Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"白ゆき"
Romaji: Shirayuki
English: Snow White
Original Upload Date
March 12, 2016
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
n-buna (music, lyrics, arrangement)
Awashima (movie)
No.734 (illustration)
Views
2,300,000+ (NN), 10,000+ (PP), 1,900,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / piapro Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics

!
The following translation was made by Bluepenguin, and may only be used in accordance with the restrictions stated on their website.
!
Japanese Romaji English
毒を飲み込む前に doku o nomikomu mae ni Before drinking the poison,
五畳の一間で、夏を見下ろすように gojou no hitoma de, natsu o miorosu you ni In one five-tatami-mat room, as if looking down on summer,
あの日のことを思っている ano hi no koto o omotte iru I’m remembering that day

「春の河原の前を歩いたあの日は、 "haru no kawara no mae o aruita ano hi wa, “The day I walked on the spring riverbank,
夜を忘れるような陽の射す朝で yoru o wasureru youna hi no sasu asa de The sun shone in the morning as if night had been completely forgotten

河川のベンチには眠る、誰か。 kasen no benchi ni wa nemuru, dareka. On a bench by the river, someone was sleeping.
まるで黒檀だった。黒い髪、眠った春がいた。 marude kokutan datta. kuroi kami, nemutta haru ga ita. Black hair just like ebony, sleeping in the springtime.

まだ心臓に残ってる毒が、 mada shinzou ni nokotteru doku ga, The poison still left in my heart
嗚呼、狂ったみたいに胸を突いていた。」 aa, kurutta mitai ni mune o tsutsute ita." Was stabbing at my chest as if crazed.”

咲いて snow white 今日も笑って泣いてもう、 saite snow white kyou mo waratte naite mou, Blooming Snow White, laughing and crying again today
もう一回僕らの長い人生に気取ってキスしたら mou ikkai bokura no nagai jinsei ni kidotte kisu shitara If you would only pretend we’re going to live a long time and kiss me once again

最低な、愛な、甲斐性なしな論理で saitei na, ai na, kaishou nashi na ronri de It’s terrible, it’s love, with a logic devoid of resourcefulness
もうちょっとだけ忘れる努力とか mou chotto dake wasureru doryoku to ka Maybe just a little more effort to forget…

「毒を飲み込む前にあの頃のことを "doku o nomikomu mae ni ano koro no koto o “Before drinking the poison, I remembered that time,
人並みにもなれずに歩いた僕の、今までのこと。 hitonami ni mo narezu ni aruita boku no, ima made no koto. And my whole life up to now, in which I was never able to follow the crowd.

嫌いになったのは夢と明日。 kirai ni natta no wa yume to ashita. I came to hate dreams and tomorrows.
誇れるものなんて肥大した自尊心だけだった。 hokoreru mono nante hidai shita jisonshin dake datta. Everything I thought I could be proud of was just inflated ego.
春に出会ったあの人の顔だけ。覚えてる筈が胸に霞んでいく。」 haru ni deatta ano hito no kao dake. oboeteru hazu ga mune ni kasunde iku." Just the face of that person I met in the spring. I should remember it, but it blurs in my heart.”

そうだ snow white 泣いて 気取ってないでもう、 sou da snow white naite kidottenaide mou, That’s right, Snow White, cry, don’t pretend anymore
もういいよ、貴方の記憶なんか笑って手を振れよ mou ii yo, anata no kioku nanka waratte te o fure yo It’s all right now, smile and wave goodbye to your memories

最低だ 死んでしまうなら今日だと思った saitei da shinde shimau nara kyou da to omotta It’s terrible, I thought if I was going to die it might as well be today,
もうずっと誰に期待もされぬまま mou zutto dare ni kitai mo sarenu mama While no one has any expectations of me

水差しを窓に置いて くすねた毒を注いで 乾いた紙に綴った mizusashi o mado ni oite kusuneta doku o sosoide kawaita kami ni tsuzutta Putting the pitcher on the windowsill, I poured the stolen poison in and patched together the dried-out paper
「結局僕には何もなかった」 "kekkyoku boku ni wa nani mo nakatta" “In the end I didn’t have anything”

全てが虚しくなって subete ga munashiku natte Everything had become pointless,
紙切れを空に放って kamikire o sora ni hotte so I released the scrap of paper into the sky
毒水を口に含んだ dokumizu o kuchi ni fukunda and sucked the poison water into my mouth

貴方のことを思い出した。 anata no koto o omoidashita. I remembered you.

snow white 泣いて笑って憂いて snow white naite waratte ureite Snow White, cry, laugh, be sad
もうなんで貴方の眠ってる顔が浮かんで消えなくて mou nande anata no nemutteru kao ga ukande kienakute Why is it that your sleeping face still lingers in my mind and won’t go away?

最低だ saitei da It’s terrible

咲いて snow white どうか笑って泣いてもう、 saite snow white douka waratte naite mou, Blooming Snow White, please laugh and cry
もう一回僕らの長い人生に気取ってキスしたら mou ikkai bokura no nagai jinsei ni kidotte kisu shitara If you would only pretend we’re going to live a long time and kiss me once again

最低な、愛な、甲斐性なしな論理で saitei na, ai na, kaishou nashi na ronri de It’s terrible, it’s love, with a logic devoid of resourcefulness
もうちょっとだけ貴方を探せたら mou chotto dake anata o sagasetara If I could only keep looking for you a little longer
もう一歩だけ歩いてみれるかな mou ippo dake aruite mireru kana Maybe I could try taking just one more step forward

毒を吐き出すように doku o hakidasu you ni As if vomiting up the poison

English translation by bluepenguin

Discography

This song was featured on the following albums:

External Links

Unofficial

Advertisement