![]() | |||
Song title | |||
"翼" Romaji: Tsubasa English: Wings | |||
Original Upload Date | |||
Kiyoteru's version: November 13, 2009 Iroha's version: N/A | |||
Singer | |||
Hiyama Kiyoteru Nekomura Iroha | |||
Producer(s) | |||
Adachi Minako (music)
Kiyota Nobuo (lyrics) | |||
Views | |||
21,000+ | |||
Links | |||
Kiyoteru's version: YouTube Broadcast Iroha's version: Sample / YouTube Broadcast (reprint, full version) | |||
Description
One of the demo songs for Nekomura Iroha's V2 voicebank. |
Alternate Versions
![]() |
Saki's Version |
Upload date: October 30, 2020 |
Featuring: Saki AI |
Producer(s): AH-Software |
YT / YT |
A demo for Saki AI.
|
![]() |
Seika's Version |
Upload date: December 22, 2021 |
Featuring: Kyomachi Seika AI |
Producer(s): AH-Software |
YT |
A demo for Kyomachi Seika AI.
|
![]() |
Ryo's Version |
Upload date: February 4, 2022 |
Featuring: Ryo |
Producer(s): AH-Software |
YT |
A demo for Ryo.
|
![]() |
Sora's Short Version |
Upload date: July 25, 2023 |
Featuring: Haruno Sora |
Producer(s): AH-Software |
A demo for Haruno Sora.
|
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
僕らはここに | bokura wa koko ni | We were born here |
生まれ落ちた | umareochita | in this place. |
風吹いたら | kaze fuitara | As long as the wind blows, |
おとぎの国 | otogi no kuni | flying to the land of our dreams |
飛んでいけるのいつか | tonde ikeru no itsuka | is just a matter of time. |
知りたかった | shiritakatta | We desired to understand |
鳥が歌う | tori ga utau | this azure world |
青い世界を | aoi sekai o | in which birds sing. |
僕らは | bokura wa | We simply believed |
ただ信じていただけ | tada shinjite ita dake | in the day |
ここから | koko kara | we would take flight |
羽ばたく日を | habataku hi o | from here. |
翼背に宿して | tsubasa se ni yadoshite | With our wings supporting us, |
また言い世界へ | mata ii sekai e | we call out to the world once more |
穏やかに包まれ | odayaka ni tsutsumare | while enveloped in a tender tranquility |
最後の時まで | saigo no toki made | until the very last moment. |
この世界で生まれた | kono sekai de umareta | The fact that we were born |
真実を | shinjitsu o | in this world, |
愛して | aishite | cherish it. |
English translation by ShiroiNeko3o