![]() | |||
Song title | |||
"粗大ごみの日" Romaji: Sodaigomi no Hi Official English: Bulky but Lovely English: Bulky Trash Day | |||
Original Upload Date | |||
November 18, 2023 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
Iyowa (music, lyrics, album illustration)
| |||
Views | |||
87,000+ | |||
Links | |||
YouTube Broadcast (auto-generated by YouTube) | |||
Description
|
Lyrics[]
Japanese | Romaji | English |
寂しくて泣きそうだ | sabishi kute naki sou da | They've always made me so happy until now, |
今まで幸せだった | ima made shiawase datta | and I'll miss them so much that I want to cry |
魔法のような日々だって | mahou no you na hibi datte | Since they were days that were like magic, |
捨てるにはお金が掛かるんだね | suteru ni wa okane ga kakaru nda ne | even they must be expensive to throw away |
ちょっと火照った風で目醒めた | chotto hotetta kaze de me sameta | I woke to a wind that flushed my face a bit |
教科書の小説家が書いた | kyoukasho no shousetsuka ga kaita | It became the season |
季節になりました | kisetsu ni narimashita | that novelists write about in textbooks |
パックした段ボールの塔も | pakku shita dan bouru no tou mo | My yesterday's self was able to carry |
昨日のうちに運べました | kinou no uchi ni hakobemashita | even those packed cardboard towers |
重ねてははぐれ離れたものの数を | kasanete wa hagure hanareta mono no kazu o | It's a story from the time where I counted |
数えていた頃の話 | kazoete ita koro no hanashi | the things I've parted with again and again |
魔法使いをやめないで | mahou tsukai o yamenaide | Please don't stop being a witch... |
散らかった床が懐かしいね | chirakatta yuka ga natsukashii ne | Messy floors are nostalgic, aren't they? |
ハズレ引いたような顔で | hazure hiita you na kao de | With a face like I pulled the short end of the stick, |
机の足に背を預けて | tsukue no ashi ni se o azukete | I lean against the leg of the desk |
そこら中駆け回って | soko ra chuu kakemawatte | Hiding the tears that pour out before I know it |
出しゃばった涙隠して | desha batta namida kakushite | as they scramble all over the place |
冷たい紙めくって | tsumetai kami mekutte | As I turn through the cold paper, |
春風舞い戻って | harukaze maimodotte | the spring breeze comes back to me |
素敵な大人になったね | sutekina otona ni natta ne | I've grown into a fine adult, haven't I? |
椅子の背もたれが壊れた | isu no semotare ga kowareta | The back of the chair is broken |
ノーパソの充電を | noopaso no juuden o | I've grown to care |
気にする身分になりました | ki ni suru mibun ni narimashita | about keeping my laptop charged, |
目下映ったなじみの家具も | mokka utsutta najimi no kagu mo | and the familiar, current furniture that projected before me |
新幹線には乗らないな | shinkansen ni wa noranai na | I wouldn't take the bullet train, |
空を飛ぶのを怖がったんだ | sora o tobu no o kowagatta nda | because I was scared that it would fly into the sky |
温もりを受け取るそのまま | nukumori o uketoru sonomama | Accepting warmth merely as it is, |
夢は月に 願いは星に | yume wa tsuki ni negai wa hoshi ni | Dreams made to the moon, and wishes made to the stars |
黄昏る呪いの国では | tasogareru noroi no kunide wa | In a country cloaked in the curse of twilight, |
しがみついた 離れる足に | shi ga mitsuita hanareru ashi ni | I clung to the leg that was leaving me |
重ねてははぐれ離れたものの数を | kasanete wa hagure hanareta mono no kazu o | I can't remember the number of |
憶えてられないんだから | oboe te rarenai ndakara | the things I've parted with again and again |
魔法はもう使えなくて | mahou wa mou tsukaenakute | I couldn't use my magic, anymore |
転がった杖が陽に焼けて | korogatta tsue ga hi ni yakete | The rolled over wand burns up in the sun |
旅を祝うような風 | tabi o iwau you na kaze | The wind almost celebrates the journey |
また続きを見に行くのね | mata tsuzuki o mi ni yuku no ne | I'm going to see what comes next, aren't I? |
さらば!どうか忘れないで | saraba! dou ka wasurenaide | Farewell! And please, don't forget me |
出しゃばった言葉隠して | desha batta kotoba kakushite | Hiding the words that pour out before I know it |
明後日にはランデブーね | asatte ni wa randebuu ne | We'll rendezvous the day after tomorrow, okay? |
粗大ゴミのことだって | sodai gomi no koto datte | Because it's bulky trash, |
擦り切れて忘れちゃうくらいに | surikirete wasure chau kurai ni | It's so worn out that I'll forget it, |
とびきり幸せになってね | tobikiri shiawase ni natte ne | and I'll reach an unparalleled happiness, won't I? |
English translation by KorielNo12
Discography[]
This song was featured on the following albums:
- まわるほしよにうかぶゆめ (Mawaru Hoshi yo ni Ukabu Yume) (album)
- 映画、陽だまり、卒業式 (Eiga, Hidamari, Sotsugyoushiki) (album)