! | Warning: This song contains questionable elements (slavery); it may be inappropriate for younger audiences. All external links may also contain questionable elements. The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page is found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice. |
! |
![]() | |||
Song title | |||
"红心赌场" Traditional Chinese: 紅心賭場 Pinyin: Hóngxīn Dǔchǎng English: Red Hearts Casino | |||
Original Upload Date | |||
January 28, 2013 | |||
Singer | |||
Luo Tianyi | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
120,000+ | |||
Links | |||
bilibili Broadcast / YouTube Broadcast (reprint, subbed) | |||
Description
|
Lyrics[]
Chinese | Pinyin | English |
欢迎来到 红心赌场 赌徒聚集的地方 | huānyíng lái dào hóngxīn dǔchǎng dǔ tú jùjí de dìfāng | Welcome to the Red Hearts Casino, the place where gamblers gather |
一个晚上就能从庶民变成王 | yīgè wǎnshàng jiù néng cóng shùmín biàn chéng wáng | You could go from commoner to king in one night |
新的客人 别走散啦 | xīn de kèrén bié zǒu sàn la | To the new guests, no need to feel lost |
来跟我玩几局嘛 | lái gēn wǒ wán jǐ jú ma | Come play a few rounds with me |
确定形式后再用金钱作抵押 | quèdìng xíngshì hòu zài yòng jīnqián zuò dǐyā | Just be sure of the odds before using money as collateral |
棋牌类 打麻将 俄罗斯轮盘手枪 | qípái lèi dǎ májiàng èluósī lún pán shǒuqiāng | Chess, cards, and Wahjong, or even Russian roulette |
觉得难度太大的话 | jué dé nándù tài dà dehuà | But if that’s too hard |
就从骰子开始吧 | jiù cóng shǎizi kāishǐ ba | Then just start with dice |
简单的比大小 相信直觉别迷茫 | jiǎndān de bǐ dàxiǎo xiāngxìn zhíjué bié mímáng | A simple high or low, trust your intuition and don’t get confused |
打开那一刻您是否紧张 | dǎkāi nà yīkè nín shìfǒu jǐnzhāng | Were you nervous when the result was revealed? |
啊 幸福女神在您那 | a xìngfú nǚshén zài nín nà | Seems like Lady Luck is on your side |
这次是我打了败仗 | zhè cì shì wǒ dǎle bàizhàng | This time I’ve lost the battle |
不如在 下一局 更猖狂 | bùrú zàixià yī jú gèng chāngkuáng | How about playing more seriously in the next round |
让我放弃所有希望 | ràng wǒ fàngqì suǒyǒu xīwàng | To make me give up hope |
换种玩法来对抗 为您发上扑克牌五张 | huàn zhǒng wánfǎ lái duìkàng wèi nín fā shàng pūkè pái wǔ zhāng | A change of playing style to counterattack, five poker cards are dealt to you |
轻松把一半赌注压上 赞扬一句您真是豪放 | qīngsōng bǎ yībàn dǔzhù yā shàng zànyáng yījù nín zhēnshi háofàng | Looking relaxed with half the bet at stake, clust a word of praise and you’ve let your guard down |
在这里我是庄家绝不能出老千哦 | zài zhèlǐ wǒ shì zhuāngjiā jué bùnéng chū lǎo qiān ó | I’m the banker here so you definitely shouldn’t cheat |
在这里我是庄家绝不能出老千哦 | zài zhèlǐ wǒ shì zhuāngjiā jué bùnéng chū lǎo qiān ó | I’m the banker here so you definitely shouldn’t cheat |
在这里我是庄家绝不能出老千哦 | zài zhèlǐ wǒ shì zhuāngjiā jué bùnéng chū lǎo qiān ó | I’m the banker here so you definitely shouldn’t cheat |
在这里我是庄家只有我能出老千哦 | zài zhèlǐ wǒ shì zhuāngjiā zhǐyǒu wǒ néng chū lǎo qiān ó | I’m the banker here so only I’m allowed to cheat |
