! | Warning: This song's original music video contains flashing lights and/or colors. People diagnosed with photosensitive epilepsy or who have a history of seizures should be especially careful. Viewer discretion is advised. |
! |
![]() | |||
Song title | |||
"病态主角观" Traditional Chinese: 病態主角觀 Pinyin: Bìngtài Zhǔjué Guān Official English: Morbid Protagonist View | |||
Original Upload Date | |||
March 2, 2024 | |||
Singer | |||
Luo Tianyi | |||
Producer(s) | |||
莫兰_exe已停止运行 (planning)
Qin Yuzhui (lyrics) 4st (music, arrangement, mix) 世羽繊莫 (tuning) 乎涟 (illustration) 㒇佲 (PV, art design) | |||
Views | |||
1,200,000+ | |||
Links | |||
bilibili Broadcast / Netease Music Broadcast | |||
Description
|
Lyrics[]
Chinese | Pinyin | English |
世界只围绕我旋转不是吗 | shìjiè zhǐ wéirào wǒ xuánzhuǎn bùshì ma | Isn't it that the world only revolves around me? |
我是所有人的中心啊 | wǒ shì suǒyǒurén de zhōngxīn ā | I am the center of everyone |
熟读背诵我的故事吧 | shúdú bèisòng wǒ de gùshì ba | Memorize and recite my story |
为我痛哭并爱上我吧 | wèi wǒ tòngkū bìng àishàng wǒ ba | Weep for me and fall in love with me |
我亲爱的npc们啊 | wǒ qīn'ài de npcmen ā | My beloved NPCs |
为今夜靠近我感到荣幸吧 | wèi jīnyè kàojìn wǒ gǎndào róngxìng ba | You should feel honored to be near me tonight |
啊真的好苦恼呢 | ā zhēnde hǎo kǔnǎo ne | Ah, it's such a pain |
一举一动都被你瞩目着 | yījǔyīdòng dōu bèi nǐ zhǔmù zhe | Every move is being watched by you |
偷窥我日常的你啊 | tōukuī wǒ rìcháng de nǐ ā | You who pry into my daily life |
也是我狂热粉丝的一员吧 | yě shì wǒ kuángrè fěnsī de yīyuán ba | Are you another of my fervent fans? |
啊真的好辛苦呢 | ā zhēnde hǎo xīnkǔ ne | Ah, it's such hard work |
完美姿态出现这世界里 | wánměi zītài chūxiàn zhè shìjiè lǐ | To appear in this world in a perfect state |
谁叫我是主角啊 | shéi jiào wǒ shì zhǔjué ā | Who's calling me a main character? |
当然得扮演好我的角色啦 | dāngrán dé bànyǎn hǎo wǒ de juésè lā | Of course I have to play my character well |
谁允许你目光移开啊 | shéi yǔnxǔ nǐ mùguāng yíkāi ā | Who said you could look elsewhere? |
谁允许你拥有主见啊 | shéi yǔnxǔ nǐ yōngyǒu zhǔjiàn ā | Who said you could think for yourself? |
傀儡般提线活着的你 | kuǐlěi bān tí xiàn huózhe de nǐ | You who live like a puppet on a string |
怎么配和我一样究极自由 | zěnme pèi hé wǒ yīyàng jiū jí zìyóu | How could you study freedom like me? |
世界只围绕我旋转不是吗 | shìjiè zhǐ wéirào wǒ xuánzhuǎn bùshì ma | Isn't it that the world only revolves around me? |
我是所有人的中心啊 | wǒ shì suǒyǒurén de zhōngxīn ā | I am the center of everyone |
熟读背诵我的故事吧 | shúdú bèisòng wǒ de gùshì ba | Memorize and recite my story |
为我痛哭并爱上我吧 | wèi wǒ tòngkū bìng àishàng wǒ ba | Weep for me and fall in love with me |
我亲爱的npc们啊 | wǒ qīn'ài de npcmen ā | My beloved NPCs |
为今夜靠近我感到荣幸吧 | wèi jīnyè kàojìn wǒ gǎndào róngxìng ba | You should feel honored to be near me tonight |
啊真的好苦恼呢 | ā zhēnde hǎo kǔnǎo ne | Ah, it's such a pain |
一举一动都被你瞩目着 | yījǔyīdòng dōu bèi nǐ zhǔmù zhe | Every move is being watched by you |
偷窥我日常的你啊 | tōukuī wǒ rìcháng de nǐ ā | You who pry into my daily life |
也是我狂热粉丝的一员吧 | yě shì wǒ kuángrè fěnsī de yīyuán ba | Are you another of my fervent fans? |
啊真的好辛苦呢 | ā zhēnde hǎo xīnkǔ ne | Ah, it's such hard work |
完美姿态出现这世界里 | wánměi zītài chūxiàn zhè shìjiè lǐ | To appear in this world in a perfect state |
谁叫我是主角啊 | shéi jiào wǒ shì zhǔjué ā | Who's calling me a main character? |
当然得扮演好我的角色啦 | dāngrán dé bànyǎn hǎo wǒ de juésè lā | Of course I have to play my character well |
谁允许你目光移开啊 | shéi yǔnxǔ nǐ mùguāng yíkāi ā | Who said you could look elsewhere? |
谁允许你拥有主见啊 | shéi yǔnxǔ nǐ yōngyǒu zhǔjiàn ā | Who said you could think for yourself? |
傀儡般提线活着的你 | kuǐlěi bān tí xiàn huózhe de nǐ | You who live like a puppet on a string |
怎么配和我一样究极自由 | zěnme pèi hé wǒ yīyàng jiū jí zìyóu | How could you study freedom like me? |
世界只围绕我旋转不是吗 | shìjiè zhǐ wéirào wǒ xuánzhuǎn bùshì ma | Isn't it that the world only revolves around me? |
我是所有人的中心啊 | wǒ shì suǒyǒurén de zhōngxīn ā | I am the center of everyone |
熟读背诵我的故事吧 | shúdú bèisòng wǒ de gùshì ba | Memorize and recite my story |
为我痛哭并爱上我吧 | wèi wǒ tòngkū bìng àishàng wǒ ba | Weep for me and fall in love with me |
我亲爱的npc们啊 | wǒ qīn'ài de npcmen ā | My beloved NPCs |
为今夜靠近我感到荣幸吧 | wèi jīnyè kàojìn wǒ gǎndào róngxìng ba | You should feel honored to be near me tonight |
English translation by Perfecto Incognito