Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

! This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.

Please have patience while we work to complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up.
Pages with this template are automatically sorted into this category.

!
Kanzakijiyuu
Song title
"自由に捕らわれる。"
Romaji: Jiyuu ni Torawareru.
English: Bound by Freedom Itself
Original Upload Date
April 7, 2018
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Kanzaki Iori (music, lyrics)
Views
1,300,000+ (NN), 4,300,000+ (YT)
Remaster ver.: 76,000+
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast
YouTube Broadcast (reprint, subbed)
Remaster ver.: YouTube Broadcast (autogenerated by YT)


Lyrics

Japanese Romaji English
今まで散々、縛ってきたくせに ima made sanzan, shibatte kita kuse ni You bound me for so long
「これから自由にやりなさい」とか "kore kara jiyuu ni yari nasai" toka And you say "Do as you like from now"
馬鹿にしてんのか。 baka ni shiten no ka. Are you sh-tting me.
馬鹿にはしてないか。 baka ni wa shitenai ka. No, I guess you're not.
なんでもできるって思ってんだろうから。 nan demo dekiru tte omotte ndarou kara. You think I can do anything.

それなら期待通りになんでもやろう。 sore nara kitaidoori ni nan demo yarou. I'll do anything then, like you expect.
感化されたものはなんでも身につけよう。 kanka sareta mono wa nan demo mi ni tsukeyou. If anything moves me, I'll learn it.
周りに何を言われたって mawari ni nani o iwareta tte No matter what others say
好きなものを好きなように好きになろう。 suki na mono o suki na you ni suki ni narou. I'll like the things I like, how I like.

協調性がない奴って言われたけれど。 kyouchousei ga nai yatsu tte iwareta keredo. They told me I lacked cooperation.

明るい曲を聴き始めた、 akarui kyoku o kikihajimeta, I started listening to happy songs.
本当は興味があったから。 hontou wa kyoumi ga atta kara. Because I was actually interested
セクシャルを隠すのをやめた、 sekusharu o kakusu no o yameta, I stopped hiding my sexuality
自分を信じ始めたから。 jibun o shinji hajimeta kara. Because I started believing in myself
習っていたピアノをやめた、 naratte ita piano o yameta, I quit going to piano lessons
独学でやりたかったから。 dokugaku de yaritakatta kara. Because I wanted to learn on my own
知らない何かに戸惑うばかりだ。 shiranai nanika ni tomadou bakari da. I'm always getting confused by things I'm foreign to.

これから僕らはとりとめもない自由の果てに kore kara bokura wa toritome mo nai jiyuu no hate ni From now on, the unpredictable freedom
騙され踊らされ、生きていくのだ。 damasare odorasare, ikite iku no da. Deceives and manipulates us-that's how we'll live.
何も考えず過ごすだけで褒められた日々は nani mo kangaezu sugosu dake de homerareta hibi wa The days that I was praised for just simply existing
二度とは戻らない。あとは忘れるだけ。 nidoto wa modoranai. ato wa wasureru dake. They won't come back-now I just have to forget them
好きなものも嫌いなものも、 suki na mono mo kirai na mono mo, From now on, the things I like and dislike
もう誰かが決めてはくれない mou dareka ga kimete wa kurenai Nobody will decide that for me except myself

これから僕らは自由に捕らわれる。 kore kara bokura wa jiyuu ni torawareru. From now on, we'll be bound by freedom itself.

いつだって僕らの価値を決めるのは itsu datte bokura no kachi o kimeru no wa We never got to decide
僕らじゃなかった。 bokura ja nakatta. our own worth.
それで反抗しなかったのは sore de hankou shinakatta no wa I never objected, but I
それでいいと思ったからじゃない。 sore de ii to omotta kara ja nai. wasn't okay with it.
そもそもそれで妥協してたら somosomo sore de dakyou shitetara If I were okay with it,
暗い曲にのめり込んでなどいない。 kurai kyoku ni nomerikonde nado inai. I wouldn't have gotten stuck into dark songs.
「痛い」「寒い」「辛い」「怖い」って "itai" "samui" "tsurai" "kowai" tte "It hurts" "I'm cold" "I'm suffering" "I'm scared"
自分の変わりに誰か歌うから。 jibun no kawari ni dareka utau kara. Someone else sang it all for me

それが正しい、あれが正しい、って sore ga tadashii, are ga tadashii, tte The people around me say
周りが言うから。 mawari ga iu kara. "This is right, that is right"
あれがいけない、これが許せない、って are ga ikenai, kore ga yurusenai, tte Someone says
誰かが言うから。 dareka ga iu kara. "This is bad, that is unforgivable"
これからは僕ら好きなように。 kore kara wa bokura suki na you ni. From now on, I get to decide
善悪も全て意のままに。 zenaku mo subete inomama ni. everything that is good or evil
それなのに、未だ誰かの了承がないと sore nano ni, imada dareka no ryoushou ga nai to But I still can't relax until someone assures me
安心できない。 anshin dekinai. it's okay.

躊躇したら怒られるから、 chuucho shitara okorareru kara, They'll get angry if I hesitate.
矛盾したら怒られるから、 mujun shitara okorareru kara, They'll get angry if I contradict myself.
考えることはやめてきた。 kangaeru koto wa yamete kita. I stopped thinking for myself.
反抗するのはやめてきた。 hankou suru no wa yamete kita. I stopped objecting.

「今までよくできました。」 "ima made yoku dekimashita." "You did great until now."
「それではがんばってください」 "sore de wa ganbatte kudasai" "Now, go out there and try your best."
頑張るってなにを?引き離すのか? ganbaru tte nani o? hikihanasu no ka? What do I try my best at? Are you separating from me?
買い被んじゃねぇ。 kaikan ja nee. Stop expecting so much.
知らないくせに。 shiranai kuse ni. You don't know anything.

これから僕らは、逃れられない自由の果てに kore kara bokura wa, nogarerarenai jiyuu no hate ni From now on, we can't escape freedom
守られ、許されて、生きていくのだ。 mamorare, yurusarete, ikite iku no da. It'll protect us and forgive us as long as we live.
幸せになるのは、偶然が味方した人間だ。 shiawase ni naru no wa, guuzen ga mikata shita ningen da. Happiness comes to people that coincidence favors.
逃げ場は今更作り忘れた。 nigeba wa imasara tsukuriwasureta. I've forgotten to make a place where I can escape.
好きな人も嫌いな人も、 suki na hito mo kirai na hito mo, I need to know myself
もう自分で知らなくちゃいけない。 mou jibun de shiranakucha ikenai. who I like and dislike.
これから僕らは自由に捕らわれる。 kore kara bokura wa jiyuu ni torawareru. From now on, we'll be bound by freedom itself.

自分を信じられないことが、 jibun o shinjirarenai koto ga If the reason why I can't
「時代のせい」だというのならば、 "jidai no sei" da to iu no naraba believe in myself
「環境のせい」だというのなら、 "kankyou no sei" da to iu no nara, is because of this age or environment
僕らはそれを歓迎するさ。 bokura wa sore o kangei suru sa. We'll welcome that

敵が「周り」だというのならば、 teki ga "mawari" da to iu no naraba, If our enemies are our surroundings
「バカにした奴ら」だというのなら、 "baka ni shita yatsura" da to iu no nara, or the people that made fun of us
僕らはそれを歓迎するさ。 bokura wa sore o kangei suru sa. we'll welcome that.
誰もがそう思っているんだ。 dare mo ga sou omotte iru nda. Everyone thinks that.

何を好きになればいいのかも、 nani o suki ni nareba ii no kamo, What you can like,
何を嫌いになればいいかも、 nani o kirai ni nareba ii kamo, what you can dislike,
もうこれからは君だけのもの。 mou kore kara wa kimi dake no mono. From here on, it's all yours
その全てが君だけの言葉。 sono subete ga kimi dake no kotoba. Your voice is the only one that matters
言えなかったこと、悲しかったこと、 ienakatta koto, kanashikatta koto, What you couldn't say, what made you sad
溜め込んだこと、許されるときだ。 tamekonda koto, yurusareru toki da. The things you held in, it's time they're all forgiven

今こそあの日の、言葉を。 ima koso ano hi no, kotoba o. The words from that day, now is the time

これから僕らはとりとめもない自由の果てに kore kara bokura wa toritome mo nai jiyuu no hate ni From now on, the unpredictable freedom
騙され、踊らされ、生きていくのだ。 damasare, odorasare, ikite iku no da. deceives and manipulates us, that's how we'll live.
これから僕らは巨大な何かに揉まれていく。 kore kara bokura wa kyodai na nanika ni momarete iku. From now on, something huge will knead us.
さよなら、情景。 sayonara, joukei. Goodbye, view.
これから僕らは春が巡れどもこの先は、 kore kara bokura wa haru ga meguredo mo kono saki wa, From here on, even after spring passes
綺麗事で騙さなきゃいけない。 kireigoto de damasanakya ikenai. We'll have to gloss over everything.
引き返せない。戻れやしない。 hikikaesenai. modore yashinai. We can't turn back, we can't return
それでも最後に笑うのは僕らだ。 soredemo saigo ni warau no wa bokura da. Even so, we'll get the last laugh

English translation by Yuuta

Discography

A remaster of this song was featured in the following albums:

External Links

Advertisement