您的神色 一点不慌 | nín de shénsè yīdiǎn bù huāng | Your expression is completely calm |
是拿到 好牌了吗 | shì ná dào hǎo páile ma | Seems like you got a good hand of cards |
不如现在就摊开让大家欣赏 | bùrú xiànzài jiù tān kāi ràng dàjiā xīnshǎng | How about revealing it now for everyone to admire |
是顺子呢 和我一样 | shì shùn zi ní hé wǒ yīyàng | A straight, huh, the same as mine |
只是缺少了同花 | zhǐshì quēshǎole tóng huā | Except yours isn’t the same suit |
别灰心这只是光明前的小风浪 | bié huīxīn zhè zhǐshì guāngmíng qián de xiǎo fēnglàng | Don’t lose heart, it’s always darkest before the dawn |
压上了所有家当 | yā shàngle suǒyǒu jiādàng | All your property is at stake |
不为失败而悲伤 | bù wéi shībài ér bēishāng | To not feel sad despite the failures |
突然喜欢上您这样子的狂妄 | túrán xǐhuan shàng nín zhèyàng zi de kuángwàng | I really like this arrogance of yours |
但是啊我怎么会在此事上谦让 | dànshì a wǒ zěnme huì zài cǐ shì shàng qiānràng | Oh, but I won’t let you off so easily this time |
当然以悲剧收场 | dāngrán yǐ bēijù shōuchǎng | This is sure to have a tragic ending |
哭著求我的你失去了锋芒 | kūzhe qiú wǒ de nǐ shīqùle fēngmáng | Crying and begging to me, you’ve lost your pride |
舍弃所有尊严跪在地上 | shěqì suǒyǒu zūn yán guì zài dìshàng | Abandoned all your dignity and kneeling on the floor |
啊 既然已向我跪下 | a jìrán yǐ xiàng wǒ guì xià | Since you’re already kneeling to me |
就大发慈悲借你点钱花 | jiù dà fā cíbēi jiè nǐ diǎn qián huā | I’ll be merciful and lend you a little money |
可是啊 你已经完全都 | kěshì a nǐ yǐjīng wánquán dōu | But you have no chance |
逃离不出我的手掌 | táo lì bù chū wǒ de shǒuzhǎng | Of ever escaping my clutches |
真是太让我失望 | zhēnshi tài ràng wǒ shīwàng | What a disappointment |
这么快又全部都输得精光 | zhème kuài yòu quánbù dōu shū de jīngguāng | You’ve lost it all so recklessly |
下一次 就用你 的生命 | xià yīcì jiù yòng nǐ de shēngmìng | Next time, everything you owe |
来偿还所有欠下的帐 | lái chánghuán suǒyǒu qiàn xià de zhàng | Will be paid with your life |
是不是还想要 | shì bùshì hái xiǎng yào | I’m sure you really want |
再获得次机会呐 | zài huòdé cì jīhuì ne | To have a second chance, don’t you? |
如果不想死的话 | rúguǒ bùxiǎng sǐ dehuà | Well if you don’t want to die |
永生当我的奴隶怎样 | yǒngshēng dāng wǒ de núlì zěnyàng | Maybe you could become my slave for eternity |
这里是红心赌场 | zhèlǐ shì hóngxīn dǔchǎng | This is the Red Hearts Casino |
奴隶用生命打造的殿堂 | núlì yòng shēngmìng dǎzào de diàntáng | A palace built upon the lives of slaves |
如果您的运气足够好 | rúguǒ nín de yùnqì zúgòu hǎo | If your luck is good enough |
一夜之间就能变成王 | yīyè zhī jiān jiù néng biàn chéng wáng | You could become a king in one night |
我是这里的庄家 | wǒ shì zhèlǐ de zhuāngjiā | I’m the banker here |
有没有兴趣来跟我赌一场 | yǒu méiyǒu xìngqù lái gēn wǒ dǔ yī chǎng | If you’re interested, how about a round of betting with me |
相信你 的直觉 别迷茫 然后 | xiāngxìn nǐ de zhíjué bié mímáng ránhòu | Trust your intuition, don’t get confused, and then |
来享受愉悦吧 | lái xiǎngshòu yú yuè ba | Just sit back and enjoy |
English translation by anne xj