![]() | |||
Song title | |||
"神经病之歌" Traditional Chinese: 神經病之歌 Pinyin: Shénjīngbìng zhī Gē English: Song of Insanity | |||
Original Upload Date | |||
December 30, 2014 | |||
Singer | |||
YANHE and Luo Tianyi Hatsune Miku, KAITO, Master Kim (chorus) | |||
Producer(s) | |||
ilem (music, lyrics)
| |||
Views | |||
3,310,000+ | |||
Links | |||
bilibili Broadcast | |||
Description
A funny (?) joke is downright contagious. |
Lyrics
Singer | Luo Tianyi | Yanhe | Tianyi and Yanhe | Hatsune Miku | KAITO | Master Kim | All |
---|
Chinese | Pinyin | English |
有一天我闲着没事儿 | yǒu yītiān wǒ xiánzhe méishìr | One day I had nothing to do |
就让言和讲个笑话 | jiù ràng Yánhé jiǎng gè xiàohuà | So I let Yan He tell me a joke |
那货张嘴还没说话自己开始笑 | nà huò zhāngzuǐ hái méi shuōhuà zìjǐ kāishǐ xiào | And she opened her mouth to laugh before she started talking |
咿呀哈哈哈 哈哈哈哈 哈哈哈哈哈哈 | yīyāhāhāhā hāhāhāhā hāhāhāhāhāhā | Hahahahahahahahahahahahaha |
咿呀哈哈哈 哈哈哈哈 哈哈哈哈哈哈 | yīyāhāhāhā hāhāhāhā hāhāhāhāhāhā | Hahahahahahahahahahahahaha |
真不是我笑点太低 | zhēn bùshì wǒ xiàodiǎn tài dī | Really, I don't laugh too easily |
我的笑- |
wǒ de xiào |
My jokes[1] are too fucking awesome |
把它讲完深呼吸 回头看天依 | bǎ tā jiǎngwán shēnhūxī huítóu kàn Tiānyī | Finish saying them, I take a deep breath and look back at Tianyi |
咿呀哈哈哈 哈哈哈哈 哈哈哈哈哈哈 | yīyāhāhāhā hāhāhāhā hāhāhāhāhāhā | Hahahahahahahahahahahahaha |
咿呀哈哈哈 哈哈哈哈 哈哈哈哈哈哈 | yīyāhāhāhā hāhāhāhā hāhāhāhāhāhā | Hahahahahahahahahahahahaha |
咿呀哈哈哈 哈哈哈哈 哈哈哈哈哈哈 | yīyāhāhāhā hāhāhāhā hāhāhāhāhāhā | Hahahahahahahahahahahahaha |
(哈哈哈 哈哈哈 哈哈哈哈哈哈哈) | (hāhāhā hāhāhā hāhāhāhāhāhāhā) | (Hahahahahahahahahahahahaha) |
咿呀哈哈哈 哈哈哈哈 哈哈哈哈哈哈 | yīyāhāhāhā hāhāhāhā hāhāhāhāhāhā | Hahahahahahahahahahahahaha |
(哈哈哈哈哈哈 耶 哈哈哈哈哈) | (hāhāhāhāhāhā yè hāhāhāhāhā) | (Hahahahahaha yeah hahahahaha) |
哈哈哈 哈哈哈 哈哈哈哈哈哈哈 | hāhāhā hāhāhā hāhāhāhāhāhāhā | Hahahahahahahahahahahahaha |
(咿呀哈哈哈 哈哈哈哈 哈哈哈哈哈哈) | (yīyāhāhāhā hāhāhāhā hāhāhāhāhāhā) | (Hahahahahahahahahahahahaha) |
哈哈哈哈哈哈哈 哈哈哈哈哈 | hāhāhāhāhāhāhā hāhāhāhāhā | Hahahahahahahahahahahaha |
(咿呀哈哈哈 哈哈哈哈 哈哈哈哈哈哈) | (yīyāhāhāhā hāhāhāhā hāhāhāhāhāhā) | (Hahahahahahahahahahahahaha) |
后来我们翻译了一下 | hòulái wǒmen fānyìle yīxià | Then we translated it |
它变成了日本笑话 | tā biàn chéngle rìběn xiàohuà | Turned it into a Japanese joke |
讲给我的朋友们再听着他们笑 | jiǎng gěi wǒ de péngyǒumen zài tīngzhe tāmen xiào | Told it to our friends and listened to them laugh |
诶呀哈哈哈 哈哈哈哈 哈哈哈哈哈哈 | éiyāhāhāhā hāhāhāhā hāhāhāhāhāhā | Hahahahahahahahahahahahaha |
诶呀哈哈哈 哈哈哈哈 哈哈哈哈哈哈 | éiyāhāhāhā hāhāhāhā hāhāhāhāhāhā | Hahahahahahahahahahahahaha |
大家听完这个笑话 | dàjiā tīngwán zhège xiàohuà | Everyone who hear this joke |
决定把它讲给朋友 | juédìng bǎ tā jiǎng gěi péngyǒu | Decided to tell it to their friends |
然后又讲给朋友的朋友和朋友的朋友的朋友 | ránhòu yòu jiǎng gěi péngyǒu de péngyǒu hé péngyǒu de péngyǒu de péngyǒu | Then tell a friend of a friend and friend of a friend of a friend |
讲给朋友的朋友的朋友的朋友的朋友的朋友的朋友的朋友的 | jiǎng gěi péngyǒu de péngyǒu de péngyǒu de péngyǒu de péngyǒu de péngyǒu de péngyǒu de péngyǒu de | Then tell a friend of a friend of a friend of a friend of a friend of a friend of a friend of a friend |
(诶呀哈哈哈 哈哈哈哈 哈哈哈哈哈哈) | (éiyāhāhāhā hāhāhāhā hāhāhāhāhāhā) | (Hahahahahahahahahahahahaha) |
朋友的朋友的朋友的朋友的朋友的朋友的朋友的朋友 | péngyǒu de péngyǒu de péngyǒu de péngyǒu de péngyǒu de péngyǒu de péngyǒu de péngyǒu | Of a friend of a friend of a friend of a friend of a friend of a friend of a friend of a friend |
(诶呀哈哈哈 哈哈哈哈 哈哈哈哈哈哈) | (éiyāhāhāhā hāhāhāhā hāhāhāhāhāhā) | (Hahahahahahahahahahahahaha) |
咿呀哈哈哈 哈哈哈哈 哈哈哈哈哈哈 | yīyāhāhāhā hāhāhāhā hāhāhāhāhāhā | Hahahahahahahahahahahahaha |
(哈哈哈 哈哈哈 哈哈哈哈哈哈哈) | (hāhāhā hāhāhā hāhāhāhāhāhāhā) | (Hahahahahahahahahahahahaha) |
咿呀哈哈哈 哈哈哈哈 哈哈哈哈哈哈 | yīyāhāhāhā hāhāhāhā hāhāhāhāhāhā | Hahahahahahahahahahahahaha |
(哈哈哈哈哈哈 耶 哈哈哈哈哈) | (hāhāhāhāhāhā yè hāhāhāhāhā) | (Hahahahahaha yeah hahahahaha) |
哈哈哈 哈哈哈 哈哈哈哈哈哈哈 | hāhāhā hāhāhā hāhāhāhāhāhāhā | Hahahahahahahahahahahahaha |
(咿呀哈哈哈 哈哈哈哈 哈哈哈哈哈哈) | (yīyāhāhāhā hāhāhāhā hāhāhāhāhāhā) | (Hahahahahahahahahahahahaha) |
哈哈哈哈哈哈哈 哈哈哈哈哈 | hāhāhāhāhāhāhā hāhāhāhāhā | Hahahahahahahahahahahaha |
(咿呀哈哈哈 哈哈哈哈 哈哈哈哈哈哈) | (yīyāhāhāhā hāhāhāhā hāhāhāhāhāhā) | (Hahahahahahahahahahahahaha) |
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈 | hāhāhāhāhāhāhāhāhāhāhāhāhāhāhāhā | Hahahahahahahahahahahahahahahaha |
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈 | hāhāhāhāhāhāhāhāhāhāhāhāhāhāhā | Hahahahahahahahahahahahahahaha |
哈哈哈 哈哈哈 哈哈哈哈哈哈哈 | hāhāhā hāhāhā hāhāhāhāhāhāhā | Hahahahahahahahahahahahaha |
哈哈哈哈哈哈 耶 哈哈哈哈哈 | hāhāhāhāhāhā yè hāhāhāhāhā | Hahahahahaha yeah hahahahaha |
一个听完传给一个 | yīgè tīngwán chuán gěi yīgè | One person hears and tells another |
已经不知道讲的什么 | yǐjīng bù zhīdào jiǎng de shénme | We already don't know what it means |
反正大家说完以后全都开始笑 | fǎnzhèng dàjiā shuō wán yǐhòu quándōu kāishǐ xiào | But everyone laughs at it anyways |
咿呀哈哈哈 哈哈哈哈 哈哈哈哈哈哈 | yīyāhāhāhā hāhāhāhā hāhāhāhāhāhā | Hahahahahahahahahahahahaha |
咿呀哈哈哈 哈哈哈哈 哈哈哈哈哈哈 | yīyāhāhāhā hāhāhāhā hāhāhāhāhāhā | Hahahahahahahahahahahahaha |
预备 起 | yùbèi qǐ | Ready, go |
咿呀哈哈哈 哈哈哈哈 哈哈哈哈哈哈 | yīyāhāhāhā hāhāhāhā hāhāhāhāhāhā | Hahahahahahahahahahahahaha |
(哈哈哈 哈哈哈 哈哈哈哈哈哈哈) | (hāhāhā hāhāhā hāhāhāhāhāhāhā) | (Hahahahahahahahahahahahaha) |
咿呀哈哈哈 哈哈哈哈 哈哈哈哈哈哈 | yīyāhāhāhā hāhāhāhā hāhāhāhāhāhā | Hahahahahahahahahahahahaha |
(哈哈哈哈哈哈 耶 哈哈哈哈哈) | (hāhāhāhāhāhā yè hāhāhāhāhā) | (Hahahahahaha yeah hahahahaha) |
耶 | yè | Yeah |
English translation by luiysia, with edits by Yxlxy007
Translation Notes
- ↑ The crossed-out word would make the word for "joke" mean "something that makes you cry" but I couldn't think of a way to put this.
Discography
This song was featured on the following albums:
External Links
Unofficial
- Moegirlpedia
- Vocaloid Wiki - Image and Lyrics Source
- VocaDB