Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Kamisama slave
Song title
"神様、わたしの性別間違えてます。"
Romaji: Kamisama, Watashi no Seibetsu Machigaetemasu.
English: God Has Mistaken My Gender.
Official English: God mistook my gender.
Original Upload Date
December 1, 2019
Singer
Xin Hua
Producer(s)
SLAVE.V-V-R (music, lyrics)
Views
17,000+ (NN), 96,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics

Japanese Romaji English
あぁ 望まない身長 aa nozomanai shinchou Ah, I don't like my height
君より高いのが嫌で 席を立ちたくなかった kimi yori takai no ga iya de seki o tachitakunakatta I didn't want to be taller than you, so I didn't want to stand up from my desk
あぁ 君は可愛くて aa kimi wa kawaikute Ah, you're so cute
君より可愛くなりたくて だけど可愛くなれなくて kimi yori kawaiku naritakute dakedo kawaiku narenakute I want to become cuter than you, but I can't become cute

容れ物が違う この心はこの体に本当は合ってない iremono ga chigau kono kokoro wa kono karada ni hontou wa attenai I'm in the wrong container. This heart really doesn't fit this body
それでも君を見て高鳴るのはこの体の心臓 soredemo kimi o mite takanaru no wa kono karada no shinzou But my heart in this body still races when I see you

もう大嫌いだ 神様も悲しすぎる恋も mou daikirai da kamisama mo kanashisugiru koi mo I hate it all. God, and this too-sad love
こんなのってない 君の彼女になりたい konna nottenai kimi no kanojo ni naritai This shouldn't be right. I want to be your girlfriend
願い事がもし叶うなら君と今すぐ結婚したい negaigoto ga moshi kanau nara kimi to imasugu kekkon shitai If my wish could come true, I want to marry you right now
そう思うのはおかしな事ですか sou omou no wa okashi na koto desu ka Is it weird to think this?
恋の結末を願っただけだよ koi no ketsumatsu o negatta dake da yo I just wished for an ending to my love

放課後の教室 houkago no kyoushitsu The classroom after school
また今日もいつもみたく秘密を隠し通した mata kyou mo itsumo mitaku himitsu o kakushitooshita I hid my secret today, as always
なんにも悪くないのに全部黙ってる nan ni mo warukunai no ni zenbu damatteru I've done nothing wrong but I can't say anything
なんて悲しいんだろう nante kanashii ndarou How sad this is

あぁ 家族には言えない aa kazoku ni wa ienai Ah, I can't tell my family
先生にも友達にも アドバイスなんて誰からもない sensei ni mo tomodachi ni mo adobaisu nante dare kara mo nai Or my teacher or my friends. There's no advice from anybody
あぁ 君に知られたくて aa kimi ni shiraretakute Ah, I want you to know
だけど知られたくなくて 気持ちがめちゃくちゃになった dakedo shiraretakunakute kimochi ga mechakucha ni natta But I don't want you to know. My feelings got all messed up

混ざって溶けない この体に流れる血が体を拒んでる mazatte tokenai kono karada ni nagareru chi ga karada o kobanderu It won't mix and melt. The blood flowing in my body is rejecting my body
それでも君を考えるほど締め付けるのは心臓 soredemo kimi o kangaeru hodo shimetsukeru no wa shinzou But still, when I think about you my heart aches

もう大嫌いだ 運命も知らん顔の恋も mou daikirai da unmei mo shirankao no koi mo I hate it all. Fate and this love I pretend not to notice
どうしようもない それでも君を好きでいたい doushiyou mo nai soredemo kimi o suki de itai There's nothing I can do. But I still want to love you
期待なんて出来るはずないのに kitai nante dekiru hazu nai no ni There's no way I can expect anything
淡く期待してしまう awaku kitai shite shimau But I still have faint expectations

もう大嫌いだ 神様と叶わない恋が mou daikirai da kamisama to kanawanai koi ga I hate it all. God and my impossible love
こんなのってない 君に可愛いって思われたい konna nottenai kimi ni kawaii tte omowaretai This shouldn't be right. I want you to think that I'm cute
5秒間だけ君を自由に出来るなら gobyoukan dake kimi o jiyuu ni dekiru nara If you'll do anything I want just for five seconds
たった一言「好きだ」って言わせたい tatta hitokoto "suki da" tte iwasetai I just want to make you say one thing, "I love you"
そう思うのは仕方ない事なんです sou omou no wa shikatanai koto nan desu I can't help but think this
好きだからそう願うんです suki dakara sou negau ndesu I wish this because I love you

放課後の教室 houkago no kyoushitsu The classroom after school
また今日もいつもみたく秘密を隠し通した mata kyou mo itsumo mitaku himitsu o kakushitooshita I hid my secret today, as always
可愛い君に明日もまた話しかけられたい kawaii kimi ni ashita mo mata hanashikakeraretai I want the cute you to talk to me again tomorrow
だから今日が終わっても秘密を隠し通さなきゃ dakara kyou ga owatte mo himitsu o kakushitoosanakya So even when today's over, I have to keep hiding my secret
なんにも悪くないのに全部黙ってる nan ni mo warukunai no ni zenbu damatteru I've done nothing wrong but I can't say anything
神様責任取って kamisama sekinin totte God, take responsibility

責任取ってよ sekinin totte yo Take responsibility!

English translation by Anonymous

Discography

This song was featured on the following album:

  • 激録!少女群像譚 (Geki-roku! Shoujo Gunzou-dan)

External Links

Unofficial

Advertisement