Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"猫科动物"
Traditional Chinese: 貓科動物
Pinyin: Māo Kē Dòngwù
English: Feline Animal
Original Upload Date
February 26, 2021
Singer
Cangqiong
Producer(s)
COW Group:
erazedfx (music, PV)
Shen Bingjiao (lyrics)
Yuuka Neko (tuning)
Views
14,000+ (BB), 300+ (YT)
Links
bilibili Broadcast / YouTube Broadcast


Alternate Versions[]

Short ver.
Upload date: February 26, 2021
Featuring: Cangqiong
Producer(s): COW Group:
erazedfx (music, PV)
Shen Bingjiao (lyrics)
Yuuka Neko (tuning)
BB / YT


Lyrics[]

!
The following translation was made by CoolMikeHatsune22, and may only be used in accordance with the restrictions stated on their website.
!
Chinese Pinyin English
我不会成为你要的复刻版女孩 wǒ bù huì chéngwéi nǐ yào de fùkè bǎn nǚhái I'm not about to become a copy, a doll like you so wanted
循规蹈矩站在漂亮梦幻却易碎的舞台 xúnguīdǎojǔ zhàn zài piàoliang mènghuàn què yìsuì de wǔtái Nor would I stand so docilely on such an idyllic yet fragile stage
没有浅显或深沉的无奈 méiyǒu qiǎnxiǎn huò shēnchén de wúnài Neither something so simple nor a problem so profound,
你看不透因为置身于雾霾 nǐ kànbùtòu yīnwèi zhìshēn yú wùmái You've got your head all mixed up, lost in the fog,
我把规则全部覆盖 wǒ bǎ guīzé quánbù fùgài I've hidden away all the rules that be,
再重新定义涂改 zài chóngxīn dìngyì túgǎi Re-defined and changed everything to come

他们热衷的八卦听多了就生厌 tāmen rèzhōng de bāguà tīng duō le jiù shēngyàn I've had enough of those gossips they so crave
对此我不闻不问又不代表我不会分辨 duì cǐ wǒ bùwén-bùwèn yòu bù dàibiǎo wǒ bù huì fēnbiàn I care not for any of them, having made my judgement on the truths and lies clear
不动声色看你弥足深陷 bùdòngshēngsè kàn nǐ mízú shēn xiàn Stoically, I watch you sink deeper,
就像猫科动物随时都警觉 jiù xiàng māo kē dòngwù suíshí dōu jǐngjué Just like a feline animal, always on guard,
致命一击之前总 半眯着双眼 zhìmìng-yījī zhīqián zǒng bàn mīzhe shuāngyǎn Always looking at you with half-closed eyes before I make my move

不想去猜 不必去猜 bùxiǎng qù cāi bùbì qù cāi No second guesses, no need for another second guess
怎样的表情怎样的行为能够讨好迎合 zěnyàng de biǎoqíng zěnyàng de xíngwéi nénggòu tǎohǎo yínghé I know well enough the expressions and moves that I need to win your affections
是不是最好把这一首也唱成情歌 shìbùshì zuì hǎo bǎ zhè yī shǒu yě chàng chéng qínggē Perhaps, I should sing this song as a love song to you,
抹杀我所有性格 mǒshā wǒ suǒyǒu xìnggé And kill all my personality -
控制欲 太饥渴 kòngzhì yù tài jī kě Keeping my desires, my overwhelming hunger down,
你只顾来挑衅 没想过 你是否还 拥有资格 nǐ zhǐgù lái tiǎoxìn méi xiǎngguò nǐ shìfǒu hái yǒngyǒu zīgé You, however, were only concerned with this game - never did I expect you'd deserve to walk on the same grounds as I do

还靠近我 再靠近我 hái kàojìn wǒ zài kàojìn wǒ Come closer, come even closer
灌输废话般的劝告我不想听我不想听 guànshū fèihuà bān de quàngào wǒ bùxiǎng tīng wǒ bùxiǎng tīng I throw all regard for all those useless warnings to the wind
失控的破坏也好过被摆布的僵硬 shīkòng de pòhuài yě hǎoguò bèi bǎibù de jiāngyìng Even the destruction, the loss of control would've been preferable to losing to your game, of being locked in place
不管你是否相信 bùguǎn nǐ shìfǒu xiāngxìn Even if you were never to believe me,
这过程令人上瘾 zhè guòchéng lìng rén shàngyǐn This back-and-forth we're locked in is truly addicting
English translation by CoolMikeHatsune22

!
The following translation was made by CoolMikeHatsune22, and may only be used in accordance with the restrictions stated on their website.
!
Chinese Pinyin English
我不会成为你要的复刻版女孩 wǒ bù huì chéngwéi nǐ yào de fùkè bǎn nǚhái I'm not about to become a copy, a doll like you so wanted
循规蹈矩站在漂亮梦幻却易碎的舞台 xúnguīdǎojǔ zhàn zài piàoliang mènghuàn què yìsuì de wǔtái Nor would I stand so docilely on such an idyllic yet fragile stage
没有浅显或深沉的无奈 méiyǒu qiǎnxiǎn huò shēnchén de wúnài Neither something so simple nor a problem so profound,
你看不透因为置身于雾霾 nǐ kànbùtòu yīnwèi zhìshēn yú wùmái You've got your head all mixed up, lost in the fog,
我把规则全部覆盖 wǒ bǎ guīzé quánbù fùgài I've hidden away all the rules that be,
再重新定义涂改 zài chóngxīn dìngyì túgǎi Re-defined and changed everything to come

他们热衷的八卦听多了就生厌 tāmen rèzhōng de bāguà tīng duō le jiù shēngyàn I've had enough of those gossips they so crave
对此我不闻不问又不代表我不会分辨 duì cǐ wǒ bùwén-bùwèn yòu bù dàibiǎo wǒ bù huì fēnbiàn I care not for any of them, having made my judgement on the truths and lies clear
不动声色看你弥足深陷 bùdòngshēngsè kàn nǐ mízú shēn xiàn Stoically, I watch you sink deeper,
就像猫科动物随时都警觉 jiù xiàng māo kē dòngwù suíshí dōu jǐngjué Just like a feline animal, always on guard,
致命一击之前总 半眯着双眼 zhìmìng-yījī zhīqián zǒng bàn mīzhe shuāngyǎn Always looking at you with half-closed eyes before I make my move

不想去猜 不必去猜 bùxiǎng qù cāi bùbì qù cāi No second guesses, no need for another second guess
怎样的表情怎样的行为能够讨好迎合 zěnyàng de biǎoqíng zěnyàng de xíngwéi nénggòu tǎohǎo yínghé I know well enough the expressions and moves that I need to win your affections
是不是最好把这一首也唱成情歌 shìbùshì zuì hǎo bǎ zhè yī shǒu yě chàng chéng qínggē Perhaps, I should sing this song as a love song to you,
抹杀我所有性格 mǒshā wǒ suǒyǒu xìnggé And kill all my personality -
控制欲 太饥渴 kòngzhì yù tài jī kě Keeping my desires, my overwhelming hunger down,
你只顾来挑衅 没想过 你是否还 拥有资格 nǐ zhǐgù lái tiǎoxìn méi xiǎngguò nǐ shìfǒu hái yǒngyǒu zīgé You, however, were only concerned with this game - never did I expect you'd deserve to walk on the same grounds as I do

还靠近我 再靠近我 hái kàojìn wǒ zài kàojìn wǒ Come closer, come even closer
灌输废话般的劝告我不想听我不想听 guànshū fèihuà bān de quàngào wǒ bùxiǎng tīng wǒ bùxiǎng tīng I throw all regard for all those useless warnings to the wind
失控的破坏也好过被摆布的僵硬 shīkòng de pòhuài yě hǎoguò bèi bǎibù de jiāngyìng Even the destruction, the loss of control would've been preferable to losing to your game, of being locked in place
不管你是否相信 bùguǎn nǐ shìfǒu xiāngxìn Even if you were never to believe me,
这过程令人上瘾 zhè guòchéng lìng rén shàngyǐn This back-and-forth we're locked in is truly addicting

还剩一秒的无措 hái shèng yī miǎo de wú cuò Just one more second, feeling this vulnerable
还差一瞬就捕获 hái chà yīshùn jiù bǔhuò Just another instant, before the prey is caught
让节奏侵犯你鼓膜 ràng jiézòu qīnfàn nǐ gǔmó Let the rhythm violate your eardrums
任何反抗都无果 rènhé fǎnkàng dōu wú guǒ Make no effort to resist

