! | Warning: This song's original music video contains flashing lights and/or colors. People diagnosed with photosensitive epilepsy or who have a history of seizures should be especially careful. Viewer discretion is advised. |
! |
! | Warning: This song contains explicit elements (Sexual content); it may be inappropriate for younger audiences. All external links may also contain explicit elements. The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page is found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice. |
! |
![]() | |||
Song title | |||
"糖果" Pinyin: Tángguǒ Official English: Candy | |||
Original Upload Date | |||
December 13, 2019 | |||
Singer | |||
Shian | |||
Producer(s) | |||
COW Group:
erazedfx (music, arrange, mixing) Nongsuo Paigu (lyrics) Rui'an Ryan (tuning) Athgil (illustration) Feimi Yinghua (video) Shen Bingjiao (director) | |||
Views | |||
151,000+ (BB), 2,000+ (YT) | |||
Links | |||
bilibili Broadcast / YouTube Broadcast / Bandcamp Broadcast | |||
Description
"All “I” want, is to see “him” grovel for my attention like a dog wagging its tail." |
Lyrics[]
! | ! |
Chinese | Pinyin | English |
我被牵扯的难过情绪 | wǒ bèi qiānchě de nánguò qíngxù | As I’m pulled closer to you, I find it hard to bear |
你的表情使我厌弃 | nǐ de biǎoqíng shǐ wǒ yànqì | A look at that face you’re wearing, causes me to resent it so |
兴奋到浑身颤抖不已 | xīngfèn dào húnshēn chàndǒu-bùyǐ | Aroused to the point of shivering and shaking all over, |
欢迎你来到地狱 | huānyíng nǐ lái dào dìyù | Come now, I welcome you to Hell |
我对你付出从无回应 | wǒ duì nǐ fùchū cóngwú huíyīng | The effort I’ve put in for you, yet not once have you ever looked my way |
毁了你是我的荣幸 | huǐ le nǐ shì wǒ de róngxìng | Having broken you is my great pride |
被好奇驱使吞下药粒 | bèi hàoqí qūshǐ tūn xià yào lì | Prompted by curiosity, you swallowed the pill |
我爱你这个神情 | wǒ ài nǐ zhège shénqíng | Oh, how I love the look on your face |
努力与 我亲密 享受我赐予的宠幸 | nǔlì yǔ wǒ qīnmì xiǎngshòu wǒ cìyǔ de chǒngxìng | Work for it, as you hold closer and closer to me, enjoy the special reward I give you |
药效多令人称奇 多希望能用之不尽 | yào xiào duō lìng rén chēngqí duō xīwàng néng yòngzhībùjìn | Its effects nothing short of marvellous, I hope for this drug to last with abundance |
我为你 患的病 爱意迸发的施虐癖 | wǒ wèi nǐ huàn de bìng àiyì bèngfā de shīnüèpǐ | This depravity I’ve developed because of you, sadism bursting forth from feelings of love |
痛苦与顺从同一 我爱你爱得快乐至极 | tòngkǔ yǔ shùncóng tóngyī wǒ ài nǐ ài dé kuàilè zhìjí | Pain and submission are one and the same, I love you to the point of ecstasy |
我在边际角落里 | wǒ zài biānjì jiǎoluò lǐ | From a corner on the sidelines, |
从未获得过你注意 | cóngwèi huòdéguò nǐ zhùyì | Never once have I ever been able to get your attention |
写过一百字的诗句 | xiěguò yī bǎi zì de shījù | I’ve written a poem for you, |
被张贴笑声四处起 | bèi zhāngtiē xiào shēng sìchù qǐ | Only to have it be posted to the sound of mocking laughter |
你吝啬得像块冰 | nǐ lìnsè dé xiàng kuài bīng | How stingy you are, like a block of ice, |
摇尾乞怜地喜欢你 | yáowěiqǐlián de xǐhuān nǐ | Like a dog wagging its tail, I like you and covet your attention |
不过现在都没关系 | bùguò xiànzài dōu méiguānxì | But that was then and this is now, |
我要把你烧成灰烬 | wǒ yào bǎ nǐ shāo chéng huījìn | What I want now is to burn you to ashes |
撒进地狱 | sā jìn dìyù | To scatter the pieces of you to Hell |
努力与 我亲密 享受我赐予的宠幸 | nǔlì yǔ wǒ qīnmì xiǎngshòu wǒ cìyǔ de chǒngxìng | Work for it, as you hold closer and closer to me, enjoy the special reward I give you |
药效多令人称奇 多希望能用之不尽 | yào xiào duō lìng rén chēngqí duō xīwàng néng yòngzhībùjìn | Its effects nothing short of marvellous, I hope for this drug to last with abundance |
我为你 患的病 爱意迸发的施虐癖 | wǒ wèi nǐ huàn de bìng àiyì bèngfā de shīnüèpǐ | This depravity I’ve developed because of you, sadism bursting forth from feelings of love |
痛苦与顺从同一 我爱你爱得快乐至极 | tòngkǔ yǔ shùncóng tóngyī wǒ ài nǐ ài dé kuàilè zhìjí | Pain and submission are one and the same, I love you to the point of ecstasy |
我在边际角落里 | wǒ zài biānjì jiǎoluò lǐ | From a corner on the sidelines, |
从未获得过你注意 | cóngwèi huòdéguò nǐ zhùyì | Never once have I ever been able to get your attention |
写过一百字的诗句 | xiěguò yī bǎi zì de shījù | I’ve written a poem for you, |
被张贴笑声四处起 | bèi zhāngtiē xiào shēng sìchù qǐ | Only to have it be posted to the sound of mocking laughter |
动弹不得的梦境 | dòngtán-bùdé de mèngjìng | Unable to move a single step, in this dreamscape, |
在真空里抽掉空气 | zài zhēnkōng lǐ chōu diào kōngqì | All the air has been sucked away in the vacuum |
一点一点迈向窒息 | yīdiǎn yīdiǎn mài xiàng zhìxí | Stepping little by little towards asphyxiation, |
猜一下我多爱你 | cāi yī xià wǒ duō ài nǐ | Come now, measure the depths of my love for you |
你吝啬得 像块冰(你吝啬得 像块冰) | nǐ lìnsè dé xiàng kuài bīng (nǐ lìnsè dé xiàng kuài bīng) | How stingy you are, like a block of ice (How stingy you are, like a block of ice) |
摇尾乞怜地喜欢你(摇尾乞怜地喜欢你) | yáowěiqǐlián de xǐhuān nǐ (yáowěiqǐlián de xǐhuān nǐ) | Like a dog wagging its tail, I like you and covet your attention (Like a dog wagging its tail, I like you and covet your attention) |
你吝啬得 像块冰(你吝啬得 像块冰) | nǐ lìnsè dé xiàng kuài bīng (nǐ lìnsè dé xiàng kuài bīng) | How stingy you are, like a block of ice (How stingy you are, like a block of ice) |
不过现在都没关系 就把你烧成灰烬 | bùguò xiànzài dōu méiguānxì jiù bǎ nǐ shāo chéng huījìn | But that was then and this is now, what I want now is to burn you to ashes |
English translation by CoolMikeHatsune22
Discography[]
This song was featured on the following albums: