Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"紫陽花が咲く頃に、君と恋をする"
Romaji: Ajisai ga Saku Koro ni, Kimi to Koi o Suru
English: When the Hydrangeas Bloom, I Fall in Love with You
Original Upload Date
June 13, 2015
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
N.k (music, lyrics)
Unichawan (illustration)
Views
45,000+ (NN), 18,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (deleted)
YouTube Broadcast (reprint, subbed)


Lyrics[]

Japanese Romaji English
今日の予報は雨模様です kyou no yohou wa ame moyou desu Today’s forecast predicts signs of rain.
こんな日は少し眠いです konna hi wa sukoshi nemui desu I feel a little sleepy on days like this.

猫は顔を洗い、 neko wa kao o arai, The cats wash their faces,
蝸牛そわそわと katatsumuri sowasowa to a snail shuffles along
紫陽花は風に揺れる ajisai wa kaze ni yureru And the hydrangeas sway in the wind

「会いたいな」 キミを想ふ "aitai na" kimi o omou “I wanna see you” I think of you
初夏の香る夜道に、 shoka no kaoru yomichi ni, On the night street, fragrant with the smell of the summer,
何故か寂しくなるのです nazeka samishiku naru no desu for some reason I start feeling a little lonely

雨がポツリと傘に、 ame ga potsuri to kasa ni, The rain drops on my umbrella,
優しい声で歌う yasashii koe de utau singing in a gentle voice
はにかむキスをしようよ hanikamu kisu o shiyou yo Let’s share a bashful kiss

君が僕を好きだと、 kimi ga boku o suki da to, If you’re gonna say,
云ふのならば iu no naraba you like me
ここで待ちましょう koko de machimashou Then wait here I shall.
鮮やかな想い手を繋いで azayakana omoi te o tsunaide Vibrant feelings, holding hands

あの…僕は君が好き… ano… boku wa kimi ga suki… Um… I like you…
なのですから nano desu kara so
意地悪はやめましょう ijiwaru wa yamemashou Let’s quit with all the teasing

頭を撫でる 頬が熱くなる atama o naderu hoo ga atsuku naru Patting your head, cheeks flushing
君と恋をしたのです kimi to koi o shita no desu I’ve fallen in love with you

「会いたいな」 電車の中 "aitaina" densha no naka “I wanna see you” inside the train
コトンと高鳴る胸が koton to takanaru mune ga My heart racing faster with a “clunk”[1]
一つ嬉しくなるのです hitotsu ureshiku naru no desu Fills with joy just a little

君は決まって左側へ kimi wa kimatte hidarigawa e Always decidedly to my left–
きゅっと袖を掴んだ kyutto sode o tsukanda you held tightly to my sleeve
はにかむキスをしようよ hanikamu kisu o shiyou yo Let’s share a bashful kiss

君が僕を好きだと、 kimi ga boku o suki da to, If you’re gonna say,
云ふのならば iu no naraba you like me
いつでも会いましょう itsu demo aimashou Then let’s meet whenever you like
水溜りを駆けて行きます mizu tamari o kakete yukimasu I’ll come running through the puddles

ほら…僕は君が好き… hora… boku wa kimi ga suki… Come on, I like you…
なのですから nano desu kara so
寂しい顔しないで samishii kao shinaide Don’t look so lonely

雨は上がって ame wa agatte The rain holds up,
夜空を見上げる yozora o miageru and I look up to the night’s sky
今宵は月が綺麗ですね koyoi wa tsuki ga kirei desu ne The moon sure is pretty tonight

「ありがとう」と心より君へ "arigatou" to kokoro yori kimi e A heartfelt “thank you” to you
「ごめんね」 こんな僕で "gomen ne" konna boku de And a “I’m sorry” for being like this;
…ホントに元気になれますか? …honto ni genki ni naremasu ka? I wonder if I’ll really be able to brighten up?

「虹を探そう」 ずっと二人で "niji o sagasou" zutto futari de “Let’s search for a rainbow” together forever
気まぐれな僕だけど… kimagurena boku dakedo… I might be rather capricious but…
君のことが好きです kimi no koto ga suki desu I like you

好きなのです suki nano desu I like you.

English translation by Forgetfulsubs

Notes[]

  1. the “clunk” is both a play on the sound of the train and the dokidokis… if that wasn’t obvious.

Discography[]

This song was featured on the following albums:

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement