! | This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.
Please have patience while we work to complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up. |
! |
Song title | |||
"自己否定依存症" Romaji: Jikohitei Izonshou English: Addicted to Self-Denial | |||
Original Upload Date | |||
November 30, 2017 | |||
Singer | |||
Kagamine Rin | |||
Producer(s) | |||
NORA (music, lyrics) Kuroi (illustration) 飴木かえ (video) 闇小町 (guitar) | |||
Views | |||
23,000+ (NN), 4,000+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (deleted) YouTube Broadcast (reprint, subbed) | |||
Description
|
Lyrics
! | ! |
Japanese | Romaji | English |
充分な欲求不満で 毎日ダルいよ | juubun na yokkyuu fuman de mainichi darui yo | Frustrated all the time, I’m so tired every day |
社畜の同期は?友達とか?みんなは違うの? | shachiku no douki wa? tomodachi toka? minna wa chigau no? | My fellow corporate slaves? My friends? Isn’t it the same for you guys? |
こんなのもうムリ!クラブ、バー、居酒屋 where? | konna no mou muri! kurabu, baa, izakaya where? | I can’t do this anymore! A club, bar, izakaya,[1] where should I go? |
ネトゲに合コン、今期のアニメやることだらけ | netoge ni goukon, konki no anime yaru koto darake | But between mixers, net games, and seasonal anime, I have too much to do |
うっとしいから 飲んで 落ちて | uttoshii kara nonde ochite | I’m all depressed, so I’ll just drink and pass out |
そのままメイクで…このテンション | sono mama meiku de… kono tenshon | Makeup for that kind of mood needs… this feeling |
バカらしくなる夜 | bakarashiku naru yoru | I feel like I’m going to end up acting stupid tonight, |
ザラにありますね 抜け出せなくて | zara ni arimasu ne nukedasenakute | but that’s pretty normal and I can’t stop it |
12時過ぎたら普通のバアさん、 | juuniji sugitara futsuu no baasan, | When the clock strikes midnight, I’ll go back to being a normal old lady, |
きままファッション奏でる | kimama fasshon kanaderu | putting on whatever fashions I like |
気取ったり?飾ったり? | kidottari? kazattari? | Putting on an affect or some fancy clothes? |
No way! It doesn't matter! yeah oh | No way! It doesn't matter! yeah oh | No way! It doesn’t matter! Yeah oh |
12時過ぎたら 朝が来るまでね | juuniji sugitara asa ga kuru made ne | Once the clock strikes midnight, until the sun rises, |
自堕落とか暴食とか たまには 許してよね | jidaraku toka boushoku toka tama ni wa yurushite yo ne | it’s okay to be a gluttonous degenerate for a while, right? |
「じゃ、よろしく」ナニソレ?残業? | "ja, yoroshiku" nani sore? zangyou? | “Well, I’m counting on you.” What’s that? Overtime? |
これから |
kore kara ibento | I’ve got an event tonight… |
シンデレラのように かけてよ魔法 | shinderera no you ni kakete yo mahou | Someone, please cast magic on me, like in Cinderella |
オフィスで着替え… | ofisu de kigae… | and let me transform here in the office… |
明日からまた仕事、小言、日毎で | ashita kara mata shigoto, kogoto, higoto de | Tomorrow, too, I’ll go to work, be scolded, and the days will keep passing |
ああ、もう辞めていい?「ダメ」 | aa, mou yamete ii? "dame" | Aah, can I just quit? “No” |
乗車は失敗 それならダラダラ OH YEAH | jousha wa shippai sore nara daradara OH YEAH | I got on the wrong train, so I guess I’ll take my time OH YEAH |
言い訳はKNOW?「 |
iiwake wa KNOW? "daruishi. darishi" desu. desho? | Do you know the right excuse? It’s, “I’m tired, I’m tired,” right? |
12時過ぎたら普通のバアさん、 | juuniji sugitara futsuu no baasan, | When the clock strikes midnight, I’ll go back to being a normal old lady, |
きままファッション奏でる | kimama fasshon kanaderu | putting on whatever fashions I like |
気取ったり、飾ったり | kidottari, kazattari | Putting on an affect or some fancy clothes? |
No way! It doesn't matter! yeah oh | No way! It doesn't matter! yeah oh | No way! It doesn't matter! Yeah oh |
12時過ぎたら 昼が来るまでね | juuniji sugitara hiru ga kuru made ne | Once the clock strikes midnight, until noon comes, |
自堕落とか強欲とか たまには 乱して | jidaraku toka gouyoku toka tama ni wa midashite | let me be a greedy degenerate for a while |
休日PM2時起床 | kyuujitsu PM2 jikishou | Getting up at 2PM on my day off |
ちょろっとほらツイート ネット依存 | chorotto hora tsuiito netto izon | I meant to just glance at Twitter, but I’m addicted to the Net |
動画を巡回 ゲラゲラ笑い | douga o junkai geragera warai | I scroll through videos, giggling the whole time |
虚しい対策 無駄カロリー(DEATH) | munashii taisaku muda karorii (DEATH) | Taking empty countermeasures against useless calories (DEATH) |
疲労に憑かれ、目の汗枯れ、 | hirou ni tsukare, me no ase kare, | I’m possessed by my exhaustion, the sweat in my eyes dried up, |
彼とは切れ、モニターが切れ、 | kare to wa kire, monitaaa ga kire, | I broke up with my boyfriend, my monitor is off, |
バッテリーを切れ、バッテリーを切れ | batterii o kire, batterii o kire | my battery is dead, my battery is dead |
「寂しいかなって? さぁ?」 | "sabishii kana tte? saa?" | “Do you think I’m lonely? Huh?” |
12時過ぎたら普通のバアさん、 | juuniji sugitara futsuu no baasan, | When the clock strikes midnight, I’ll go back to being a normal old lady, |
きままファッション奏でる | kimama fasshon kanaderu | putting on whatever fashions I like |
気取ったり、飾ったり | kidottari, kazattari | Putting on an affect or some fancy clothes? |
No way! It doesn't matter! yeah oh | No way! It doesn't matter! yeah oh | No way! It doesn't matter! Yeah oh |
12時過ぎたら 夜が来るまでね | juuniji sugitara yoru ga kuru made ne | Once the clock strikes midnight, until night comes, |
自堕落とか憂鬱とか たまにはいいじゃん | jidaraku toka yuuutsu toka tama ni wa ii jan | it’s fine to be greedy and depressed for a while |
English translation by aquariantwin
Translation Notes
- ↑ An informal Japanese-style pub.
External Links
- VocaDB
- Magenetra - Translation source
- Hatsune Miku wiki