Song title | |||
"私、アイドル宣言" Romaji: Watashi, Aidoru Sengen English: I, An Idol Declaration | |||
Original Upload Date | |||
March 5, 2018 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
HoneyWorks:
shito (music, lyrics, bass) Gom (lyrics) Nakanishi (guitar) cake (piano, keyboard) Higuchi Kousuke (drums) Orebanana-P (tuning) Mogelatte (video) | |||
Views | |||
7,100,000+ | |||
Links | |||
YouTube Broadcast | |||
Description
Originally sung by CHiCO. Connected to 月曜日の憂鬱 (Getsuyoubi no Yuuutsu). |
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
可愛くね とびきりの愛よ届け! | kawaiku ne tobikiri no ai yo todoke! | I cutely ♥ want to convey my best love! |
宜しければ名前だけでも | yoroshikereba namae dake demo | If you are going to do it too, |
覚えてって下さいm(_ _)m(ハイ!) | oboetette kudasai (hai!) | Please remember my name m(_ _)m (Yeah!) |
レッスン開始!意気込むけれど | ressun kaishi! ikigomu keredo | Starting a lesson! I’m excited but, |
歌って踊ってヘトヘト | utatte odotte hetoheto | Singing, dancing, they happen to be very tiring |
比較される事もあるけど | hikaku sareru koto mo aru kedo | I would also happen to compare myself to them |
私は私でありたい | watashi wa watashi de aritai | But I still want to stay as who I am right now |
本気出さなきゃ響かないんだ | honki dasanakya hibikanain da | If I don’t push hard, I won’t be able to shine |
ファンの心を掴みたいんだ | fan no kokoro o tsukamitain da | I want to seize my fans in their heart |
だからスタート全開飛ばしますよ | dakara sutaato zenkai tobashimasu yo | That’s why I will try my best go beyond high from where I began |
(You’re my angel!!) | (You’re my angel!!) | (You’re my angel!!) |
可愛くね とびきりの愛よ届け! | kawaiku ne tobikiri no ai yo todoke! | I cutely ♥ want to convey my best love! |
宜しければ名前だけでも | yoroshikereba namae dake demo | If you are going to do it too, |
覚えてって下さいm(_ _)m(ハイ!) | oboetette kudasai (hai!) | Please remember my name m(_ _)m (Yeah!) |
あざとくね とびきりのスマイルで! | azatoku ne tobikiri no sumairu de! | Naughtily ♥ Here is my best grin! |
宜しければ“推し”にしちゃって | yoroshikereba “oshi” ni shichatte | Is it okay for me to ask you |
くれませんか?|д゚) | kuremasen ka? | To become my “fan”? |д゚) |
なんてねっ!笑 | nante ne! | Just kidding! LOL |
ちょっぴりマジなの | choppiri maji nano | Can I also have at least a little bit |
期待していいですか?(ハイ!) | kitai shite ii desu ka? (hai!) | Of high expectations? (Yeah!) |
人生変えるそんな一日 | jinsei kaeru sonna ichinichi | The day that will change my life |
憧れ夢見たステージ | akogare yumemita suteeji | The stage I have been longing for in my dreams |
オシャレ?流行り?追いつけなくて | oshare? hayari? oitsuke nakute | Being artistic? Extremely popular? I can’t catch up to them |
言い訳弱音も出ちゃうよ | iiwake yowane mo dechau yo | And I won’t put up any pretexts |
向いてないかな? | muitenai kana? | Could it be that I lack what it takes? |
愛想悪いしこんなアイドル他にいないし | aiso waruishi konna aidoru hoka ni inaishi | I am not good enough to be any idol like this one |
でもね絶対絶対見返すんだ | demo ne zettai zettai mikaesun da | But know for a fact, I will win victory over him |
(You’re my angel!!) | (You’re my angel!!) | (You’re my angel!!) |
愛してね “日本一”夢見てる | aishite ne “nihonichi” yumemiteru | Please love me ♥ I can see myself becoming Japan’s Number One in my dreams |
宜しければ合いの手一つ | yoroshikereba ai no te hitotsu | If you are going to do it, please at least make one gesture |
入れてやって下さいm(_ _)m(ハイ!) | ireteyatte kudasai (hai!) | Or say something m(_ _)m (Yeah!) |
手を上げて 視線独り占めして! | te o agete shisen hitorijime shite! | Put your hands up ♥ I will grab your attention with my stare |
宜しければ愛を恵んで | yoroshikereba ai o megunde | If you are going to do it, |
くれませんか?|д゚) | kuremasen ka? | Can I bless you with love? |д゚) |
なんてねっ!笑 | nante ne! | Just kidding! LOL |
絶対後悔 | zettai koukai | Will you regret |
させませんよ?マジでね!!(ハイ!) | sasemasen yo? maji de ne!! (hai!) | This moment? I promise you won’t!! (Yeah!) |
今もステージは胸がギュッと熱くなる | ima mo suteeji wa mune ga gyutto atsuku naru | Even now, being on this stage gives my chest a very intense feeling |
揺れる景色焼き付けて歌う声に愛を込める | yureru keshiki yakitsukete utau koe ni ai o komeru | The voguish scenery is filled with my love song |
響く歓声気持ち高鳴る | hibiku kansei kimochi takanaru | This resounding cheering and thrilling feeling |
これは証明私ここだよ | kore wa shoumei watashi koko da yo | That just gives proof that I’ve reached this point |
いくよ!絶対絶対声出してね? | iku yo! zettai zettai koe dashite ne? | Here we go! Can you please keep making more noise? |
(You’re my angel!!) | (You’re my angel!!) | (You’re my angel!!) |
可愛くね とびきりの愛よ届け! | kawaiku ne tobikiri no ai yo todoke! | I cutely ♥ want to convey my best love! |
宜しければ名前だけでも | yoroshikereba namae dake demo | If you are going to do it too, |
覚えてって下さいm(_ _)m(ハイ!) | oboetette kudasai (hai!) | Please remember my name m(_ _)m (Yeah!) |
あざとくね とびきりのスマイルで! | azatoku ne tobikiri no sumairu de! | Naughtily ♥ Here is my best grin! |
宜しければ“推し”にしちゃって | yoroshikereba “oshi” ni shichatte | Is it okay for me to ask you |
くれませんか?|д゚) | kuremasen ka? | To become my “fan”? |д゚) |
なんてねっ!笑 | nante ne! | Just kidding! LOL |
ちょっぴりマジなの | choppiri maji nano | Can I also have at least a little bit |
期待していいですか?(ハイ!) | kitai shite ii desu ka? (hai!) | Of high expectations? (Yeah!) |
English translation by RandomAir BGM, checked and approved by Damesukekun
External Links
- Niconicommons - Off vocal