![]() | |||
Song title | |||
"話変わるけど" Romaji: Hanashi Kawaru Kedo English: Changing the Subject | |||
Original Upload Date | |||
May 22, 2023 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
inuha (music, lyrics)
香村エス (illustration) | |||
Views | |||
71,000+ (NN), 140,000+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast | |||
Description
|
Lyrics[]
Japanese | Romaji | English |
悲しいです 今かなり | kanashii desu ima kanari | I'm so sad, now especially |
答えはすぐには出ない | kotae wa sugu ni wa denai | I know not to expect an answer anytime soon |
苦しいです いろんな意味 | kurushii desu ironna imi | It's all so painful. That means lots of things |
閉ざしている部屋の鍵 | tozashite iru heya no kagi | The lock on this room is being turned shut |
虚しいです それはノイジー | munashii desu sore wa noijii | It's all so meaningless. The world outside is noisy. |
晴れてるけど関係ない | hareteru kedo kankeinai | Though it's bright out there, it makes no difference to me |
僕なんかが 生きてていいんですか… | boku nanka ga ikitete ii ndesu ka… | Is it okay for someone like me to be alive..? |
やるべきこと全部 やれていません まだ | yarubeki koto zenbu yarete imasen mada | I still haven't done all the things I'm supposed to |
明かりをつけ…たのに暗いまま | akari o tsuke…ta no ni kurai mama | I turn on the light... But it's still so dark |
なんとなく 好きな音楽をかけました | nantonaku suki na ongaku o kakemashita | Somehow, I managed to put on my favourite music |
話変わるけど 楽しみたい | hanashi kawaru kedo tanoshi mitai | I know I'm changing the subject, but I want to try and enjoy myself |
素敵なこともいくつかあるさ | suteki na koto mo ikutsu ka aru sa | There are some wonderful things in this world, after all |
答えは出たり出なかったりだな | kotae wa detari denakattari da na | Sometimes there's an answer, sometimes there isn't |
めちゃ晴れてるじゃんか 部屋から出た | mecha hareteru jan ka heya kara deta | It's a really bright day, isn't it? I left my room |
話変わるけど 君と話したい 話したい | hanashi kawaru kedo kimi to hanashitai hanashitai | I know I'm changing the subject, but I wanna talk to you. I want to talk to you |
English translation by JaysAndRavens47