Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Diagnosis Lovesickness
Song title
"病名恋ワズライ"
Romaji: Byoumei Koi Wazurai
English: Diagnosis: Lovesickness
Original Upload Date
Dec.17.2013
Singer
GUMI
Producer(s)
HoneyWorks: Shito (music, lyrics, bass)
HoneyWorks: Gom (music, lyrics)
HoneyWorks: Kaizoku Ou (guitar)
Pasta (piano)
HoneyWorks: Yamako (illustration)
Ziro (video)
Views
920,000+ (NN) 13,000,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics

Japanese Romaji English
恋の教科書 恋の参考書 Koi no kyoukasho koi no sankou sho Love textbooks, love reference guides
キミ対策できんなら読んでもいいよ Kimi taisaku dekin nara yonde mo ii yo since I can't get anywhere with you, I might as well read them
冬の香り高くなった空 Fuyu no kaori takaku natta sora the sky is ripe with the scent of winter
隣に居たくなんの季節のせいだよ Tonari ni itaku nan no kisetsu no seida yo I'm pretty sure my wanting to be with you is the fault of the season

頼んでないのに…意地悪だ Tanon denai no ni… ijiwaruda I didn't even ask for this...gah life can be so unkind
星降る夜に思い出しちゃう Hoshifuruyoru ni omoidashi chau suddenly remembering that night where the stars filled the sky
誤魔化せないや Gomakase nai ya I won't be fooled by all this!
Love you? No!
口に出せるわけないじゃん?ないじゃん! Kuchi ni daseru wake naijan? Naijan! There's no reason to say it, right? None at all!

はんぶんこして好きって重いもん Han bun koshite suki tte omoi mon Share the load already! This love is freaking heavy!
一人じゃ重くて持てませんのん Hitori ja omokute motemasen non Too heavy to keep holding on to it all alone!
はんぶんこしてドキッて想いも Han bun koshite dokitte omoi mo Let's also go half & half on these feelings that make my heart race
誰かと一緒じゃなりませんの Dare ka to issho ja narimasen no it won't do for it to be just anybody
友達以上になっちゃいたいの Tomodachi ijō ni natcha itai no I want to become more than friends
押しても引いてもなびきませんのん Oshite mo hiite mo nabikimasen non whether you push or pull I won't be swayed!
例えば私好きになっちゃえば? Tatoeba watashi suki ni nacchaeba? Just supposing here, what if you were to fall in love with me?
例題答えも簡単でしょ!ね? Reigai kotae mo kantandesho! Ne? Even if you gotta make an exception, the answer should be easy! Right?
恋って病なの Koi tte yamaina no "Love" really is a sickness!

恋の作戦 うまくいきません Koi no sakusen umaku ikimasen My love schemes don't go well
キミ対策しちゃうんだ…呆れちゃうでしょ? Kimi taisaku shi chaunda akire chaudesho? having started to make these kind of efforts... it's pretty shocking for me, right?
乙女心変わる秋の空 Otome kokoro kawaru aki no sora Under the fall sky when the things in a girl's heart come to change
振り向かなきゃうんと後悔しちゃうんだから Furimukanakya unto kōkai shi chaundakara if I don't look back over my shoulder I'll wind up regretting things

キミが誰かに褒められてる Kimi ga dareka ni home rare teru you are getting praised by someone
勝手に喜ぶ私ですが Katte ni yorokobu watashi desuga I selfishly feel happy about it but,
その”誰か”はね… Sono ”dareka” wa ne as for that "someone",
女の子だと少し複雑なんです Onnanokodato sukoshi fukuzatsu nan desu if it's a girl...well then there'll be some mixed feelings...

はんぶんこして好きって苦いもん Han bun koshite suki tte nigai mon Share the load already! This love is bitter all on my own!
全部は苦くて飲めませんのん Zenbu wa nigakute nomemasen non It's all so bitter I can't drink it down
はんぶんこしてドキって痛いの Han bun koshite doki tte itai no Let's go half & half on the painful throbbing of my heart as well
薬は痛みに効きませんの Kusuri wa itami ni kikimasen no there's no medicine effective against this ache
”好き”って二文字うばっちゃいたいの ”Suki” tte ni moji ubatcha itai no I want to make off with those two letters in "su-ki" (like/love)
特別他には望みませんのん Tokubetsu hoka ni wa nozomimasen non not really hoping for anything special beyond that
今日から私好きになっちゃえば? Kyou kara watashi suki ni nacchaeba? suppose you just fell head over heels for me starting today?
妄想たまには必要でしょ!ね? Mōsō tamani wa hitsuyōdesho! Ne? Come on! Sometimes you gotta let your imagination run wild! Right?
恋って病だよ Koi tte yamaida yo "Love" really is a sickness!

片想いは楽しいって聞いたけどそんなの嘘 Kataomoi wa tanoshi itte kiitakedo sonna no uso I've heard one-sided crushes are "fun" but that's a lie
辛くて涙ばかりだ Tsurakute namida bakarida it's just painful & full of tears
でもね 好きって気づけた時は嬉しかったんだ Demo ne suki tte kidzuketa toki wa ureshikatta nda But when I realized this was love I felt really happy

はんぶんこして好きって重いもん Han bun koshite suki tte omoi mon Share the load already! This love is freaking heavy!
一人じゃ重くて持てませんのん Hitori ja omokute motemasen non Too heavy to keep holding on to it all alone!
はんぶんこしてドキッて想いも Han bun koshite dokitte omoi mo Let's go half & half on these feelings that make my heart race
特別じゃなきゃ嫌だよ Tokubetsu janakya iyada yo If it's not something special then it's no good!

友達以上になっちゃいたいの Tomodachi ijou ni natcha itai no I want to become more than friends
押しても引いてもなびきませんのん Oshite mo hiite mo nabikimasen non whether you push or pull I won't be swayed!
誰より私好きになっちゃえば? Dare yori watashi suki ni nacchaeba? suppose you started to love me more than anyone else in the world?
理想の彼女なってみせるよ Risou no kanojo natte miseru yo I'll show you that I can be your ideal kind of girl!

恋って病なの Koi tte yamaina no "Love" really is a sickness!

English translation by descentsubs

External Links

Advertisement