OFFICIAL ORANGE.jpg
Song title
"白痴"
Romaji: Hakuchi
English: Idiocy
Original Upload Date
Nov.14.2010 (album release date)
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Hachi (music, lyrics)
Views
15,000+
Links
YouTube Broadcast (autogenerated by YT)


Lyrics

Japanese Romaji English
明かりのない部屋に二人 割れた鏡 Akari no nai heya ni futari wareta kagami The two of us in a lightless room, with a broken mirror
碧い目の魚 アルコールの匂いだけ Aoi me no sakana arukooru no nioi dake A blue-eyed fish, an alcoholic stench

七日後の朝に目覚めるように 時計を Nanoka ato no asa ni mezameru you ni tokei o So we can wake up seven days from now, a clock is set
コーヒードリップ 溺れ 揺れるスプーンの頭 Koohii dorippu obore yureru supuun no atama Indulging in a coffee drip, the head of a wavering spoon

傷が癒えずにどうしようか Kizu ga iezu ni dou shiyou ka If our wounds will not heal, what can we do?
二人笑いながら もう Futari warai nagara mou As the two of us laugh... ah,
こんな素敵な世界なのにさ Konna suteki na sekai nano ni sa Though this is such a wonderful world...
なんでだろうね Nande darou ne Why must it be?

約束しようよ この狭い地下牢で Yakusoku shiyou to kono semai chikarou de Let us promise, in the confines of this dungeon,
密やかに誓うのは 何でもない様に Mitsuyaka ni chikau no wa nande mo nai you ni A secret oath: as if it were nothing,
死んでしまった二人の 細やかな夢と逃避 Shinde shimatta futari no sasayaka na yume to touhi When the two of us die, we escape in a modest dream...

君が上手く飲みこめなくて Kimi ga umaku nomikomenakute You can't drink it down easily,
私の両手に吐き出して Watashi no ryoute ni hakidashite And so you spit it out into my arms
残念そうに二人で笑うの Sanzensou ni futari de warau no Disappointed, the two of us laugh;
「もう一度だね」 "Mou ichido da ne" "Just once more..."

約束しようよ この狭い地下牢で Yakusoku shiyou to kono semai chikarou de Let us promise, in the confines of this dungeon,
密やかに誓うのは 何でもない様に Mitsuyaka ni chikau no wa nande mo nai you ni A secret oath: as if it were nothing,
死んでしまった二人の 細やかな夢と逃避 Shinde shimatta futari no sasayaka na yume to touhi When the two of us die, we escape in a modest dream...

白のドレスでさ Shiro no doresu de sa In my white dress...
透明に「消えちゃいそうだ」なんて言って Toumei ni "kiechaisou da" nante itte You say plainly, "we'll fade away..."
涙流して笑いながら Namida nagashite warai nagara As you laugh and cry...
「名前を呼んで」なんて言って "Namae o yonde" nante itte You say to "call my name..."

約束しようよ この狭い地下牢で Yakusoku shiyou to kono semai chikarou de Let us promise, in the confines of this dungeon,
密やかに誓うのは 何でもない様に Mitsuyaka ni chikau no wa nande mo nai you ni A secret oath: as if it were nothing,
死んでしまった二人の 細やかな夢と逃避 Shinde shimatta futari no sasayaka na yume to touhi When the two of us die, we escape in a modest dream...

きっと混ざり会うさ 白昼夢の果て Kitto mazari au sa hakuchuumu no hate We'll surely happen upon each other, at the end of a waking dream
嘘みたいにあるように 全部壊すように Uso mitai ni aru you ni zenbu kowasu you ni So we can treat it all as a lie; so we can destroy it all,
何にも知らないように 包み込み消えるように Nanimo shiranai you ni tsutsumikomi kieru you ni So we can know nothing, so we can fade away in peace...

今度は一緒に いい夢を見ようね Kondo wa issho ni ii yume o miyou ne Now, let us together have sweet dreams...

English translation by vgperson

Discography

This song was featured on the following album:

External Links

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.