Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

Song title
"異星にいこうね"
Romaji: Isei ni Ikou ne
Official English: Take you to an alien
English: Let's go to Another Planet
Original Upload Date
April 29, 2022
Singer
SEKAI
Producer(s)
Iyowa (music, lyrics, illustration, video)
Views
1,500,000+ (NN), 3,900,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics[]

Japanese Romaji English
キャトルミューティレーションのように恋した kyatoru myuutireeshon no you ni koi shita As if abducted by aliens,[1] I fell in love
実地調査14日目の朝よ jicchichousa juuyokkame no asa yo It's the morning of the 14th day of our site survey
みだれの無い計測機器が midare no nai keisoku kiki ga The measuring equipment, with no disturbance,
奏でるのは知らない音 kanaderu no wa shiranai oto plays a strange sound

どくん と dokun to My heart skipped a beat,
警鐘のよう響くの keishou no you hibiku no resonating like an alarm bell
特定の弧をえがいて飛び立つの tokutei no ko o egaite tobitatsu no We draw a precise arc and take off
頭上には相変わらずの zujou ni wa aikawarazu no Above, the sky remains as it always does
はりついた気持ち悪い色 haritsuita kimochiwarui iro Painted in a sticky, disgusting color

体内深い傷があって tainai fukai kizu ga atte Inside of me, there are deep wounds
とうとう劇物が混ざった toutou gekibutsu ga mazatta that ultimately blended with a deleterious substance
そうしてこまぎれの昨日の soushite komagire no kinou no And so, I became obsessed
くり返しをすることに夢中になったの kurikaeshi o suru koto ni muchuu ni natta no with repeating the fragments of yesterday

ゆらり yurari Why don't we play house
宙にうかんで chuu ni ukande while swaying
ままごとをしましょ mamagoto o shimasho and floating in midair?
UFOにのって異星にいこうね UFO ni notte isei ni ikou ne Let's get on my UFO and go to another planet, yes?
いこうね ikou ne Let's, yes?
きっとね kitto ne I'm sure, yes
きっと君は kitto kimi wa I'm sure that you
ズルい奴だよ zurui yatsu da yo are actually quite the sneaky one
UFOにのって異星にいこうね UFO ni notte isei ni ikou ne Let's get on my UFO and go to another planet, yes?
いこうね ikou ne Let's, yes?

キャトルミューティレーションのように恋した kyatoru myuutireeshon no you ni koi shita As if abducted by aliens, I fell in love
実地調査17日目の朝よ jicchichousa juunanokame no asa yo It's the morning of the 17th day of our site survey
ぶちこわれた計測機器が buchikowareta keisoku kiki ga The measuring equipment, broken to a pulp,
奏でるのは知らない音 kanaderu no wa shiranai oto plays a strange sound
どくんどくんと dokun dokun to My heart skipped two beats,
警鐘のよう響くの keishou no you hibiku no resonating like an alarm bell
キュートアグレッションが囁くの kyuuto aguresshon ga sasayaku no You're so cute, I feel the urge to bully you
にせもののなぐさめは nisemono no nagusame wa Unfortunately, I don't have
あいにくもう持ち合わせてないよ ainiku mou mochiawasetenai yo any fake consolation at hand anymore

臓器も zouki mo Why don't we throw away
ぜんぶ捨てて zenbu sutete our organs and everything else
あいさつしましょ aisatsu shimasho and then greet each other?
UFOにのって異星にいこうね UFO ni notte isei ni ikou ne Let's get on my UFO and go to another planet, yes?
いこうね ikou ne Let's, yes?
なんて nante What a
大きくて ookikute big
おぞましく ozomashiku repulsive
美しい星だろう utsukushii hoshi darou and beautiful planet this is, don't you think?
でも僕たちにはもういらないね demo bokutachi ni wa mou iranai ne But we don't have any more need for it, right?
ないね nai ne We don't, right?

体内 ひどい熱があって tainai hidoi netsu ga atte Inside of me, there's a terrible fever
朦朧深されては膿んだ mourou fukasarete wa unda and when my haziness deepened, it festered
そうしてもろい体機能の soushite moroi taikinou no And so, I became obsessed
営みに触れることに itonami ni fureru koto ni in trying to study
夢中になったの muchuu ni natta no the workings of your weak body

なんにも nannimo Why don't I take you with me
忘れぬよう wasurenu you so I won't
連れていきましょ tsureteikimasho forget anything?
UFOにのって異星にいこうね UFO ni notte isei ni ikou ne Let's get on my UFO and go to another planet, yes?
いこうね ikou ne Let's, yes?
どうして doushite Why?
なんでそんな怖い目でみるの nande sonna kowai me de miru no Why do you look at me with those scary eyes?
分かってくれなくて悲しいな wakatte kurenakute kanashii na It hurts that you don't try to understand me
もう知らないわ mou shiranai wa Well, I don't care anymore![2]

English translation by 25239x

Translation Notes[]

  1. The word that's actually used is "cattle mutilation". In English, it's used to refer to cattle being killed in an unusual way, but in Japanese the term is much more associated with alien attacks in particular and it's often conflated with alien abduction.
  2. It's just a detail I found interesting, but the word the singer uses to say "I don't care" is the same used to express that the sound the measuring equipment makes is strange (知らない).

Notable Derivatives[]

Isekaijoucho's version
Featuring: Isekaijoucho and SEKAI
YT


Discography[]

This song was featured on the following albums:

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement