Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

! This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.

Please have patience while we work to complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up.
Pages with this template are automatically sorted into this category.

!
Festivalorte
Song title
"祭り囃子は風の色と"
Romaji: Matsuribayashi wa Kaze no Iro to
English: The Festival Band, With The Colours of The Wind
Original Upload Date
August 31, 2017
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Over Forte:
UME (music, lyrics)
Omu (mastering)
Mitsuki Sanagi (illustration)
Views
26,000+ (NN), 7,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast
YouTube Broadcast (reprint, subbed)


Lyrics[]

Japanese Romaji English
世界の片隅で髪飾りを挿す sekai no katasumi de kamikazari o sasu In a corner of the world, I put on my hair pin
ほら見て、綺麗でしょ? hora mite, kirei desho? Come on, look, isn’t it nice?
綺麗と言ってよ kirei to itte yo Say it’s pretty won’t you?
ねぇ nee Don’t you think?
君の隣まで来てみたけれど kimi no tonari made kite mita keredo I came up right next to you,
あぁ、遠いな aa, tooi na But you’re still so far away
君には届かないのかな kimi ni wa todokanai no kana I wonder if you’re simply, beyond my grasp.

こんなに心が締め付けられ苦しいの konna ni kokoro ga shimetsukerare kurushii no My heart squeezes so tight, it hurts so bad.
帯のせいにしたいけれど obi no sei ni shitai keredo I want to blame it on my obi, but, you know…

君に見せるため髪型も変えたのにさ kimi ni miseru tame kamigata mo kaeta noni sa I changed my hair up for you and everything…
ねぇ、君は誰を見てるの? nee, kimi wa dare o miteru no? Just who are you looking at?

祭りの囃子がまだ聞こえるうちに matsuri no hayashi ga mada kikoeru uchi ni While the festival band can still be heard,
ほらごらん、よく見ててね? 綺麗な姿を hora goran, yoku mitete ne? kirei na sugata o Come on, take a proper look won’t you? This pretty appearance of mine.
お願い神様時間を止めてよ onegai kamisama jikan o tomete yo Please god, make time stop
まだ君の視線を独り占めできないの mada kimi no shisen o hitorijime dekinai no I still can’t manage to hold your gaze all to myself.

りんご飴片手に後ろで君を見る ringo ame katate ni ushiro de kimi o miru With a candy apple in one hand I look at you from behind,
なんだか、辛いな、声をかけれないな nandaka, tsurai na, koe o kakerenai na It kind of like, hurts, I can’t manage to call out to you.
鮮やかな世界にかき消されそうよ azayaka na sekai ni kakikesaresou yo I feel like I’m gonna be erased by this vivid world.
ため息混じる視界に映る tameiki majiru shikai ni utsuru Mixed with a sigh, {it} reflects in my gaze–

打ち上げ花火がまだ咲いてるうちに uchiage hanabi ga mada saiteru uchi ni If I can make you turn around while the fireworks set off into the sky
君を振り向かせられたら私の勝ちだよ kimi o furimukaseraretara watashi no kachi da yo are still blooming up there, then it’s my win.
お願い今だけ私を見ていて onegai ima dake watashi o mite ite Please, just for this moment look at me,
わがままだとしても君のことが好きよ wagamama da to shite mo kimi no koto ga suki yo Even if it’s selfish, I love you you know.

こんなに綺麗な浴衣を着てみたのに konna ni kirei na yukata o kite mita noni I came out here wearing such a nice yukata
見てくれなきゃ意味が無いの mite kurenakya imi ga nai no But if you won’t look at me, there’s no point is there?

君と話すため話題も考えたのに kimi to hanasu tame wadai mo kangaeta noni I even came up with a bunch of topics so we could talk and everything…
ねぇ、君は何処を見てるの? nee, kimi wa doko o miteru no? Just where are you looking?

夜空に咲く花火を君と見たいなぁ yozora ni saku hanabi o kimi to mitai naa I want to watch the fireworks blooming in the night’s sky with you

祭りの囃子がまだ聞こえるうちに matsuri no hayashi ga mada kikoeru uchi ni While the festival band can still be heard,
君の視界に映る私の微笑みが kimi no shikai ni utsuru watashi no hohoemi ga I’ll tell you just how beautiful my smile is
どれだけ綺麗か教えてあげるよ dore dake kirei ka oshiete ageru yo When it’s reflected back in your gaze
ほらごらん、よく見て hora goran, yoku mite So come on, look properly now
あなたを好きな私を anata o suki na watashi o At me who loves you so.

English translation by Forgetfulsubs

External Links[]

Advertisement