Narcissism Kawaism.png
Song title
"自己愛性カワイズム"
Romaji: Jikoaisei Kawaizumu
Official English: Narcissism Kawaism
Original Upload Date
Aug.29.2017
Nov.6.2019 (album release date)
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Mitchie M (music, lyrics)
BUZZ (illust)
Views
100,000+ (NN), 1,400,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics

Japanese Romaji Official English
1 2 3

セルフィー アップしようよ serufii appu shiyou yo Gotta up your selfies
ファッション アピっちゃおうよ fasshon apicchaou yo Gotta show off your style
ちょっと痛くても 自己愛愛愛愛 love me chotto itakute mo jiko ai ai ai ai love me It’s OK to be too much, I my me my I love me

チャーミングだったら alright chaamingu dattara alright It’s alright if it’s charming
ワンチャンス 青春 starlight wan chansu seishun starlight One chance to shine like a star
みんなカワイくなあれ minna kawaiku naare Wish everyone become kawaii
シャラララ キラキラ shararara kirakira sha-la-la kira-kira

H・I・JK
H・I・JK Ah!!

チョコ デコった パンダのバニラアイスクリーム choko dekotta panda no banira aisukuriimu Panda’s ice cream with full of chocolates
ビビッ! Cuteness Overload ビビッ!Cuteness Overload bibi!! Cuteness Overload bibi!! Cuteness Overload Ring ring! Cuteness overload Ring ring! Cuteness Overload
星散りばめた 青白ピンクのセーラー hoshi chiribameta aojiro pinku no seeraa Blazers in blue white and pink, with all the stars printed
ビビッ!Cuteness Overload ビビッ! bibi!! Cuteness Overload bibi!! Ring ring! Cuteness overload Ring ring!

きゃわわなモン大好きなあたしが大好きです (イェーイ!) kyawawa na mon daisuki na atashi ga daisuki desu (yeei!) I love kawaii and that’s what I like about me (yeah!)
自分に素直に生きるなら後悔はないでしょ? jibun ni sunao ni ikiru nara koukai wa nai desho? No regrets if you are honest with your feelings, right?
悲しい顔してる娘はミクにラインしてね(コチャ) kanashii kao shiteru ko wa miku ni rain shite ne (kocha) If anyone is feeling sad, she should send a line to Miku (kocha)
女子は愛嬌んで joshi wa aikyoun de Girls gotta have charms
(スマイル!) (sumairu!) (smile)
くまちゃんに乗りシェアしに行くよ kumachan ni nori shea shi ni iku yo Gotta ride the bear to share
スウィートハピネス suwiito hapinesu the sweet n’ happiness
(一緒に) (issho ni) (Together with me)

セルフィー アップしようよ serufii appu shiyou yo Gotta up your selfies
ファッション アピっちゃおうよ fasshon apicchaou yo Gotta show off your style
ちょっと痛くても自己愛愛愛愛 love me chotto itakute mo jiko ai ai ai ai love me It’s OK to be too much, I my me my I love me

チャーミングだったら alright chaamingu dattara alright It’s alright if it’s charming
ワンチャンス 青春 starlight wan chansu seishun starlight One chance to shine like a star
みんなカワイくなあれ minna kawaiku naare Wish everyone become kawaii
シャラララ キラキラ shararara kirakira sha-la-la kira-kira
H・I・JK
H・I・JK

Japanese Romaji English
セルフィー アップしようよ serufii appu shiyou yo I’m gonna post lots of selfies!
ファッション アピっちゃおうよ fasshon apicchaou yo I’m gonna show off my fashion!
ちょっと痛くても 自己愛愛愛愛 love me chotto itakute mo jiko ai ai ai ai love me I don’t care if it’s kinda cringe, cuz I just lolololove myself
チャーミングだったら Alright chaamingu dattara Alright As long as it’s charming, it’s alright
ワンチャンス青春 Starlight wan chansu seishun Starlight Your youth is your one chance to shine like starlight
みんなカワイくなあれ シャラララ・キラキラ minna kawaiku naare shararara kirakira So with some sparkles and a swish of my wand, I’m going to make everyone cute!

H・I・JK[1], H・I・JK Ah!!

チョコ デコったパンダのバニラアイスクリーム choko dekotta panda no banira aisu kuriimu A vanilla ice cream with chocolate decorated like a panda
(ビビッ!Cuteness Overload ビビッ!Cuteness Overload) (bibii! Cuteness Overload bibii! Cuteness Overload) (Beep beep, Cuteness Overload! Beep beep, Cuteness Overload!)
星散りばめた青白ピンクのセーラー hoshi chiribameta aojiro pinku no seeraa A seifuku in blue, white and pink, bedazzled with stars
(ビビッ!Cuteness Overload ビビッ!) (bibii! Cuteness Overload bibii!) (Beep beep, Cuteness Overload! Beep beep, Cute…)

きゃわわなモン大好きなあたしが大好きです (イェーイ) kyawawa na mon daisuki na atashi ga daisuki desu (ieei) I love that I love things that are kawaii (Yay!)
自分に素直に生きるなら後悔はないでしょ? jibun ni sunao ni ikiru nara koukai wa nai desho? You can’t live a life without regrets if you’re not true to yourself, y’know?
悲しい顔してる娘はミクにラインしてね (コチャ) kanashii kao shiteru ko wa miku ni rain shite ne (kocha) If you’re feeling down, just hit up your gal Miku (DM me!)
女子は愛嬌 んで (スマイル) joshi wa aikyou nde (sumairu) Girls are full of charm, so just smile
くまちゃんに乗りシェアしに行くよ スウィート・ハピネス (一緒に) kuma-chan ni nori shea shi ni iku yo suuiito hapinesu (issho ni) Let’s ride on this big teddy bear together, and find our sweet happiness (With me now!)

セルフィー アップしようよ serufii appu shiyou yo I’m gonna post lots of selfies!
ファッション アピっちゃおうよ fasshon apicchaou yo I’m gonna show off my fashion!
ちょっと痛くても 自己愛愛愛愛 love me chotto itakute mo jiko ai ai ai ai love me I don’t care if it’s kinda cringe, cuz I just lolololove myself
チャーミングだったら Alright chaamingu dattara Alright As long as it’s charming, it’s alright
ワンチャンス青春 Starlight wan chansu seishun Starlight Your youth is your one chance to shine like starlight
みんなカワイくなあれ シャラララ・キラキラ minna kawaiku naare shararara kirakira So with some sparkles and a swish of my wand, I’m going to make everyone cute!

街で見かけた ジャスティン・ビーバー似のハーフ・ボーイ machi de mikaketa jasutin biibaa ni no haafu booi I spot a hafu boy walking down the street who looks like Justin Bieber
急にイメチェン 本心みえみえの class mate kyuu ni imechen honshin miemie no class mate I quickly change up my look into “that classmate who wears her heart on her sleeve”

男子を追っかけている私が大好きです (キュン) danshi o okkakete iru watashi ga daisuki desu (kyun) I love that I love to chase after boys (Hnnng!)
自分愛せなきゃ他人のこと愛せるはずないでしょ? jibun aisenakya hito no koto aiseru hazu nai desho? I gotta love myself before I can fall in love with someone else, y’know?
けどいつもロマンスは風船のようにBang!! (きゃっ!) kedo itsumo romansu wa fuusen no you ni Bang!! (kyaa!) But still, my attempts at romance always end like a balloon with a BANG! (Ahh!)
女子は恋に恋して (アタック) joshi wa koi ni koishite (atakku) Girls can’t help but fall in love with love (Attack!)
くまちゃん乗りデートに行くよ 夢の中で (妄想じゃん) kuma-chan nori deeto ni iku yo yume no naka de (mousou jan) So let’s ride on this big teddy bear together, into our dreamland (Nah, you’re delirious)

ツーショット アップしたいな tsuu shotto appu shitai na I wish I had a couple pics to post!
ダーリン自慢したいな daarin jiman shitai na I wish I had a sweetheart to show off!
経験値なさすぎて自己愛愛愛愛 love me keikenchi nasa sugite jiko ai ai ai ai love me My love life’s been uneventful, so I just have to lolololove myself instead
恋はメルヘンでワンサイド koi wa meruhen de wan saido I’ll just live out my unrequited crushes through fairy tales
ぼっちだけど So fine bocchi dakedo So fine Even though I’m single, I’m still so fine
フリーなカワイズムで シャラララ・キラキラ furii na kawaizumu de shararara kirakira With some sparkles and a swish of my wand, I’m free to be as kawaii as I want

うわっ!何このミニスカート、超ラブリーじゃん! uwaa! nani kono minisukaato, chou raburii jan! Omg look look, this miniskirt is soooo pretty!
ヤバ!星たぬきのぬいぐるみめっちゃ欲しい~! yaba! hoshi tanuki no nuigurumi meccha hoshii~! Ohmigosh I sooo want this raccoon plushie, look at the star on its tummy![2]
カワイイ!原宿マジ最高じゃない? kawaii! harajuku maji saikou ja nai? Cuuute! Isn’t Harajuku like, literally the best?
あした中間テストなんだけどさぁ、かったるいから期末頑張りゃいいよね? ashita chuukan tesuto nan dakedo saa, kattarui kara kimatsu ganbarya ii yo ne? I have a midterm tomorrow, but like, I’m really not feeling it. I think I’ll just study hard for the final exam to make up for it lmao

悲しい顔してる娘はミクにラインしてね (コチャ) kanashii kao shiteru ko wa miku ni rain shite ne (kocha) If you’re feeling down, just hit up your gal Miku (DM me!)
女子は愛嬌 んで (スマイル) joshi wa aikyou nde (sumairu) Girls are full of charm, so just smile
くまちゃんに乗りシェアしに行くよ スウィート・ハピネス (ラスト) kumachan ni nori shea shi ni iku yo suuiito hapinesu (rasuto) Let’s ride on this big teddy bear together, and find our sweet happiness (Last one!)

セルフィー アップしようよ serufii appu shiyou yo I’m gonna post lots of selfies!
ファッション アピっちゃおうよ fasshon apicchaou yo I’m gonna show off my fashion!
ちょっと痛くても 自己愛愛愛愛 love me chotto itakute mo jiko ai ai ai ai love me I don’t care if it’s kinda cringe, cuz I just lolololove myself
チャーミングだったら Alright chaamingu dattara Alright As long as it’s charming, it’s alright
ワンチャンス青春 Starlight wan chansu seishun Starlight Your youth is your one chance to shine like starlight
みんなカワイくなあれ シャラララ・キラキラ minna kawaiku naare shararara kirakira So with some sparkles and a swish of my wand, I’m going to make everyone cute!

H・I・JK, H・I・JK

English translation by Toeto

Translation Notes

  1. JK is an abbreviation for “high schooler” in Japanese; sometimes people may jokingly call someone a JK if they’re into trendy or cutesy stuff.
  2. The original lyrics say a plush of Hoshi Tanuki, a type of creature from a certain video game: a bipedal cartoon tanuki with a star on its stomach.

Discography

This song was featured on the following albums:

External Links

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.