Advertisement

禁断少女プラスA (Kindan Shoujo Plus A)

Fire Emblem Warriors: Three Hopes - The Loop

02:34
Kindan Shoujo Plus A.png
Song title
"禁断少女プラスA "
Romaji: Kindan Shoujo Purasu A
English: Forbidden Girl Plus A
Original Upload Date
Apr.17.2013
Singer
Kagamine Rin
Producer(s)
Lunachu (music, lyrics)
Views
230,000+ (NN), 98,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics

Japanese Romaji English
「さよなら」って呟いたあの日の方へ "sayonara" tte tsubuyaita ano hi no hou e “Goodbye,” I muttered to that day.
左向いて笑って弾けて消えた hidari muite waratte hajikete kieta I turned left, made a smile, burst and disappeared.

デタラメな夢片手に走るウサギを追って detarame na yume katate ni hashiru usagi o otte Chasing a hare that carried a nonsensical dream with it,
飛び込んだその先には馬鹿らしいワンダーランド tobikonda sono saki ni wa bakarashii wandaarando I jumped into a ridiculous wonderland.
ちっぽけな影横目にトランプをぶちまけて chippoke na kage yokome ni toranpu o buchimakete Casting a side glance at a tiny shadow, I threw out cards.
どれがいい?と眺めながらジョーカーを引いた dore ga ii? to nagamenagara jookaa o hiita Gazing with a face that goes like “which one’s good,” I got the joker.

セピア色少女は魔法にすがる sepia iro shoujo wa mahou ni sugaru A sepia girl clings onto magic.
すべての悲しみから救ってみてよ subete no kanashimi kara sukutte mite yo Try to save me from all my sorrows!

イタズラなナイフ掲げてさ itazura na naifu kakagete sa Hold up a mischievous knife
偽善の神を追い出して gizen no kami o oidashite And get the hypocritical god out of me!
立ち止まった時よ進めガラスの涙が零れるまで tachidomatta toki yo susume garasu no namida ga koboreru made O, time that has stopped, progress, until tears of glass overflow!
取り戻してあげるから torimodoshite ageru kara Worry not; I will take you back.
運命なんて知らないわ unmei nante shiranai wa I don’t care about fate or whatever.
目覚めの呪文唱えちゃって mezame no jumon tonaechatte Cast the spell to wake me up!
握りしめた君のこの手離さず歩くよこれからずっと nigirishimeta kimi no kono te hanasazu aruku yo korekara zutto Without letting go of your hand I’m grasping, I will walk on, forever and ever,
優しい嘘に酔いしれて yasashii uso ni yoishirete Intoxicated with your gentle lies.

拐われた恋心の甘いバニラな時間 sarawareta koigokoro no amai banira na jikan A sweet, vanilla-like time of my snatched love.
叫ぶこの声枯れては知らんぷりきめて sakebu kono koegarete wa shiranpuri kimete When my shouting voice gets hoarse, you feign ignorance.
安っぽい物語はここで終わりにしよう yasuppoi monogatari wa koko de owari ni shiyou Let’s bring an end to this cheap story around here.
曖昧なフェイクきめたらお呼びではないわ aimai na feiku kimetara oyobide wa nai wa Once you make a vague fake, you’ll be unwelcome.

毒入りのりんごは欲望寄せて dokuiri no ringo wa yokubou yosete The poisoned apple bring desires near.
天使も悪魔も皆孤独に消えた tenshi mo akuma mo minna kodoku ni kieta Both angels and devils have vanished alone.
シナモンの香りで手の鳴るほうへ shinamon no kaori de te no naru hou e With a scent of cinnamon, come towards the sound of clapping.
真実忘れて今、さぁ遊びましょ shinjitsu wasurete ima, saa asobimasho Let’s forget the truth at once; have fun!

イカサマのダイス投げつけて開かずの扉ぶち破れ ikasama no daisu nagetsukete akazu no tobira buchiyabure Hurl the counterfeit dice and break down the unopened door!
罪も罰も愛に沈む・・ tsumi mo batsu mo ai ni shizumu... Crime and punishment will sink into love…
見えない先など作ればいいさ mienai saki nado tsukureba ii sa If the future can’t be seen, you just have to create it.
理由なんてくだらないわ! riyuu nante kudaranai wa! Things like “reason” are so pointless!
禁断少女プラスA kindan shoujo purasu A Forbidden Girl Plus A,
流れる星を捕まえて nagareru hoshi o tsukamaete I’ll catch the shooting stars
翼折って堕ちた過去にさよならするのよこれからもっと tsubasa otte ochita kako ni sayonara suru no yo kore kara motto And say goodbye to the past where I broke my wings and degenerated. More from now on!
僕の願いを受け止めて boku no negai o uketomete Please accept my wish.

イタズラなナイフ掲げてさ itazura na naifu kakagete sa Hold up a mischievous knife
偽善の神を追い出して gizen no kami o oidashite And get the hypocritical god out of me!
立ち止まった時よ進めガラスの涙が零れるまで tachidomatta toki yo susume garasu no namida ga koboreru made O, time that has stopped, progress, until tears of glass overflow!
取り戻してあげるから torimodoshite ageru kara Worry not; I will take you back.
禁断少女プラスA kindan shoujo purasu A Forbidden Girl Plus A,
流れる星を捕まえて nagareru hoshi o tsukamaete I’ll catch the shooting stars
翼折って堕ちた過去にさよならするのよこれからもっと tsubasa otte ochita kako ni sayonara suru no yo kore kara motto And say goodbye to the past where I broke my wings and degenerated. More from now on!
僕の願いを受け止めて boku no negai o uketomete Please accept my wish.

English translation by Tackmyn Y.

Discography

This song was featured on the following albums:

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.