![]() | |||
Song title | |||
"誰よりも" Romaji: Dare Yori mo English: More Than Anyone | |||
Original Upload Date | |||
March 31, 2024 | |||
Singer | |||
Amesho Hotaru | |||
Producer(s) | |||
SouthSoilHome (music, lyrics)
| |||
Views | |||
600+ (NN), 80+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast | |||
Description
|
Lyrics[]
! | ! |
Japanese | Romaji | English |
また独り言が零れ落ちて | mata hitorigoto ga koboreochite | I muttered to myself again |
紙の上に滲み出したから | kami no ue ni nijimidashita kara | and it bled onto the paper |
引き出しの中にしまいこんで | hikidashi no naka ni shimaikonde | So I stuff it inside the drawer |
机の上で寝たふりをしていた | tsukue no ue de neta furi o shite ita | and pretended to be asleep at the desk |
目を瞑ってみても | me o tsumutte mite mo | Though I try closing my eyes |
浮かんで消えない君の横顔 | ukande kienai kimi no yokogao | Your face doesn't fade from my mind |
開いた手のひらも | hiraita tenohira mo | I want to take your hand |
重ねられない僕の願い事 | kasanerarenai boku no negaigoto | but can't make my wish happen |
気付いてよ | kizuite yo | Please notice |
気付いてよ | kizuite yo | Please notice |
強がりばっかり並べて笑っていること | tsuyogari bakkari narabete waratte iru koto | I smile but it's all a series of bluffs |
誰よりも 隣に居たいよ | dare yori mo tonari ni itai yo | I want to be with you more than anyone |
いつまでも | itsumademo | It keeps happening |
いつまでも | itsumademo | It keeps happening |
震えたままで動けないでいること | furueta mama de ugokenaide iru koto | I shake but can't move |
言いたいよ 上手じゃないけど 君のこと・・・ | iitai yo jōzu ja nai kedo kimi no koto … | I want to say it, but it won't come out right, about you … |
また独り言が溢れ出して | mata hitorigoto ga afuredashite | My muttering spills out again |
画面に表れ始めたから | gamen ni arawarehajimeta kara | and it starts appearing on the screen |
下書きの中にしまいこんで | shitagaki no naka ni shimaikonde | So I saved it in drafts |
通知も見ないふりをしていたんだ | tsūchi mo minai furi o shite ita n da | and pretended not to notice the notification |
耳を塞いだって | mimi o fusaidatte | Even if I block my ears |
最初に過ぎるのは君の声で | saisho ni sugiru no wa kimi no koe de | the first thing that comes past is your voice |
落ち着かない足で | ochitsukanai ashi de | With restless feet |
寝返りを打つ僕を連れ出して | negaeri o utsu boku o tsuredashite | I toss and turn in bed, so take me with you |
気付いてよ | kizuite yo | Please notice |
気付いてよ | kizuite yo | Please notice |
出任せばっかり並べて泣いていること | demakase bakkari narabete naite iru koto | I cry but all that comes out is a series of meaningless words |
誰よりも 傍に居させてよ | dare yori mo soba ni isasete yo | Let me be with you more than anyone |
いつまでも | itsumademo | It keeps happening |
いつまでも | itsumademo | It keeps happening |
甘えたままで進めないでいること | amaeta mama de susumenaide iru koto | I need you and can't move forward |
言いたいよ 上手じゃなくても 君のこと・・・ | iitai yo jōzu ja nakute mo kimi no koto … | I want to say it, even if it won't come out right, about you … |
君のこと・・・ | kimi no koto … | About you … |
気付いてよ | kizuite yo | Please notice |
気付いてよ | kizuite yo | Please notice |
強がりばっかり並べて笑っていること | tsuyogari bakkari narabete waratte iru koto | I smile but it's all a series of bluffs |
誰よりも 隣に居たいよ | dare yori mo tonari ni itai yo | I want to be with you more than anyone |
いつまでも | itsumademo | It keeps happening |
いつまでも | itsumademo | It keeps happening |
震えたままで動けないでいること | furueta mama de ugokenaide iru koto | I shake but can't move |
言いたいよ 上手じゃないけど | iitai yo jōzu ja nai kedo | I want to say it, but it won't come out right |
君のこと | kimi no koto | About you, |
君のこと | kimi no koto | about you, |
言葉じゃ足りないくらいに想っているよ | kotoba ja tarinai kurai ni omotte iru yo | I think about you more than words can express |
誰よりも 傍に居させてよ | dare yori mo soba ni isasete yo | Let me be with you more than anyone |
僕のこと | boku no koto | About me, |
僕のこと | boku no koto | about me, |
どうにもならないくらいに伝えたいよ | dōnimo naranai kurai ni tsutaetai yo | I desperately want to let you know |
本当はずっと 君のこと・・・ | hontō wa zutto kimi no koto … | Truth is, what stays in my mind is you … |
君のこと・・・ | kimi no koto … | is you … |
「君のこと――」 | kimi no koto —— | Hey, about you —— |
English translation by ElectricRaichu
External Links[]
- Booth - Off-vocal
Unofficial[]
- Len's Lyrics - Translation
- VocaDB