Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Vocaloid Lyrics Wiki
Kotoba no Iranai Yakusoku.png
Song title
"言葉のいらない約束"
Romaji: Kotoba no Iranai Yakusoku
English: Promise without Words
Original Upload Date
May.14.2015
Singer
GUMI
Producer(s)
HoneyWorks (music, lyrics)
Orebanana-P (voice tuning)
Oji (guitar)
shito (bass)
cake (piano)
Atsuyuk! (drums)
Yamako (illus.)
Mogelatte (logo)
ziro (video)
Views
620,000+ (NN), 10,000,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics

Japanese Romaji English
独りじゃないよ hitori janai yo You are not alone
恐れるものなんてないから osoreru mono nante nai kara There is nothing to fear
行こう さぁ 目を開けて ikou saa me o akete So let's go together with our eyes open

ぶつかっていた butsukatte ita We were fighting one another
本当は追いつきたくて hontou wa oitsukitakute But I just wanted to do everything well like you
傷つけ合って kidzutsuke atte We were hurting ourselves one another
繋ぎ止める絆ほしくて tsunagi tomeru kizuna hoshikute But I just wanted a bond between us

「ごめん」 "gomen" "I was sorry"
忘れないで wasurenai de Don't forget me
信じて待ってて shinjite mattete Believe me and wait for me
迎えに行くんだ mukae ni iku nda I'll come to see you

勇気の灯火照らし出せ弱さを yuuki no tomoshibi terashidase yowasa o Let the lamp of courage light on our weakness
傷だって痛みだって分け合えば平気だ kizu datte itami datte wakeaeba heiki da We can bear our wounds and pains if we share them one another
君の背中押す結んだ約束 kimi no senaka osu musunda yakusoku Let our promise make you step forward
いつだって離れたって itsudatte hanaretatte The bond we cherish stays deep in our hearts
信じられる絆は胸に眠ってる shinjirareru kizuna wa mune ni nemutteru No matter when we are, no matter how far we are

ヘタクソなんだよ hetakuso na nda yo You know, I'm a clumsy person
恐れ知らず破天荒でさ osore shirazu hatenkou de sa I'm kinda reckless,
聞く耳持たず kiku mimi motazu Refuse to listen to you,
敵を作る正義もあって teki o tsukuru seigi moatte And sometimes make enemies

「ほらね」 "hora ne" "You see"
忘れないで wasurenai de Don't forget me
ずっとそのままで zutto sono mama de But you can stay as you are
知らなくていいよ shiranakute ii yo And don't have to know everything

勇気の足音迷いなき強さが yuuki no ashioto mayoi naki tsuyosa ga The footsteps of courage, the unshakable strength
傷だって痛みだってかき消した「平気だ」 kizu datte itami datte kakikeshita "heiki da" Relieved our wounds and pains
"We are all right"
キミの背中押す結んだ約束 kimi no senaka osu musunda yakusoku Our promise lets you step forward
いつだって離れたって itsudatte hanaretatte The bond we cherish stays deep in our hearts
信じられる絆は胸に眠ってる shinjirareru kizuna wa mune ni nemutteru No matter when we are, no matter how far we are

言葉のない約束は今… kotoba no nai yakusoku wa ima… The promise without words is now...
ぶつかり合う事も減った butsukari au koto mo hetta We ceased fighting one another
「分かってた」 "wakatteta" "We know it"
君と僕は交わらずに kimi to boku wa majiwarazu ni You and I cross one another now[1]

忘れないで wasurenai de Don't forget it
ずっとそのままで zutto sono mama de You can stay as you are
合図はいらない aizu wa iranai We don't need a sign

勇気の灯火照らしだせ僕らを yuuki no tomoshibi terashidase bokura o Let the lamp of courage light us up.
傷だって痛みだって分け合えば平気だ kizu datte itami datte wakeaeba heiki da We can bear our wounds and pains if we share them
君の背中押す結んだ約束 kimi no senaka osu musunda yakusoku Let our promise make you step forward
いつだって離れたって itsudatte hanaretatte The bond we cherish stays deep in our hearts
信じられる絆は胸に眠ってる shinjirareru kizuna wa mune ni nemutteru No matter when we are, no matter how far we are

English translation by Damesukekun

Notes

  1. In Japanese, 交わる majiwaru "to cross" carries the opposite meaning to English when used for people. For example, 彼と私は交わる means "he and I meet one another", so 君と僕は交わらずに in these lyrics means "you and I don't meet one another".

Discography

A remix of this song was featured on the following album:

Notable Derivatives

Kotoba no Iranai Yakusoku.png
sana's cover
Featuring: sana
NN
Kotoba no Iranai Yakusoku.png
cake's piano ver.
Producer(s): cake
NN YT


External Links

Advertisement