Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

!
Warning: This song contains questionable elements (depiction of war, implied mass death); it may be inappropriate for younger audiences.
All external links may also contain questionable elements.
The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page is found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice.
!
Song title
"福音"
Romaji: Fukuin
Official English: Gospel
Original Upload Date
November 26, 2021
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
wotaku (music, lyrics)
Kato Takuya (MIXER'S LAB) (mastering)
Youichi (illustration)
Iren (artist logo design)
Views
260,000+ (NN), 930,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast
YouTube Broadcast (reprint, subbed)


Alternate Versions

SHIKI ver.
Upload date: November 26, 2021
Featuring: SHIKI
Producer(s): wotaku (music, lyrics), Kato Takuya (MIXER'S LAB) (mastering), Youichi (illustration), Iren (artist logo design)
YT


Lyrics

Japanese Romaji English
「間違っていないか その再現性も 関係も」 "machigatte inai ka sono saigensei mo kankei mo" “Isn’t that reproducibility and that relationship wrong?”
「そうなっても何か役に立つの?」 "sou natte mo nanka yaku ni tatsu no?" “Even if it is, what good will it do?”
「夢なんか見ないで戦争をしようよ」 "yume nanka minaide sensou o shiyou yo" “Stop dreaming and let’s go to war”

瞑想も読経も嗤って meisou mo dokkyou mo waratte The grieving sneer at contemplation
嘆き合う者 nagekiau mono and reciting scriptures

アンティークと成った antiiku to natta From the contents of section 8128,
旧文明禁書「概要」の kyuubunmei kinsho "gaiyou" no from the synopsis of the banned antique books
8128項の内容 hassenhyakunijuuhakkou no naiyou of an ancient civilization

「千変も時間も空間をも内包」 "senpen mo jikan mo kuukan o mo naihou" “It encompasses a thousand changes, time, and space”
「信仰と祈り」 "shinkou to inori" “Faith and prayer”
「其の教理」 "sono kyouri" “That doctrine”
「救い出すもの」 "sukuidasu mono" “That which will liberate you”

光よ 慈しみよ hikari yo itsukushimi yo Oh light, oh mercy
深き 尊き fukaki toutoki With thy love
汝の愛で nanji no ai de that is so deep, so noble,
導き給え michibiki tamae guide us

穿たれた福音 ugatareta fukuin A pierced-through gospel
下された御指 kudasareta miyubi His brought-down finger
焚べた崇高に kubeta suukou ni The authorities have been
灰になった権力者 hai ni natta kenryokusha nobly burned to ashes

消え去ってく論理 kiesatteku ronri Disappearing logic
知れば戻れぬ昨日に shireba modorenu kinou ni If you know, then you can’t go back to yesterday
その量子 sono ryoushi That quantum
悪を焼き去った aku o yakisatta Oh sword
剣よ tsurugi yo that burned away evil

焼かれた元老院 yakareta genrouin A burned Senate
裸に剥かれた武器商人 hadaka ni mukareta buki shounin An arms dealer stripped naked
儘 苛烈さを増す学生達のテロ行為 mama karetsusa o masu gakuseitachi no tero koui The acts of terrorism done by students with increasing severity
上から見ればゲエンナ ue kara mireba geenna If you look at it from above, it’s Gehenna
下から観ればホザンナ shita kara mireba hozanna If you look at it from below, it’s Hosanna
嗚呼 aa Aah
こんな筈じゃ無かった konna hazu ja nakatta It wasn't supposed to be like this

奇蹟よ 思し召しよ kiseki yo oboshimeshi yo Oh miracles, oh will of His
人を 気高き hito o kedakaki Board the people
窮理の船に乗せ kyuuri no fune ni nose onto the noble ship of natural law

導き給え michibiki tamae Guide us

English translation by meeema

External Links

Unofficial

Advertisement