![]() | |||
Song title | |||
"腐朽の都" Romaji: Fukyuu no Miyako English: City of Decay | |||
Original Upload Date | |||
December 4, 2013 | |||
Singer | |||
Megurine Luka GUMI (chorus) | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
38,000+ (NN), 28,000+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast (privated) / YouTube Broadcast YouTube Broadcast (reprint, subbed) | |||
Description
|
Lyrics[]
Japanese | Romaji | English |
腐朽の都 何かの支配下 | fukyuu no miyako nanika no shihaika | The city of decay, controlled by something |
覆す無形の化け物 | kutsugaesu mukei no bakemono | Is overthrown by immaterial monsters |
左右される その肉塊 | sayuu sareru sono nikukai | They rely on those bags of flesh |
地を這う脳は繁殖する | chi o hau nou wa hanshoku suru | The brains crawling on the earth will breed |
望まぬ退路が見える それしか見えぬ | nozomanu tairo ga mieru sore shika mienu | I see an undesirable escape, only that is unseen |
誰もが黙認する 罠を認めない | dare mo ga mokunin suru wana o mitomenai | I won't allow the trap that everyone tolerates |
sabi o kurai sabi o fuyasu | Eating the ****ing rust. I grow the rust | |
瀕死の |
hinshi no kokoro ni ibara no michi | In my dying soul. The thorny path |
腐朽の都 何かの支配下 | fukyuu no miyako nanika no shihaika | The city of decay, controlled by something |
覆す無形の化け物 | kutsugaesu mukei no bakemono | Is overthrown by immaterial monsters |
toge o kurai toge o fuyasu | Eating the ***ing thorns. I grow the thorns | |
mushiba mitsuzukeru ibara no michi | The erosion continues the thorny path | |
望まぬ退路が見える それしか見えぬ | nozomanu tairo ga mieru sore shika mienu | I see an undesirable escape, only that is unseen |
誰もが黙認する 罠を認めない | dare mo ga mokunin suru wana o mitomenai | I won't allow the trap that everyone tolerates |
微笑ましい光景は |
hohoemashii koukei wa ittoki no kibou | A pleasant view brings a moment of hope |
操り人形 我生きる園 | ayatsuri ningyou ware ikiru sono | A garden in which we live as puppets |
錆を喰らい 錆を増やす | sabi o kurai sabi o fuyasu | Eating the ***ing rust. I grow the rust |
瀕死の |
hinshi no kokoro ni ibara no michi | In my dying soul, the thorny path |
腐朽の都 何かの支配下 | fukyuu no miyako nanika no shihaika | The city of decay, controlled by something |
覆す無形の化け物 | kutsugaesu mukei no bakemono | Is overthrown by immaterial monsters |
棘を喰らい 棘を増やす | toge o kurai toge o fuyasu | Eating the ****ing thorns. I grow the thorns |
蝕み続ける 荊の道 | mushibamitsuzukeru ibara no michi | The erosion continues the thorny path |
English translation by Damianne_Violet