越是温柔的触摸 yuè shì wēnróu de chùmō The gentler the touch,
越是轻易地覆没 yuè shì qīngyì de fùmò The easier it all comes down
被假象肆意地引诱 bèi jiǎxiàng sìyì de yǐnyòu Seduced by the illusion,
踏错一步到尽头 tà cuò yībù dào jìntóu A step leads you astray into destruction

不想去猜 不必去猜 bùxiǎng qù cāi bùbì qù cāi No second guesses, no need for another second guess
怎样的表情怎样的行为能够讨好迎合 zěnyàng de biǎoqíng zěnyàng de xíngwéi nénggòu tǎohǎo yínghé I know well enough the expressions and moves that I need to win your affections
是不是最好把这一首也唱成情歌 shìbùshì zuì hǎo bǎ zhè yī shǒu yě chàng chéng qínggē Perhaps, I should sing this song as a love song to you,
抹杀我所有性格 mǒshā wǒ suǒyǒu xìnggé And kill all my personality -
控制欲 太饥渴 kòng zhì yù tài jī kě Keeping my desires, my overwhelming hunger down,
你只顾来挑衅 没想过 你是否还 拥有资格 nǐ zhǐgù lái tiǎoxìn méi xiǎngguò nǐ shìfǒu hái yǒngyǒu zīgé You, however, were only concerned with this game - never did I expect you'd deserve to walk on the same grounds as I do

还靠近我 再靠近我 hái kàojìn wǒ zài kàojìn wǒ Come closer, come even closer
灌输废话般的劝告我不想听我不想听 guànshū fèihuà bān de quàngào wǒ bùxiǎng tīng wǒ bùxiǎng tīng I throw all regard for all those useless warnings to the wind
失控的破坏也好过被摆布的僵硬 shīkòng de pòhuài yě hǎoguò bèi bǎibù de jiāngyìng Even the destruction, the loss of control would've been preferable to losing to your game, of being locked in place
不管你是否相信 bùguǎn nǐ shìfǒu xiāngxìn Even if you were never to believe me,
这过程令人上瘾 zhè guòchéng lìng rén shàngyǐn This back-and-forth we're locked in is truly addicting

我不会成为你要的复刻版女孩 wǒ bù huì chéngwéi nǐ yào de fùkè bǎn nǚhái I'm not about to become a copy, a doll like you so wanted
循规蹈矩站在漂亮梦幻却易碎的舞台 xúnguīdǎojǔ zhàn zài piàoliang mènghuàn què yìsuì de wǔtái Nor would I stand so docilely on such an idyllic yet fragile stage
没有浅显或深沉的无奈 méiyǒu qiǎnxiǎn huò shēnchén de wúnài Neither something so simple nor a problem so profound,
你看不透因为置身于雾霾 nǐ kànbùtòu yīnwèi zhìshēn yú wùmái You've got your head all mixed up, lost in the fog,
我把规则全部覆盖 wǒ bǎ guīzé quánbù fùgài I've hidden away all the rules that be,
再重新定义涂改 zài chóngxīn dìngyì túgǎi Re-defined and changed everything to come

捏碎那泡沫一般太虚幻的崇拜 niē suì nà pàomò yībān tài xūhuàn de chóngbài Crush that idolatry and worship as fragile as foam,
在很多次半梦半醒的瞬间都变成空白 zài hěnduō cì bànmèngbànxǐng de shùnjiān dōu biàn chéng kòngbái Vacuous and empty in between the many moments of half-sobriety
给过你机会用不着诋毁 gěiguò nǐ jīhuì yòng bùzháo dǐhuǐ Bear no scorn for the chances I've given you
蜷缩起来并非需要谁依偎 quánsuō qǐlái bìngfēi xūyào shéi yīwēi Even if I should cower, even when I stand up on my two feet, I'll never need anyone's comfort
一个眼神留给你 yīgè yǎnshén liú gěi nǐ Look into my eyes
自己去体会 zìjǐ qù tǐhuì Feel for yourself
English translation by CoolMikeHatsune22

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement