Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

!
Warning: This song contains questionable elements (Violence); it may be inappropriate for younger audiences.
All external links may also contain questionable elements.
The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page is found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice.
!
Song title
"病椿"
Romaji: Yamai Tsubaki
English: Sick Tsubaki
Original Upload Date
June 25, 2021
Singer
Kagamine Rin
Producer(s)
masa (music, lyrics, illustration)
Views
11,000+
Links
YouTube Broadcast (autogenerated by YouTube)


Lyrics

Japanese Romaji English
音楽室に伝わる怖い話 ongakushitsu ni tsutawaru kowai hanashi The frightening stories circulating from the music room
昔生徒がどこかに消えたらしい mukashi seito ga dokoka ni kietarashii In the olden days, a student was said to have disappeared.
最期に見たのは音楽室でした saigo ni mita no wa ongakushitsu deshita He was last seen in the music room
椿という女の子が見てたらしい tsubaki to iu onnanoko ga mitetarashii A girl named Tsubaki was said to have seen him

西棟3階旧校舎の裏側 nishitou sankai kyuukousha no uragawa Behind the old west wing of the 3-story school building
部活の物置 昔の音楽室 bukatsu no monooki mukashi no ongakushitsu The storeroom for extracurricular activities, the old music room

椿の私物の楽器が tsubaki no shibutsu no gakki ga Tsubaki's personal musical instruments
寄付されて置いてある kifu sarete oite aru Were donated and left there
だけどそれは夜になると dakedo sore wa yoru ni naru to However, at night,
音が鳴ると噂が oto ga naru to uwasa ga They are said to make noises

ゴボゴボと鳴る gobogobo to naru They gurgle and echo
私のこの楽器は watashi no kono gakki wa These instruments of mine
君のおかげで kimi no okage de Because of you
完璧な音になる kanpeki na oto ni naru They make flawless noises
ベタベタに錆びた betabeta ni sabita They stickily rust
愛するこの楽器は aisuru kono gakki wa These instruments I love
君のおかげで kimi no okage de Because of you
最高の音になる saikou no oto ni naru They make the best sounds

夕暮れ前の校舎を照らす西日 yuugure mae no kousha o terasu nishibi The setting sun that illuminates the school at sunset
影は暗く君の足元へ伸びた kage wa kuraku kimi no ashimoto e nobita Their shadows extended to your feet
良い音が鳴ると椿は喜んだ ii oto ga naru to tsubaki wa yorokonda Tsubaki was delighting whenever a good sound rang out
音が鳴ると血が出ると噂だ oto ga naru to chi ga deru to uwasa da Rumour has it, whenever a sound is made, they bleed

西棟3階旧校舎の裏側 nishitou sankai kyuukousha no uragawa Behind the old west wing of the 3-story school building
部活の物置お化けが出るとの話 bukatsu no monooki obake ga deru to no hanashi The club storeroom is said to have ghosts emerge

首の無い女生徒が kubi no nai onna seito ga The headless female student
椿の私物の楽器を tsubaki no shibutsu no gakki o Whenever she stands with her finger on
指をさして立って居ると yubi o sashite tatte iru to Tsubaki's personal instrument
音が鳴ると噂が oto ga naru to uwasa ga It is said to make sounds

ゴボゴボと鳴る gobogobo to naru They gurgle and echo
私のこの楽器は watashi no kono gakki wa These instruments of mine
君のおかげで kimi no okage de Because of you
完璧な音になる kanpeki na oto ni naru They make flawless noises
ベタベタに錆びた betabeta ni sabita They stickily rust
愛するこの楽器は aisuru kono gakki wa These instruments I love
君のおかげで kimi no okage de Because of you
最高の音になる saikou no oto ni naru They make the best sounds

ゴロゴロ回り gorogoro mawari It rumbles and spins
音を奏でる頭と oto o kanaderu atama to With a head that plays a sound
君のおかげで kimi no okage de Because of you
完璧な音になる kanpeki na oto ni naru It makes flawless noises
吹くと血塗れ fuku to chimamire When it blows, it's stained with blood
特別なこの楽器は tokubetsu na kono gakki wa This special instrument
君の頭で kimi no atama de Makes the best sounds
最高の音になる saikou no oto ni naru With your head

ゴボゴボと鳴る gobogobo to naru They gurgle and echo
私のこの楽器は watashi no kono gakki wa These instruments of mine
君のおかげで kimi no okage de Because of you
完璧な音になる kanpeki na oto ni naru They make flawless noises
ベタベタに錆びた betabeta ni sabita They stickily rust
愛するこの楽器は aisuru kono gakki wa These instruments I love
君のおかげで kimi no okage de Because of you
最高の音になる saikou no oto ni naru They make the best sounds

English translation by Utabukai, with edits by MeaningfulUsername

Discography

This song was featured on the following album:

External Links

Unofficial

Advertisement