![]() | |||
Song title | |||
"翠鳥" Simplified Chinese: 翠鸟 Pinyin: Cuìniǎo English: Kingfisher | |||
Original Upload Date | |||
September 17, 2015 | |||
Singer | |||
Xia Yu Yao | |||
Producer(s) | |||
KuensanP (music, lyrics, photos)
_FEI (insert illustration) | |||
Views | |||
90,000+ (YT), 12,000+ (NN), 9+ (SV) | |||
Links | |||
YouTube Broadcast / Niconico Broadcast / StreetVoice Broadcast | |||
Description
"A girl like a migratory bird following another." |
Lyrics
Chinese | Pinyin | English |
翠鳥跟路燈疊再一起 | cuìniǎo gēn lùdēng dié zài yīqǐ | The kingfishers overlap with the street lamps. |
我在童話故事裡 | wǒ zài tónghuàgùshì lǐ | I’m inside a fairy tale. |
木橋倒映在一片翠綠中 | mùqiáo dàoyìng zài yīpiàn cuìlǜ zhōng | The wooden bridge is reflected in a sea of green, |
就像那些明信片的風景 | jiù xiàng nàxiē míngxìnpiàn de fēngjǐng | just like the scenery in those postcards. |
童話的居民人來人去 | tónghuà de jūmín rén lái rén qù | The figures in the fairy tale come and go, |
就像美麗的電影 | jiù xiàng měilì de diànyǐng | just like a beautiful movie |
默默播放在只有我的電影廳 | mòmò bòfàng zài zhǐ yǒu wǒ de diànyǐng tīng | silently showing in a movie theater with only me in the audience. |
只有夕陽替我投下自己 | zhǐ yǒu xīyáng tì wǒ tóuxià zìjǐ | Only the sunset casts itself over me. |
在走過湖邊的小徑 | zài zǒuguò húbiān de xiǎojìng | In an alley past the lakeside, |
翠鳥看著牠們離去 | cuìniǎo kànzhe tāmen lí qù | the kingfisher watches the others leave. |
街燈自顧綻放美麗 | jiēdēng zì gù zhànfàng měilì | The streetlights care only for its own glowing beauty, |
忘記我們在這裡 | wàngjì wǒmen zài zhè lǐ | forgetting that we are here. |
指尖觸碰到朦朧月光 | zhǐjiān chùpèng dào ménglóng yuèguāng | My fingertips caress the hazy moonlight. |
流星劃過夜空尋找遙遠故鄉 | liúxīng huàguò yèkōng xúnzhǎo yáoyuǎn gùxiāng | The shooting star streaks through the night sky, looking for its distant homeland. |
風吹過我 呼嘯銀河彼方 | fēng chuī guò wǒ hūxiào yínhé bǐ fāng | The wind brushes past me, telling of the direction of the Milky Way, |
卻沒有告訴我該歸去的方向 | què méiyǒu gàosù wǒ gāi guī qù de fāngxiàng | but it doesn’t tell me the path I’m supposed to take. |
English translation by Emiliers
Discography
This song was featured on the following albums: