Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"紅一葉"
Romaji: Akahitoha
English: A Single Red Leaf
Official English: Crimson Leaf
Original Upload Date
February 28, 2008
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
KurousaP (music, lyrics)
Kab, nyan_nyan, kyky, todorokisora, Bingo, Poko, Haijindeath, soraki, azure (illustration)
Views
530,000+
Luka version: 2,100,000+
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint, subbed)


Alternate Version

Megurine Luka version
Upload date: May 25, 2009
Featuring: Megurine Luka
Producer(s): KurousaP (music, lyrics)
Ichiyou Moka (illustration)
Geshi (background)
Mienohito (video)
NN / YT (reprint, subbed)


Lyrics

Japanese Romaji English
風に揺らいで ひらり舞い散る kaze ni yuraide hirari maichiru Swaying in the wind, fluttering down
君の肩ごしに紅一葉 kimi no katagoshi ni akahitoha Over your shoulder I see a single red leaf
ただ寄り添えば わかりあえると tada yorisoeba wakariaeru to Just come close and we'll understand each other
悲しみは空に消えるだけ kanashimi wa sora ni kieru dake Our sadness will disappear into the sky

月明かり照らしてた 遠くの笛の音 御神楽太鼓 tsukiakari terashiteta tooku no fue no ne okagura taiko The moonlight shone down. In the distance, the sound of a flute and festival drums
ありふれた幸せは 思えばこんなに素敵でした arifureta shiawase wa omoeba konna ni suteki deshita This commonplace happiness was such a wonderful thing

いつか話そう 出会えた喜び itsuka hanasou deaeta yorokobi Let's talk someday about the joy of our meeting
淡い愛しさ 知らずにいた awai itoshisa shirazu ni ita About how we never knew fleeting love

風に揺らいで ひらり舞い散る kaze ni yuraide hirari maichiru Saying in the wind, fluttering down
君の肩ごしに紅一葉 kimi no katagoshi ni akahitoha Over your shoulder I see a single red leaf
ただ寄り添えば わかりあえると tada yorisoeba wakariaeru to Just come close and we'll understand each other
悲しみは空に消えるだけ kanashimi wa sora ni kieru dake Our sadness will disappear into the sky

穏やかに迫りくる 季節は朧げ 誘いし火影 odayaka ni semarikuru kisetsu wa oboroge sasoishi hokage Gently, it draws near. The season shrouded in mist, the beckoning firelight
躓いて迷いながら 進んでゆくのも悪くないよ tsumazuite mayoinagara susunde yuku no mo warukunai yo Venturing out lost and stumbling isn't such a bad way to proceed

今を漂い 願いよ届けと ima o tadayoi negai yo todoke to May my drifting wishes reach you
絶えた祈りを 重ねるだけ taeta inori o kasaneru dake Cut-off prayers piling up

忘れられない 思い出がある wasurerarenai omoide ga aru There are some memories I can't forget
君の肩ごし 桜紅葉 kimi no katagoshi sakura momiji Over your shoulder, a red sakura leaf
強く儚く 世界を埋めて この愛を 永久に捧ぐ tsuyoku hakanaku sekai o umete kono ai o towa ni sasagu Strong, yet fleeting, they bury the world. I'll offer up this love for eternity

風に揺れて ひらり舞い散れ kaze ni yurete hirari maichire Swaying in the wind, fluttering down
今宵闇夜を 紅く染めて koyoi yamiyo o akaku somete Tonight the dark of night is colored red
ただ寄り添って 抱かれていたい tada yorisotte dakarete itai I just want to be close and be held in your arms
悲しみが 空に消えるまで kanashimi ga sora ni kieru made Until our sadness disappears into the sky

English translation by Project DIVA F 2nd

Discography

This song was featured on the following albums:

Luka's version of this song was featured on the following albums:

A Miku Append version was featured on the following albums:

External Links

Unofficial

Advertisement