Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

! This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.

Please have patience while we work to complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up.
Pages with this template are automatically sorted into this category.

!
Shuumatsumemories
Song title
"終末メモリーズ"
Romaji: Shūmatsu Memorīzu
English: Final Memories
Original Upload Date
September 3, 2010
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
nimo@ (music, lyrics, illus.)
Views
1,700+ (NN), 800+ (PP)
Links
Niconico Broadcast / piapro Broadcast
YouTube Broadcast (reprint, PV, subbed)


Lyrics

!
The following translation was made by ElectricRaichu, and may only be used in accordance with the restrictions stated on his user page.
!
Japanese Romaji English
深い海の底 静かに横たわる世界を目にした Fukai umi no soko shizuka ni yokotawaru sekai o me ni shita I caught sight of a world lying down quietly at the bottom of the sea.
遥か彼方から僕らを訪れた 星に憧れた Haruka kanata kara bokura o otozureta hoshi ni akogareta I was attracted to star that came to visit us from far away.
良いとか悪いとか 今や昔とか関係ないけど Ii toka warui toka ima ya mukashi toka kankei nai kedo Good or bad, the present or the past, it makes no difference,
何も知らないまま朽ち果ててくのは落ち着かないしな nani mo shiranai mama kuchihatete'ku no wa ochitsukanai shi na but the one who is rotting away while not knowing anything won't settle down.

何処かにあるという Dokoka ni aru to iu In order to search for the seed of tomorrow
未来の種を探すため mirai no tane o sagasu tame which is said to lie somewhere,
騙されて一歩踏み出した damasarete ippo fumidashita I was tricked and took a step
乾ききった大地の上 kawakikitta daichi no ue onto a parched land.

誰だって明日を待っている Dare datte asu o matte iru Everyone awaits tomorrow,
素敵な嘘にまみれて suteki na uso ni mamirete mired in wonderful lies.
いつだって君を信じてる Itsu datte kimi o shinjite'ru I'm always trusting you,
少しくたびれたメモリー sukoshi kutabireta memorī a memory that's a bit worn-out.

路上の片隅 寂しく干からびた化石に恋した Rojō no katasumi sabishiku hikarabita kaseki ni koi shita In a nook along the way, lonely, I fell in love with a dried up fossil.
わずかに残った最後のヒトカケラ 子猫に与えた Wazuka ni nokotta saigo no hitokakera koneko ni ataeta The final smidgen that was left behind I gave to the kitten.
好きとか嫌いとか 前か後ろとか関係ないけど Suki toka kirai toka mae ka ushiro toka kankei nai kedo Like it or dislike it, ahead or behind, it makes no difference,
約束交わしたあの日の言葉には逆らえないしな yakusoku kawashita ano hi no kotoba ni wa sakaraenai shi na but I can't renege on the words of the promise we exchanged that day.

いつの間にか落としてた Itsunomanika otoshite'ta I lost them before I knew it.
希望の翼はどこだ? Kibō no tsubasa wa doko da? Where are the wings of hope?
空も飛べないって気付いた Sora mo tobenai tte kizuita I noticed that they can't even fly
老いぼれ犬の背の上 oibore-inu no se no ue on the back of a senile old dog.

誰だって明日を待っている Dare datte asu o matte iru Everyone awaits tomorrow,
不敵な真実にのまれて futeki na koe ni nomarete engulfed by a bold voice (of truth).
いつだって君を信じてる Itsu datte kimi o shinjite'ru I'm always trusting you,
霞んで消えそうなメモリー kasunde kiesō na memorī a hazy memory that seems about to vanish.

いつの間にか落としてた Itsunomanika otoshite'ta I lost it before I knew it.
僕の身体はどこだ? Boku no karada wa doko da? Where is my body?
抜け殻のたましい Nukegara no tamashii I'm a soul in an empty shell.
それでも何かを追い求めてる Soredemo nanika o oimotomete'ru Even so I'm pursuing something.

誰だって明日を待っている Dare datte asu o matte iru Everyone awaits tomorrow,
素敵な嘘にまみれて suteki na uso ni mamirete mired in wonderful lies.
いつだって君を信じてる Itsu datte kimi o shinjite'ru I'm always trusting you,
たとえ偽者だったとしても tatoe nisemono datta to shite mo even if I think you turned out to be a fake.

誰だって明日を待っている Dare datte asu o matte iru Everyone awaits tomorrow,
不確かな物もすべて futashika na mono mo subete everything that's uncertain.
いつだって君を信じてる Itsu datte kimi o shinjite'ru I'm always trusting you,
儚げに光るメモリー hakanage ni hikaru memorī a memory that shone only briefly.

English translation by ElectricRaichu

External Links

Advertisement