレルヤ 許されなくても hareruya hareruya yurusarenakute mo Hallelujah, Hallelujah! Even if I were to cross an unpardonable line!

English translation by CoolMikeHatsune22

Notable Derivatives[]

RIM's self-cover
Featuring: RIM
YT
A self-cover performed by RIME's voice provider, RIM


Discography[]

This song was featured in the following albums:

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement