![]() | |||
Song title | |||
"讲真的" Traditional Chinese: 講真的 Pinyin: Jiǎng Zhēn de English: Honestly Speaking Also known as: 恋与术术人 | |||
Original Upload Date | |||
February 18, 2020 | |||
Singer | |||
Luo Tianyi, Yuezheng Ling, YANHE, and Xingchen | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
1,500,000+ | |||
Links | |||
bilibili Broadcast | |||
Description
VOCALOID cover of the song 讲真的, originally sung by 曾惜. |
Lyrics[]
! | ! |
Singer | TV MC | Luo Tianyi | Yuezheng Ling | YANHE | Xingchen |
---|---|---|---|---|---|
Chinese | Pinyin | English |
欢迎来到美男101决赛现场,本次的冠军是…… | huānyíng lái dào měinán 101 juésài xiànchǎng, běn cì de guànjūn shì…… | Welcome back to another showing of Beautiful Man 101 – in this season, the one who will take the crown is… |
哎,阿绫,言和,你们俩谁男装更帅啊? | āi, ā Líng, Yánhé, nǐmen liǎ shéi nánzhuāng gèng shuài a? | Hey, Ling, Yanhe, who’d be more handsome in a suit between the two of you? |
啊?那当然是本小姐咯! | a? nà dāngrán shì běn xiǎojiě gē! | Ah? Well, that goes without saying, of course I’d be the one killing it! |
哟~吹牛更厉害吧? | yō ~chuīniú gèng lìhài ba? | Oh? Well, aren’t you just tooting the sound of your own horn today. |
你不服?走~咱去换衣服。 | nǐ bùfú? zǒu~ zán qù huàn yīfú. | You don’t think so? Kay, let’s go then. We’re settling it right here, right now. |
走~谁怕谁! | zǒu~ shéi pà shéi! | Hell yeah I’m going! Like I’m scared of you! |
今夜特别漫长 | jīnyè tèbié màncháng | Tonight just seems to drag on |
有个号码一直被存放 | yǒu gè hàomǎ yīzhí bèi cúnfàng | Your number still remains in my cell |
源自某种倔强 | yuán zì mǒu zhǒng juéjiàng | Think I might have been too obstinate to delete it, is all, |
不舍删去又不敢想 | bù shě shānqù yòu bù gǎn xiǎng | Don’t have it in me to erase it yet, but I can’t bear to think about it either |
明明对你念念不忘 | míngmíng duì nǐ niànniànbùwàng | Though I can never get you out of my mind, |
思前想后越发紧张 | sīqiánxiǎnghòu yuèfā jǐnzhāng | Still, the thought of you makes me all the more nervous |
无法深藏 | wúfǎ shēn cáng | There’s no hiding it anymore |
爱没爱过想听你讲 | ài méi ài guò xiǎng tīng nǐ jiǎng | All I want is to hear you say, if there ever was a time when you had loved me |
还没好啊? | hái méi hǎo a? | Are you coming or not? |
来了来了! | lái le lái le! | I’m there! I’m there! |
讲真的 会不会是我 被鬼迷心窍了 | jiǎng zhēn de huì bù huì shì wǒ bèi guǐmíxīnqiàole | Honestly speaking, could you have stolen my heart? |
敷衍了太多 我怎么不难过 | fūyǎn le tài duō wǒ zěnme bù nánguò | Nothing but half-hearted games – of course I’d be torn up about it |
要你亲口说 | yào nǐ qīnkǒu shuō | All I want is to hear you say it, |
别只剩沉默 | bié zhǐ shèng chénmò | So don’t leave me with the silence, |
或许你早就回答了我 | huòxǔ nǐ zǎo jiù huídá le wǒ | Perhaps you’ve already given me your answer… |
讲真的 想得不可得 是最难割舍的■■ | jiǎng zhēn de xiǎng dé bù kě dé shì zuì nán gēshě de■■ | Honestly speaking, it’s always so hard to let go of that which you desired■■ |
各自好好过 也好过一直拖■■ | gèzì hào hǎo guò yě hǎo guò yīzhí tuō■■ | Seeing now that everyone is in good health, I suppose it’s better not to let it drag on■■ |
自作多情了 好吧我认了■■ | zìzuò-duōqíng le hǎo ba wǒ rèn le■■ | I’ve been suffering from a one-sided love, but at the very least, I know when to call it quits■■ |
至少能换来释怀洒脱 没丢失掉自我■■ | zhìshǎo néng huàn lái shìhuái sǎtuō méi diūshī diào zìwǒ■■ | And now, I can go back to being free at ease, without losing too many pieces of myself■■ |
怎么样?谁更帅啊 | zěnme yàng? shéi gèng shuài a | So who’s the winner? Who’s the real heartthrob then? |
