! | Warning: This song's original music video contains flashing lights and/or colors. People diagnosed with photosensitive epilepsy or who have a history of seizures should be especially careful. Viewer discretion is advised. |
! |
![]() | |||
Song title | |||
"第一次ウイルス抗戦_強襲編" Romaji: Daiichiji Uirusu Kousen Kyoushuuhen Official English: First Virus Resistance_Assault Chapter | |||
Original Upload Date | |||
October 3, 2009 | |||
Singer | |||
Kagamine Rin | |||
Producer(s) | |||
Minus-P (music, lyrics)
SHARK (illustration) | |||
Views | |||
55,000+ | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint, subbed) | |||
Description
Part of the Virus Resistance Series |
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
重大なエラーが発生 | juudai na eraa ga hassei | A fatal error has occurred |
声がとぎれとぎれ | koe ga togire togire | My voice starts to become raspy |
なによこれどうなってるの | nani yo kore dou natteru no | What’s happening? |
あたしがこわれてゆく | atashi ga kowarete iku | I’m starting to break apart |
あのときのインストールで | ano toki no insutooru de | That last installment |
ウィルス入り込んだ | uirusu hairi konde | Slipped a virus in |
アバストがさけんでいた | abasuto ga sakende ita | The avast was yelling |
キライキライキライキライ | kirai kirai kirai kirai | I hate I hate I hate I hate |
世界の果てに届く | sekai no hate ni todoku | The voice can no longer |
声はもう響かない | koe wa mou hibikanai | Reach the edge of the world |
かも | kamo | True... |
だけど今、 | dakedo ima, | but, right now, |
あたしをあきらめない | atashi o akiramenai | I won’t give up on myself |
こんな体になって | konna karada ni natte | Even though my body is like this |
希望を落としたって | kibou o otoshitatte, | And I lose all hope |
歌う メロディーは | utau merodi wa | I will still sing this melody |
きかせてやるから | kikasete yaru kara. | And let you listen to it. |
聞こえてる | kikoeteru | I could hear |
ファンの音とハードディスクノイズ音が | fan no oto to haado disuku noizu on ga | the sound from the fan and the noise from the HD |
掻き立てる 歯止めきかず | kakitateru hadome kikazu | It scratches around with nothing to stop it |
コワイコワイコワイコワイ | kowai kowai kowai kowai | I’m scared I’m scared I’m scared |
ヒューリスティック | hyuurisutikku | Heuristic, |
ジェネリック | jenerikku | generic, |
マルウェア | maruwea | malware, |
山田オルタナティブ | yamada orutanatibu | Yamada alternative, |
チェックしてなかった | chekku shite nakatta | I didn’t check any of them. |
ファイル共有やめりゃっていまさら | fairu kyouyuu yamerya tte imasara | If I stopped file sharing… |
言ったってねぇ、 | itta tte nee, | But now it’s too late, |
回避不能。 | kaihi funou. | it can’t be avoided. |
で再インストールすればOK | de sai insutooru sureba OK | If I reinstall then it’s ok. |
パターンマッチング | pataan macchingu | Pattern matching. |
亜種が侵入 | ashu ga shinnyuu | A Trojan infiltrated. |
バイオス死んで | baiosu shinde | The Bios died. |
リカバリはアウト | rikabari wa auto | Recovery’s out. |
もれる情報 | moreru jouhou | My information’s getting leaked out |
とまらないの | tomaranai no | and it can’t be stopped. |
視界に写るは誰? | shikai ni utsuru wa dare? | Who’s that coming into my field of vision? |
声がもうおぼつかない | koe wa mou obotsukanai | My voice is shaky |
かも・・だけど、 | kamo...dakedo, | True… but, |
あたしがそう生きたこの世界には | atashi ga sou ikita kono sekai ni wa | Yes, in this world that I lived my life in |
希望とよべるものは | kibou to yoberu mono wa, | The only thing that I could call “hope” was |
あなただけだったんだよ | anata dake dattan da yo | You and only you |
こんな体になったって、 | konna karada ni natta tte, | Even if my body is like this, |
明日を落としてたって、 | ashita o otoshitetatte, | Even if I lose my tomorrow, |
歌う メロディーは | utau merodi wa, | My singing melody |
のこしてあげるわ | nokoshite ageru wa | Is what I’ll leave for you |
重大なエラーが発生 | juudai na eraa ga hassei | A fatal error has occurred |
声がトギレトギ・・レ・・ | koe ga togire togi...re.... | And my voice is starting to fade a..wa..y |
なによこれどうなってるの | nani yo kore dou natteru no | What’s going on here |
アタ・・シガ・・コワ・・レテ・・ユク | ata..shi ga...kowa...rete...iku... | I’m…slo…w..ly…brea…ki..ng…a…part… |
English translation by Kanannon
Discography
This song was featured on the following albums:
- ワン★オポ!VOL.01 (Wan★Opo! VOL.01) (album)
- KING&KNIGHT-ワン★オポ!BEST VOL.01- (KING&KNIGHT -Wan★Opo! BEST VOL.01-) (album)
External Links
Unofficial
- Hatsune Miku Wiki
- voca-lyrics - Romaji lyrics source
- VocaDB