Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"負け犬"
Romaji: Makeinu
English: Underdog
Original Upload Date
July 2, 2022
Singer
flower
Producer(s)
RuLu (music, lyrics)
biz (mix, mastering)
Kamomira (illustration)
Qvy (video)
Views
4,200+ (NN), 2,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics

Japanese Romaji English
許してくれ 皆して邪犬にしないで 愛も恋も知らない 弱気な負け犬さ yurushite kure mina shite jaken ni shinaide ai mo koi mo shiranai yowaki na makeinu sa Forgive me, everyone, please don’t treat me so savagely. I’ve never felt love or affection, I’m a cowardly underdog.

安酒煽る土曜日 身勝手帰った女 お似合いなスラム yasuzake aoru doyoubi migatte kaetta onna oniai na suramu Downing cheap alcohol on a Saturday, a selfish woman returns to the slums that match her well.
憧れ 立場 記念日 つまんねぇばったもんさ 欲張ってソープ akogare tachiba kinenbi tsumannee batta mon sa yokubatte soopu The anniversary of a position longed for. How boring, what a knockoff. Going to a soapland in desire.

馬鹿馬鹿しい あほらしい 品がない みすぼらしい bakabakashii ahorashii shinaganai misuborashii Absurd, ridiculous, vulgar, and unkempt—
こちとら元々毛並みが違うんです kochitora motomoto kenami ga chigau ndesu In the first place, you’re of a different breed than us.
貴方らしい 雨ざらし 情けない ろくでなし anatarashii amazarashi nasakenai rokudenashi So typical of you, weather-beaten, pathetic, and good-for-nothing—
脳内で 俺の悪口が聞こえてくる・・ nounai de ore no waruguchi ga kikoete kuru.. In my mind, I can hear all the insults pointed towards me…

許してくれ 皆して邪犬にしないで 愛も恋も知らない 不埒な獣さ yurushite kure mina shite jaken ni shinaide ai mo koi mo shiranai furachi na kedamono sa Forgive me, everyone, please don’t treat me so savagely. I’ve never felt love or affection, I’m a lawless animal.
許してくれ そんな目で俺を見んじゃねぇ 愛も恋も要らない 弱気な負け犬さ yurushite kure sonna me de ore o min ja nee ai mo koi mo iranai yowaki na makeinu sa Forgive me, don’t look at me that way. I don’t need love or affection, I’m a cowardly underdog.
「弱気な負け犬さ」 "yowaki na makeinu sa" "I’m a cowardly underdog."

禍々しい 忌まわしい どことなく汚らわしい magamagashii imawashii dokotonaku kegarawashii Sinister, ominous, and vaguely repulsive—
お前らいつかは 吠え面かかせるぜ omaera itsuka wa hoezura kakaseru ze One day I’ll make you all howl.
華々しい 甚だしい 生きづらい 立場なし hanabanashii hanahadashii ikizurai tachiba nashi Brilliant and extreme, it’s so hard to live with no place to stand on.
間に合わせ 数合わせ 冷や汗 嫌になるぜ maniawase kazuawase hiyaase iya ni naru ze I’m sick of the making-do, the number matching, and the cold sweat.

許してくれ 皆して邪犬にしないで 愛も恋も知らない 不埒な獣さ yurushite kure mina shite jaken ni shinaide ai mo koi mo shiranai furachi na kedamono sa Forgive me, everyone, please don’t treat me so savagely. I’ve never felt love or affection, I’m a lawless animal.
許してくれ そんな目で俺を見んじゃねぇ 愛も恋も要らない 弱気な負け犬さ yurushite kure sonna me de ore o min ja nee ai mo koi mo iranai yowaki na makeinu sa Forgive me, don’t look at me that way. I don’t need love or affection, I’m a cowardly underdog.

せめても 笑ってくれ 難しい話は終いです 黙って倣ってしまえ 幼気なペットさ semete mo waratte kure muzukashii hanashi wa shimai desu damatte naratte shimae itaike na petto sa At the very least, laugh for me, I’m done talking about the complicated stuff. Just shut up and follow suit. I’m a helpless pet.
見世物 渡ってく術 裸になりゃダイヤも意味なし 狂って踊ってしまえ 不埒な獣さ misemono watatteku sube hadaka ni narya daiya mo imi nashi kurutte odotte shimae furachi na kedamono sa How to live as a spectacle. Diamonds are meaningless when you’re naked. Just go mad and dance, I’m a lawless animal.
「不埒な獣さ!」 "furachi na kedamono sa!" "I'm a lawless animal!"

愛も恋も要らない 弱気な負け犬さ ai mo koi mo iranai yowaki na makeinu sa I don’t need love or affection, I’m a cowardly underdog.

English translation by meeema

Discography

This song was featured on the following album:

External Links

Unofficial

Advertisement