【阿绫】【言和】【敷衍一下√】 | [Ling] [Yanhe] [Divert the conversation √] | |
你们…这是牛郎装吗? | nǐmen…zhè shì niú láng zhuāng ma? | You’re both… rocking the male host look? |
快选一个选一个 | kuài xuǎn yī gè xuǎn yī gè | Just pick a winner already! |
都…都很帅啊 | dōu…dōu hěn shuài a | You’re all… very handsome, very handsome |
天依选不出来,就自己也上吧~ | Tiānyī xuǎn bù chūlái, jiù zìjǐ yě shàng ba~ | If Tianyi can’t pick one, then she’d better go up as well~ |
啊?神马? | a? shénmǎ? | Ah? Woat? |
好主意好主意■■ | hǎo zhǔyì hǎo zhǔyì■■ | Now that’s an excellent idea■■ |
不是…等等! | bùshì…děng děng! | No, no… Wait! |
啊啊 今 今夜特别漫长 嗯 有个号码一直被存放 | aa jīn jīnyè tèbié màncháng ń yǒu gè hàomǎ yīzhí bèi cúnfàng | Aa the.. tonight just seems to drag on mm… Your number still remains in my cell |
太萌啦! | tài méng la! | Less cute! |
哎 源自某种倔强 嘿 | āi yuán zì mǒu zhǒng juéjiàng hēi | Eh.. Think I might have been too hey.. |
你倒是换个声线啊!■■ | nǐ dǎoshì huàngè shēng xiàn a!■■ | Don’t change the lines!■■ |
不舍删 好吧好吧 | bù shě shān hǎo ba hǎo ba | Don’t have it in me.. okay, okay, I get it |
咳咳 | hāi hāi | *clears throat* |
明明对你念念不忘 | míngmíng duì nǐ niànniànbùwàng | Though I can never get you out of my mind, |
思前想后越发紧张 | sīqiánxiǎnghòu yuèfā jǐnzhāng | Still, the thought of you makes me all the more nervous |
无法深藏 | wúfǎ shēn cáng | There’s no hiding it anymore |
爱没爱过想听你讲 | ài méi ài guò xiǎng tīng nǐ jiǎng | All I want is to hear you say, if there ever was a time when you had loved me |
咱仨组个团,那不是迷倒万千少女~ | zán sā zǔ gè tuán, nà bùshì mí dào wàn qiān shàonǚ ~ | See here, between the three of us baddies, we should start forming a group, and steal the hearts of the millions of girls out there! |
那必须的~ | nà bìxū de ~ | That I can agree~ |
再加个星尘! | zài jiā gè xīng chén! | We just need to add.. Xingchen! |
啊?不行的啦~~不行—— | a? bùxíng de la~~ bùxíng—— | Wassat? No can do, wait— |
可以的可以的!来~接上! | kěyǐ de kěyǐ de! lái~ jiē shàng! | Yes can do, yes can do! Well then, let’s go! |
那个那个~词是什么来着? | nàgè nàgè~ cí shì shénme láizhe? | That is, that is, how do the lyrics go again? |
讲真的■■■ | jiǎng zhēn de■■■ | Honestly speaking■■■ |
少女换装中……(yang tao chi jing ing) | Changing the girl into a suit… (the starfruit is too dazed to react) | |
讲真的 会不会是我 被鬼迷心窍了 | jiǎng zhēn de huì bù huì shì wǒ bèi guǐmíxīnqiàole | Honestly speaking, could you have stolen my heart? |
敷衍了太多 我怎么不难过 | fūyǎn le tài duō wǒ zěnme bù nánguò | Nothing but half-hearted games – of course I’d be torn up about it |
要你亲口说 | yào nǐ qīnkǒu shuō | All I want is to hear you to say it, |
别只剩沉默 | bié zhǐ shèng chénmò | So don’t leave me with the silence, |
或许你早就回答了我 | huòxǔ nǐ zǎo jiù huídále wǒ | Perhaps you’ve already given me your answer… |
讲真的 想得不可得 是最难割舍的■■ | jiǎng zhēn de xiǎng dé bù kě dé shì zuì nán gēshě de■■ | Honestly speaking, it’s always so hard to let go of that which you desired■■ |
各自好好过 也好过一直拖■■ | gèzì hào hǎo guò yě hǎo guò yīzhí tuō■■ | Seeing now that everyone is in good health, I suppose it’s better not to let it drag on■■ |
自作多情了 好吧我认了■■ | zìzuò-duōqíng le hǎo ba wǒ rèn le■■ | I’ve been suffering from a one-sided love, but at the very least, I know when to call it quits■■ |
至少能换来释怀洒脱■■ 没丢失掉自我 | zhìshǎo néng huàn lái shìhuái sǎtuō■■ méi diūshī diào zìwǒ | And now, I can go back to being free at ease■■, without losing too many pieces of myself |
没丢失掉自我 | méi diūshī diào zìwǒ | Without losing too many pieces of myself |
English translation by CoolMikeHatsune22
External Links[]
Unofficial[]