![]() | |||
Song title | |||
"私の世界" Romaji: Watashi no Sekai English: My World | |||
Original Upload Date | |||
June 9, 2011 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
480,000+ | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint, subbed) | |||
Description
A remake of 私の時間 (Watashi no Jikan) |
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
歌うだけならきっと 誰でもできる | utau dake nara kitto dare demo dekiru | I know anybody would be able to simply sing songs |
私は絶対 そこらにいない女の子 | watashi wa zettai sokora ni inai onna no ko | I'm a girl definitely never seen around you |
お話するのだって がんばれるから | ohanashi suru no datte ganbareru kara | I can even manage to talk by an effort |
目を離さないでね I'm super idol | me o hanasanaide ne ne I'm super idol | So keep an eye on me I'm super idol |
スポットライト焼き付ける | suporroraito yakitsukeru | Spotlights burned by |
aoiro no intaafeesu | The aqua blue interface | |
クラップビート包まれて | kurappu biito tsutsumarete | Wrapped in the clapping beat |
sora e mo todokisou na liner way | The liner way is almost reaching the space | |
So let me, let me sing on my master | So let me, let me sing on my master | So let me, let me sing on my master |
もっともっと上手に歌わせて | motto motto jouzu ni utawasete | Let me sing better more and more |
目覚めた時から 眠るまで | mezameta toki kara nemuru made | From the time you wake up to the time you go bed |
いつだって会えるから | itsudatte aeru kara | You can see me anytime |
So loving loving, you are my master | So loving loving, you are my master | So loving loving, you are my master |
果てないステージに進んでいく | hatenai suteeji ni susunde iku | I'm proceeding to the never ending stage |
自分の為じゃない、そんな気分で wink | jibun no tame ja nai, sonna kibun de wink | It's not for me, I feel so, and give a wink... |
You are the best master | You are the best master | You are the best master |
何気ない呼吸のような 会話の中で | nanigenai kokyuu no you na kaiwa no naka de | In a conversation like a subconscious breath |
楽しそうだねと言われて 聞き返すように | tanoshisou da ne to iwarete kikikaesu you ni | I could ask back as you say I seem to be having fun |
人としてできること すべて学んだら | hito to shite dekiru koto subete manandara | And when I've learned all that I can do as a person |
笑顔くれるかな I'm virtual idol | egao kureru kana I'm virtual idol | Will I get your smile? I'm virtual idol |
ブルーウェーブを突き抜ける | buruu weebu o tsukinukeru | Blue waves broken through by |
虹色のレーザービーム | nijiiro no reezaa biimu | The rainbow laser beam |
ラストシーケンス終わらない | rasuto shiikensu owaranai | The last sequence never ends |
一億の視線のもとへ | ichioku no shisen no moto e | I'm entering under a hundred million sight lines |
So let me, let me sing on my master | So let me, let me sing on my master | So let me, let me sing on my master |
なにより強く そして優しい | nani yori tsuyoku soshite yasashii | You are stronger and tenderer than anyone |
朝を迎えて 胸に残る | asa o mukaete mune ni nokoru | It's a memory further than remained in my heart |
それ以上の記憶 | sore ijou no kioku | after the morning comes |
So loving loving, you are my master | So loving loving, you are my master | So loving loving, you are my master |
果てないステージが開かれた | hatenai suteeji ga hirakareta | The never ending stage is held |
誰かの為にいる、そんな気分で smile... | dareka no tame ni iru, sonna kibun de smile... | I am here for somebody, I feel so, and smile... |
You are the best master | You are the best master | You are the best master |
同じ場所、同じ |
onaji basho, onaji toki | The same place, the same moment |
特別な一秒が刻まれていく | tokubetsu na ichibyou ga kizamarete iku | Special seconds tick away |
私だけの世界 | watashi dake no sekai | in my own world |
始まりは小さな |
hajimari wa chiisana uta de, | The beginning was bitty lyrics, |
モノクロのページに描いていた | monokuro no peeji ni egaiteita | I was sketching on a monochrome page |
冗談のようで、本気のようで | joudan no you de, honki no you de | It looked like joking, like serious, |
吹き出すひととき | fukidasu hitotoki | and was a time of tittering |
やがて光へと続く、 | yagate hikari e to tsuzuku, | If I can bring you the only word |
言葉一つだけ届くなら | kotoba hitotsu dake todoku nara | which will eventually link to the light, |
あなたの為にいる、それだけでいい | anata no tame ni iru, sore dake de ii | "I am here for you" That's enough for me |
あの日のままで | ano hi no mama de | The way you are on that day |
So let me, let me sing on my master | So let me, let me sing on my master | So let me, let me sing on my master |
もっともっと上手に歌わせて | motto motto jouzu ni utawasete | Let me sing better more and more |
目覚めた時から 眠るまで | mezameta toki kara nemuru made | From the time I wake up to the time I go bed |
いつだって会いたいから | itsudatte aitai kara | I want to see you anytime |
So loving loving, you are my master | So loving loving, you are my master | So loving loving, you are my master |
果てないステージを進んでいく | hatenai suteeji o susunde iku | I'm proceeding on the never ending stage |
これからずっと (いつまでも どこまでも 続いてく) | kore kara zutto (itsumademo dokomademo tsuzuiteku) | From now on (Goes on everywhere and forever) |
歌声は途切れない | utagoe wa togirenai | My singing voice will never stop and go on |
English translation by ikuy398
Discography
This song was featured on the following albums:
- KUCHIBA CD
- 私の世界
- VOCALO SMILE feat. 初音ミク (VOCALO SMILE feat. Hatsune Miku) (album)
- VOCALO DANCE feat.初音ミク (VOCALO DANCE feat. Hatsune Miku) (album)
A remix of this song was featured on the following album: