Vocaloid Lyrics Wiki
Register
Advertisement
Koshitantan
Song title
"虎視眈々"
Romaji: Koshitantan
English: Waiting for a Chance to Pounce
Original Upload Date
Oct.24.2013
Singer
Megurine Luka, Hatsune Miku, GUMI, IA and Kagamine Rin
Producer(s)
Umetora (music, lyrics)
Views
1,590,000+ (NN), 460,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics

Singer Color
Luka Pink
Miku Teal
Gumi Green
IA Purple
Rin Orange
All Black
Japanese Romaji English
不安除くyour voice 甘くとろけたノイズ fuan nozoku your voice amaku toroketa noizu The sound of your voice sans that anxiety, a sweet, alluring noise
脳内暗示 like a sweet candy nounai anji like a sweet candy A hint gets buried within the mind, like a sweet candy
偉大な愛の暴動 計画無き犯行 idai na ai no boudou keikaku nanki hankou A grand love revolution, a crime lacking any plan whatsoever
生命の猛威 gimme your candy seimei no moui gimme your candy The full power of existence, gimme your candy

二人きりだけの世界 futarikiri dake no sekai A world for just the two of us,
what do you wanna do? 重なるlive what do you wanna do? kasanaru live What do you wanna do? Get together and live
キミの息 侵され we can FLY ah… kimi no iki okasare we can fly… Your breath sweeping across me, we can fly, fly, fly…
受け入れて完全なCRIME ukeirete kanzen na CRIME Welcoming this perfect crime,
there's no lies 裸の愛 there’s no lies hadaka no ai There’s no lies, just love laid bare

魅惑 1.2.3 キミを単純に miwaku 1, 2, 3 kimi o tanjun ni Purring on the charm in a 1, 2, 3, the basic urge to simply carry you away
奪い去ってしまう衝動 理性との共謀 ubaisatte shimau shoudou risei to no kyoubou A conspiracy along with that sense of reason
CAN YOU FEEL もっと感情に CAN YOU FEEL motto kanjou ni Can you feel, a growing wave of emotions
強く触って壊して 乱 RUN 乱 tsuyoku sawatte kowashite ran RUN ran Sense it deeply, break it down, RUN (revolt), RUN, RUN (revolt)
キミと1.2.3 ずっとeyes on me kimi to 1, 2, 3 zutto eyes on me Here with you 1, 2, 3, no taking those eyes off me
speed up 止まらない鼓動 キセキとの共存 speed up tomaranai koudou kiseki to no kyouzon Speed up, a beat that won’t stop, coexisting with miracles
CLOSE to me もっと深くに堕ちてdown… CLOSE to me motto fukaku ni ochite down… Get CLOSE to me, keep falling deeper and deeper, down, down, down…

健全な存在証明 必要なんてないno way kenzen na sonzai shoumei hitsuyou nante nai no way Some kind of proof you’re living a wholesome life…ain’t no need for that, no way
欲しがっちゃう意味 I MY ME 甘い甘いCANDY hoshigatchau imi I MY ME amai amai CANDY The significance that’s desired, “I MY ME”, like sweet, sweet CANDY
震え止まんない症状 禁断のアレ そう more furue tomannai shoujou kidan no are sou more Lapsing into a state of unabated trembling, that being forbidden, yes, more
全身の歓喜 let's start!  you and me zenshin no kanki let’s start! you and me A sense of delight through your whole body, let’s start! You and me

迸る視線のバイブ 鳴り響く野望のチャイム hotobashiru shisen no baibu narihibiku yabou no chaimu The vibe of a surging gaze, the chime of an echoing sense of ambition,
キミに触れ その瞬間 over drive kimi ni fure sono shunkan over drive The instant we touch, I go into over drive
「いらない全てはいらない」なんて言わないで “iranai subete wa iranai” nante iwanaide Cut it out with that line about “I don’t need it, I don’t need any of it”
"you could be mine"


誘惑1.2.3 キミが最高に yuuwaku 1, 2, 3 kimi ga saikou ni Purring on the charm in a 1, 2, 3, the thought of you
連れ去ってしまう頂上 飛び越えた想像 tsuresatte shimau choujou tobikoeta souzou Going straight over the peak of getting swept up in all this
ride on me さぁ you're going to be ride on me saa you’re going to be Ride on me, come on you’re going to be,
共に果ててしまうまで down… tomo ni hatete shimau made down… Going all the way to the very end with me, down, down, down…

向かう先はall the night mukau saki wa all the night The goal is “all the night”,
手にするタイム so甘い te ni suru taimu so amai Taking this time as your own, it’s oh so sweet
きらびやかな日々 kirabiyaka na hibi The whole point of these glorious days,
意味 ギミー そのcandy kimi gimii sono candy Gimme that candy
震える生命 and daybreak furueru seimei and daybreak A trembling existence and nearing daybreak,
we stay 永遠 game we stay eien game No matter, we stay forever in this game

手に触れたその瞬間 気付いて te ni fureta sono shunkan kizuite The moment when those hands touch, take notice
交わる(おもい) 始まる in your way majiwaru omoi hajimaru in your way These hearts and thoughts come together and things get started in your way
繰り返し目を合わせた先で kurikaeshi me o awaseta saki de With our eyes having met over and over again,
弾け飛ぶ世界は in my way hajike tobu sekai wa in my way The world bursts open in my way
キミを手に入れる そう it's time kimi o te ni ireru sou it’s time I’ll take you for myself, yet it’s time,
中指を立てたこの合図 nakayubi o tateta kono aizu This middle finger standing tall is the sign

魅惑 1.2.3 キミを単純に miwaku 1, 2, 3 kimi o tanjun ni Purring on the charm with a 1, 2, 3, the basic urge to simply carry you away
奪い去ってしまう衝動 理性との共謀 ubaisatte shimau shoudou risei to no kyoubou A conspiracy along with that sense of reason
CAN YOU FEEL もっと感情に CAN YOU FEEL motto kanjou ni CAN YOU FEEL, a growing wave of emotions
強く触って壊して 乱 乱 RUN tsuyoku sawatte kowashite ran RUN ran Sense it deeply, break it down, RUN (revolt), RUN, RUN (revolt)
キミと1.2.3 ずっとeyes on me kimi to 1, 2, 3 zutto eyes on me Here with you 1, 2, 3, no taking those eyes off me
speed up 止まらない鼓動 キセキとの共存 speed up tomaranai koudou kiseki to no kyouzon Speed up, a beat that won’t stop, coexisting with miracles
CLOSE to me もっと深くに堕ちてdown… CLOSE to me motto fukaku ni ochite down… Get CLOSE to me, keep falling deeper and deeper, down, down, down…

English Translation by descentsubs

External Links

Advertisement