! | Warning: This song's original music video contains flashing lights and/or colors. People diagnosed with photosensitive epilepsy or who have a history of seizures should be especially careful. Viewer discretion is advised. |
! |
! | Warning: This song contains questionable elements (Abusive Relationship); it may be inappropriate for younger audiences. All external links may also contain questionable elements. The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page is found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice. |
! |
Song title | |||
"私とっても不器用で" Romaji: Watashi Tottemo Bukiyou de English: Because I am clumsy, | |||
Original Upload Date | |||
March 1, 2024 | |||
Singer | |||
Aoki Lapis | |||
Producer(s) | |||
Dennoko-P (music, lyrics, video)
| |||
Views | |||
1,700+ (NN), 53,000 (YT), 7,300+ (YT, autogen) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast / Bandcamp Broadcast YouTube Broadcast (autogenerated by YT) | |||
Description
|
Lyrics[]
Japanese | Romaji | Official English |
思い出のあなたは | omoide no anata wa | In my memories, |
無邪気に笑いかけてくれる | mujaki ni waraikakete kureru | you smile at me innocently. |
でも今のあなたは | demo ima no anata wa | But now you're |
すぐに不機嫌になってしまうの | sugu ni fukigen ni natte shimau no | easily put into a mood. |
まだ・・・きっと戻れるよね | mada...kitto modoreru yo ne | Still... We can go back to the way we were, right? |
私とっても不器用で | watashi tottemo bukiyou de | Because I'm clumsy, |
あなたのこと怒らせてしまう | anata no koto okorasete shimau | I always make you angry. |
喜ばせたいだけなのに | yorokobasetai dake nano ni | Though I just want to make you happy. |
ごめんね ごめんね | gomen ne gomen ne | Sorry, sorry. |
あなた・・・また呆れてるよね | anata...mata akireteru yo ne | You... You're irritated by me again, right? |
私とっても不器用で | watashi tottemo bukiyou de | Because I'm clumsy, |
あなたのこと飽きさせてしまう | anata no koto akisasete shimau | I always make you bored. |
一緒にいたいだけなのに | issho ni itai dake nano ni | Though I just wanted to be with you. |
ごめんね ごめんね | gomen ne gomen ne | Sorry, sorry. |
ねえ 教えて どうして あなたは | nee oshiete doushite anata wa | Look, tell me why you turn |
何かに変わってしまうのですか? | nanika ni kawatte shimau no desu ka? | into something you're not. |
ねえ 壊して 苦しむくらいなら | nee kowashite kurushimu kurai nara | Look, destroy me rather than make me suffer. |
ループする迷路を彷徨いたくない | ruupu suru meiro o samayoitakunai | I don't want to wander through a looping maze. |
English translation from Dennoko-P
Discography[]
This song was featured in the following albums:
External Links[]
- Bandcamp - Lyrics