Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"腐女子は二度死ぬ"
Romaji: Fujoshi wa Nido Shinu
English: The Rotten Girl Will Die Twice
Original Upload Date
February 11, 2013
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
bibuko (music, lyrics)
hcs (illustration)
Views
29,000+ (NN), 8,700+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics[]

Japanese Romaji English
狂ったイマジネーション 引き裂いて叫んだ kurutta imajineeshon hikisaite sakenda I ripped my mad imagination to shreds and screamed.
リジェクトしたままで 動かない感性 rijekuto shita mama de ugokanai kansei My sensitivity doesn’t work when rejected.
腐れきった微笑を 脳に響く嬌声を kusarekitta bishou o nou ni hibiku kyousei o Will I show my decayed smile, my flirtatious voice that echoes in your head,
無尽蔵の劣情を 晒すのか mujinzou no retsujou o sarasu no ka And my bottomless oceans of lust to the world?

歪んだ性癖 恥の上塗り 死人に口無し yuganda seiheki haji no uwanuri shinin ni kuchinashi They heap shame upon shame on my twisted fetish, but dead men tell no tales.
机の中 ベッドの下 弁解の余地なし tsukue no naka beddo no shita benkai no yochi nashi They’re shoved into my desk and kicked under my bed—there is no excuse.
さあ 隠せ 隠せ saa kakuse kakuse C’mon, hide 'em, hide 'em,
さもなくば 腐女子は二度死ぬ samo nakuba fujoshi wa nido shinu Or else the rotten girl will die twice!

Boys of Hope for you...
思考は進化する大樹だ shikou wa shinka suru taiju da My thoughts are a massive, evolving tree.

Boys of Hope for life...
嗜好は攻守とも享受だ shikou wa koushu tomo kyouju da My tastes lean towards enjoying both giving and receiving.

廃れ果てた日常を 骨身を削る現実を sutarehateta nichijou o honemi o kezuru genjitsu o I searched for those thin books like I was destroying
壊すように求めた 薄い本 kowasu you ni motometa usui hon An everyday that had utterly perished, a reality that would scrape off my flesh and bones.

肌という肌 穴という穴 穢し尽くした hada to iu hada ana to iu ana kegashitsukushita I’ve completely defiled every skin and every hole worthy of those names.
辱めも 背負う罪も 因果応報 hazukashime mo seou tsumi mo ingaouhou Both disgrace and the sin I shoulder will get their just deserts.
さあ 足掻け 足掻け saa agake agake C’mon, struggle, struggle—
ともすれば腐女子は二度死ぬ tomo sureba fujoshi wa nido shinu Rotten girls tend to die twice!

歪んだ性癖 恥の上塗り 死人に口無し yuganda seiheki haji no uwanuri shinin ni kuchinashi They heap shame upon shame on my twisted fetish, but dead men tell no tales.
机の中 ベッドの下 弁解の余地なし tsukue no naka beddo no shita benkai no yochi nashi They’re shoved into my desk and kicked under my bed—there is no excuse.
さあ 隠せ 隠せ saa kakuse kakuse C’mon, hide 'em, hide 'em,
さもなくば 腐女子は二度死ぬ samo nakuba fujoshi wa nido shinu Or else the rotten girl will die twice!

English translation by MeaningfulUsername

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement