! | This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines. Please have patience while we work to correct and complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up. Pages with this template are automatically sorted into this category. |
! |
![]() | |||
Song title | |||
"碎屑" Pinyin: Suì Xiè | |||
Original Upload Date | |||
July 7, 2018 | |||
Singer | |||
Xingchen | |||
Producer(s) | |||
Dianyu (music, lyrics, illustration)
| |||
Views | |||
5,800+ | |||
Links | |||
bilibili Broadcast / NetEase Music Broadcast | |||
Description
|
Lyrics
Chinese | Pinyin | Official English |
垂下窗口的绳索 | chuíxià chuāngkǒu de shéngsuǒ | Dangle down the rope from the windowsill |
斑驳的夜色中有星的碎屑散落 | bānbó de yèsè zhōng yǒu xīng de suì xiè sànluò | I see debris of stars in the fragment of night |
唱着无法传到的歌 | chàngzhe wúfǎ chuán dào de gē | Singing a song that could not be heard |
你在吗 你在吗 | nǐ zài ma nǐ zài ma | Are you there? Are you there? |
是哪里破碎了 撕裂了 | shì nǎlǐ pòsuìle sī lièle | Somewhere shattered and torn apart? |
逆向而行的人潮 | nìxiàng ér xíng de réncháo | Walking against the crowd’s noise |
耳鸣声中 是谁露出了同样的笑 | ěrmíng shēng zhōng shì shéi lùchūle tóngyàng de xiào | All of us smiling in that similar way |
如果再次被淹没 | rúguǒ zàicì bèi yānmò | If I am drowning |
找到我 找到我 | zhǎodào wǒ zhǎodào wǒ | Please find me, please find me |
为什么被擦肩而过了 | wèishéme bèi cā jiān érguòle | Don’t just pass me by |
反复捏碎浮躁的过往 | fǎnfù niē suì fúzào de guòwǎng | Constantly, destroying the blundering past |
反复排演了 终将要 抛弃的开场 | fǎnfù páiyǎnle zhōng jiāngyào pāoqì de kāichǎng | Rehearsing the opening speech that you come to abandon |
原来你一直都是这样 | yuánlái nǐ yīzhí dōu shì zhèyàng | You are always like this |
直到被留下一道道 | zhídào bèi liú xià yīdàodao | Leaving behind a number of |
狼狈的伤 | lángbèi de shāng | Shameful wounds |
逆向而行的人潮 | nìxiàng ér xíng de réncháo | Walking against the crowd’s noise |
耳鸣声中 是谁露出了同样的笑 | ěrmíng shēng zhōng shì shéi lùchūle tóngyàng de xiào | All of us smiling in that similar way |
如果再次被淹没 | rúguǒ zàicì bèi yānmò | If I am drowning |
找到我 找到我 | zhǎodào wǒ zhǎodào wǒ | Please find me, please find me |
为什么被擦肩而过了 | wèishéme bèi cā jiān érguòle | Don’t just pass me by |
沉入 | chén rù | Immersed in |
弥漫的颜色 | mímàn de yánsè | Saturated colors |
不断 | bùduàn | Constantly |
祈祷着 祈祷着 | qídǎozhe qídǎozhe | Praying, and hoping that |
不想到梦的尽头 | bù xiǎngdào mèng de jìntóu | I do not reach the end of this dream |
重组 | chóngzǔ | Attaching pieces |
残缺的拼图 | cánquē de pīntú | Of a broken puzzle |
可以 | kěyǐ | Can I |
放弃吗 丢弃吗 | fàngqì ma diūqì ma | Give it up, or throw it away |
低头看到 结痂的双膝 | dītóu kàn dào jié jiā de shuāng xī | Looking down seeing knees covered with scabs |
反复感化在虚假的繁忙 | fǎnfù gǎnhuà zài xūjiǎ de fánmáng | Constantly, feeling grateful for seeming busy |
反复将承诺化作 | fǎnfù jiāng chéngnuò huà zuò | Turning promises into |
炙热的谎 | zhìrè de huǎng | Heated lies |
其实原来你一直都在观望 | qíshí yuánlái nǐ yīzhí dōu zài guānwàng | I know you are a bystander |
直到被悔恨包裹着 | zhídào bèi huǐhèn bāoguǒzhe | Fully covered in guilt |
无处可藏 | wú chù kě cáng | Having no place to hide |
还在反复捏碎膨胀的过往 | hái zài fǎnfù niē suì péngzhàng de guòwǎng | Constantly destroying the swollen past |
反复排演了 终将要 抛弃的开场 | fǎnfù páiyǎnle zhōng jiāngyào pāoqì de kāichǎng | Rehearsing the opening speech that you come to abandon |
原来你一直都是这样 | yuánlái nǐ yīzhí dōu shì zhèyàng | You are always like this |
直到被留下一道道 | zhídào bèi liú xià yī dàodào | Leaving behind a number of |
狼狈的伤 | lángbèi de shāng | Shameful wounds |
以为又能把现实分辨 | yǐwéi yòu néng bǎ xiànshí fēnbiàn | I falsely assume that I can tell apart the virtual from reality |
却将腐烂的心愿来不断拖延 | què jiāng fǔlàn de xīnyuàn lái bu duàn tuōyán | However, I keep procrastinating and my wishes and dreams have rotted |
你让一幕幕重复着上演 | nǐ ràng yīmùmù chóngfùzhe shàngyǎn | You replay every scene |
笑着将红色的悲伤 | xiàozhe jiāng hóngsè de bēishāng | Smiling and letting red turn to sorrow |
一幕幕再现 | yīmùmù zàixiàn | Here, it appears again |
反复将黑青色的怒火吞咽 | fǎnfù jiāng hēi qīngsè de nùhuǒ tūnyàn | Constantly, swallowing in the dark blue anger |
反复将自己投入进雪白的深渊 | fǎnfù jiāng zìjǐ tóurù jìn xuěbái de shēnyuān | Throwing myself into the white abyss |
无法完整活下去的夜 | wúfǎ wánzhěng huó xiàqù de yè | In nights that could not live as a whole |
请让我化作碎屑 | qǐng ràng wǒ huà zuò suì xiè | Can I turn into fragments |
留在你身边 | liú zài nǐ shēnbiān | And stay by your side |
Discography
This song was featured on the following albums: