![]() | |||
Song title | |||
"自导自演" Traditional Chinese: 自導自演 Pinyin: Zìdǎozìyǎn English: Self-Directing, Self-Acting | |||
Original Upload Date | |||
September 7, 2017 | |||
Singer | |||
Luo Tianyi | |||
Producer(s) | |||
Sya (music, lyrics)
| |||
Views | |||
700,000+ | |||
Links | |||
bilibili Broadcast | |||
Description
|
Lyrics[]
Chinese | Pinyin | English |
导演设计出框架 | dǎoyǎn shèjì chū kuàngjià | The director designs the framework |
一块一块将骨牌按顺序摆放 | yīkuài yīkuài jiāng gǔpái àn shùnxù bǎi fàng | And places the dominos in order one by one |
演员就位打起灯光 | yǎnyuán jiù wèi dǎ qǐ dēngguāng | The actors take their positions and the lights come on |
做好准备开始崭新的篇章 | zuò hǎo zhǔnbèi kāishǐ zhǎnxīn de piānzhāng | Preparing to begin a new chapter |
虚假话语层层伪装 | xūjiǎ huàyǔ céngcéng wèizhuāng | Lies, layers of disguises |
为追求真实将手腕划伤 | wèi zhuīqiú zhēnshí jiàng shǒuwàn huà shāng | Slitting wrists for the sake of realism |
观众相信眼前真相 | guānzhòng xiāngxìn yǎnqián zhēnxiàng | The audience believes the truth before them |
谁又会去探求真正主谋模样 | shéi yòu huì qù tànqiú zhēnzhèng zhǔmóu múyàng | Who would then go look for the mastermind? |
每日每夜自导自演 | měirìměiyè zìdǎozìyǎn | Self-directing and self-acting every day and every night |
被同情的被唾弃的是同一人啊 | bèi tóngqíng de bèi tuòqì de shì tóng yī rén a | The one sympathized with and the one that's despised are the same person |
莫比乌斯环编织看似复杂的网 | mòbǐwūsīhuán biānzhī kàn shì fùzá de wǎng | The Möbius strip weaves a seemingly complicated net |
将所有愤怒赞美话语困于其中欣赏 | jiāng suǒyǒu fènnù zànměi huàyǔ kùn yú qízhōng xīnshǎng | Trap all the rage and praise inside to admire |
每时每刻自导自演 | měishíměikè zìdǎozìyǎn | Self-directing and self-acting every moment |
你所爱的你所恨的是同一人啊 | nǐ suǒ ài de nǐ suǒ hèn de shì tóng yī rén a | The one you love and the one you hate are the same person |
大屏幕前双方探讨捏造的假象 | dà píngmù qián shuāngfāng tàntǎo niēzào de jiǎxiàng | Before the big screen both sides discuss the fabricated façade |
扳机连着的那头始作俑者在冷漠嘲笑 | bānjī lián zhe de nà tóu shǐzuòyǒngzhě zài lěngmò cháoxiào | The instigator coldly laughs at the other end of the trigger |
剧本冲突适当添加 | jùběn chōngtú shìdàng tiānjiā | Add some suitable amounts of conflict to the script |
一块一块将骨牌按顺序推下 | yīkuài yīkuài jiāng gǔpái àn shùnxù tuī xià | Push the dominos down in order one by one |
搜集坊间传闻闲话 | sōují fāngjiān chuánwén xiánhuà | Collect rumors and idle chat on the street |
做好准备结束冗长的文章 | zuò hǎo zhǔnbèi jiéshù rǒngcháng de wénzhāng | Preparing to end the long-winded paragraph |
虚假话语层层伪装 | xūjiǎ huàyǔ céngcéng wèizhuāng | Lies, layers of disguises |
为追求真实将手腕划伤 | wèi zhuīqiú zhēnshí jiàng shǒuwàn huà shāng | Slitting wrists for the sake of realism |
观众如饥渴的豺狼 | guānzhòng rú jīkě de cháiláng | The audience like hungry wolves |
谁又会去探求真正主谋模样 | shéi yòu huì qù tànqiú zhēnzhèng zhǔmóu múyàng | Who would then go look for the mastermind? |
每日每夜自导自演 | měirìměiyè zìdǎozìyǎn | Self-directing and self-acting every day and every night |
被剖开的拿着刀的是同一人啊 | bèi pōukāi de ná zhe dāo de shì tóng yī rén a | The one being cut open and the one holding the knife are the same person |
莫比乌斯环编织没有尽头的网 | mòbǐwūsīhuán biānzhī méiyǒu jìntóu de wǎng | The Möbius strip weaves an endless net |
将所有怀疑信任感情困于其中欣赏 | jiāng suǒyǒu huáiyí xìnrèn gǎnqíng kùn yú qízhōng xīnshǎng | Trap all the doubts and trust and emotions inside to admire |
每时每刻自导自演 | měishíměikè zìdǎozìyǎn | Self-directing and self-acting every moment |
你诅咒的你祝福的是同一人啊 | nǐ zǔzhòu de nǐ zhùfú de shì tóng yī rén a | The one you curse and the one you bless are the same person |
大屏幕前双方各执一词地争吵 | dà píngmù qián shuāngfāng gèzhíyīcí de zhēngchǎo | Both sides argue unwaveringly in front of the big screen |
子弹贯穿的那具尸体无声站起已出逃 | zǐdàn guànchuān de nà jù shītǐ wúshēng zhàn qǐ yǐ chūtáo | The corpse the bullet passed through has already gotten up noiselessly and escaped |
两败俱伤 又何妨 | liǎngbàijùshāng yòu héfáng | So what if no one wins? |
噩梦一场 寻找下个目标 | èmèng yī chǎng xúnzhǎo xià gè mùbiāo | It's a nightmare; seek the next target |
每分每秒自导自演 | měifēnměimiǎo zìdǎozìyǎn | Self-directing and self-acting every minute and every second |
你鄙视的你崇拜的是同一人啊 | nǐ bǐshì de nǐ chóngbài de shì tóng yī rén a | The one you disdain and the one you worship are the same person |
老观众散去依然有新人物补上 | lǎo guānzhòng sànqù yīrán yǒu xīn rénwù bǔ shàng | If the old audience leaves new characters will still be added |
结果如何已不关心只想要说服对方 | jiéguǒ rúhé yǐ bù guānxīn zhǐ xiǎng yào shuōfú duìfāng | No longer care about the result, just want to persuade the other side |
每个人都自导自演 | měi gè rén dōu zìdǎozìyǎn | Everyone is self-directing and self-acting |
想生存的想毁灭的是同一人啊 | xiǎng shēngcún de xiǎng huǐmiè de shì tóngyī rén a | The one who wants to survive and the one who wants to destroy are the same person |
只要证明成功的收视率能上涨 | zhǐyào zhèngmíng chénggōng de shōushìlǜ néng shàngzhǎng | As long as the audience rating successfully increases |
牺牲掉几种身份无妨 | xīshēng diào jǐ zhǒng shēnfèn wúfáng | So what if several identities are sacrificed? |
不过只是表演一场 | bùguò zhǐshì biǎoyǎn yī chǎng | It's just a performance |
明天一切会被追求新鲜的大脑遗忘 | míngtiān yīqiè huì bèi zhuīqiú xīnxiān de dànǎo yíwàng | Everything will be forgotten by the brain that chases novelty tomorrow |
English translation by Perfecto Incognito
Discography[]
This song was featured on the following albums: