![]() | |||
Song title | |||
"絶叫モブB" Romaji: Zekkyou Mobu B Official English: Screaming Mob B English: Screaming Man B | |||
Original Upload Date | |||
October 17, 2015 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
Nashimoto Ui (music, lyrics, illustration)
| |||
Views | |||
190,000+ (NN), 200,000+ (YT), 2,000+ (PP) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast / piapro Broadcast | |||
Description
"Sorry to trouble you. I'm going about brightly as an extra." |
Alternate Version
![]() |
Remaster |
Upload date: December 31, 2019 (album release date) |
Featuring: Hatsune Miku |
Producer(s): Nashimoto Ui (music, lyrics) |
SP / YT (auto-gen) |
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
めんどくせえ | mendokusee | What a bother, |
まだ僕は 初恋の面影を追って | mada boku wa hatsukoi no omokage o otte | I'm still chasing after the traces of first love |
ああでもねえ | aa demo nee | Ah but still, |
こうでもねえ 御託並べて主役気取りさ | kou demo nee gotaku narabete shuyaku kedori sa | Even like this I'll talk myself up and pretend the leading role |
いつだって考えた | itsu datte kangaeta | I once had thought |
愛だ恋恥ずかしげも無くね | ai da koi hazukashige mo naku ne | Love and all is nothing to be embarrassed of |
今だってまだそうさ | ima datte mada sou sa | Even now it's still the same, |
陰に隠れて一人遊びさ | kage ni kakurete hitori asobi sa | Hiding in the shadows playing by myself |
悲しいねったら悲しいね | kanashii nettara kanashii ne | Is it sad, sure it's sad |
ああ脇役人生悲しいね | aa wakiyaku jinsei kanashii ne | Ah, living the supporting role is sad |
でも笑おうぜ さあ笑おうぜ | demo waraouze saa waraouze | But let's laugh, C'mon let's laugh |
ほら画面の隅で笑ってんぜ | hora gamen no sumi de waratte nze | See, I'm laughing in the corner of the screen |
あぁって今日も | aa tte kyou mo | Ah today too |
布団にもぐって叫びました | futon ni mogutte sakebimashita | Buried in my sheets I screamed out |
君に僕は見えていますか | kimi ni boku wa miete imasu ka | Can you see me? |
君に声は聞こえてますかって | kimi ni koe wa kikoetemasu ka tte | Can you hear my voice? I yell |
あぁって今日も | aa tte kyou mo | Ah today too |
眠る前ちょっと嘆きました | nemuru mae chotto nagekimashita | I lament a bit before going to bed |
君は僕を憶えてますか | kimi wa boku o oboetemasu ka | Do you remember me? |
そう僕の名前はモブキャラ | sou boku no namae wa mobukyara | That's right, my name is side character |
モブキャラのB | mobukyara no B | Side character B |
嫌んなるね まだ僕は | iyan naru ne mada boku wa | I'm sick of it, I'm still |
逆転のマグレを信じて | gyakuten no magure o shinjite | Believing in an off-chance plot twist |
ああでもねえ こうでもねえ | aa demo nee kou demo nee | Ah but still, even like this |
言い訳ばっか重ねまして | iiwake bakka kasanemashite | I'm just piling on excuses |
悔しいねったら悔しいね | kuyashii nettara kuyashii ne | Is it frustrating, sure it is |
あぁ身の程知ったよ悔しいね | aa minohodo shitta yo kuyashiine | Ah I've been put in my place so it's frustrating |
でも笑うんだ ああ笑うんだ | demo waraun da aa waraun da | But I'll laugh, ah I'll laugh |
ほら開き直っては笑おうぜ | hora hirakinaotte wa waraouze | C'mon let's get defiant and laugh |
あぁって今日も | aa tte kyou mo | Ah today too |
布団にもぐって叫びました | futon ni mogutte sakebimashita | Buried in my sheets I screamed out |
君は今も幸せですか | kimi wa ima mo shiawase desu ka | Are you still happy now? |
君は今もヒロインですかって | kimi wa ima mo hiroin desu ka tte | Are you still a heroine now? |
あぁって今日も | aa tte kyou mo | Ah today too |
眠る前ちょっとわめきました | nemuru mae chotto wamekimashita | I clamor a bit before going to bed |
君は僕を忘れてますか | kimi wa boku o wasuretemasu ka | Have you forgotten me? |
そう僕の名前はモブキャラ | sou boku no namae wa mobukyara | That's right, my name is side character |
モブキャラのB | mobukyara no B | Side character B |
あぁって今日も | aa tte kyou mo | Ah today too |
夢の中で君に逢いました | yume no naka de kimi ni aimashita | I met you in a dream |
あぁって今日も | aa tte kyou mo | Ah today too |
振り向いちゃくんない | furimuichakunnai | You won't look this way |
あぁって今日も | aa tte kyou mo | Ah today too |
布団にもぐって叫びました | futon ni mogutte sakebimashita | Buried in my sheets I screamed out |
君に僕は見えていますか | kimi ni boku wa miete imasu ka | Can you see me? |
君に声は聞こえてますかって | kimi ni koe wa kikoetemasu ka tte | Can you hear my voice? I yell |
あぁって今日も | aa tte kyou mo | Ah today too |
目が醒めてちょっと泣いてました | me ga samete chotto naitemashita | I opened my eyes and cried a bit |
君は僕を憶えてますか | kimi wa boku o oboetemasu ka | Do you remember me? |
そう僕の名前はモブキャラ | sou boku no namae wa mobukyara | That's right, my name is side character |
モブキャラのB | mobukyara no B | Side character B |
モブキャラのB | mobukyara no B | Side character B |
English translation by Dropkick Subs
Discography
A remaster of this song was featured on the following album:
External Links
Unofficial
- VocaDB
- VocaDB - Remaster
- Hatsune Miku Wiki